|
Germanic Lexicon Project
Texts
|
|
|
Grammar of the Gothic Language
| Title: |
Grammar of the Gothic Language and the Gospel of St. Mark, Selections
from the Other Gospels, and the Second Epistle to Timothy, with
Notes and Glossary
|
| Author: |
Joseph Wright
|
| Year: |
1910
|
Downloads
|
Credits:
-
Sean Crist: Scanned, OCR'ed, and hand-corrected the glossary in
1999. Scanned the entire text in Oct. 2001. OCR'ed the rest of the
text in Nov 2002. Wrote script to do XML markup.
-
Justin Mansfield: Corrected þaúfsus to þaúrsus (10
October 1999) Corrected þan to þáu within the entry for
þáu. Also corrected waihts to waíhts (12 Oct 1999).
-
Giuseppe Pagliarulo: Corrected af-hrapnan to af-ƕapnan (15
December 1999). Corrected aiƕa-tundi to aíƕa-tundi, air
to aír, airþeins to aírþeins, airzjan to
aírzjan, aiz to áiz (27 December 1999).
-
Don Ringe: confirmed that 'uf-brinnan' should be 'sv. III' (Wright
lists it as 'wv. I').
-
Cory Strohmier: Corrected þis dagis afar-sabbata to
þis dagis afar-sabbatê, and fráuja,
wn. to fráuja, wm. (5 Dec 2001). Pointed out errors
in the punctuation of ana and háitan (9 Aug
2002). Corrected lingan to liugan. Corrected class of
*widan from sv. I to sv. V. Pointed out that
fráujinôn, which was listed with no morphological
category, should be wv. II. (16 Aug. 2002) Corrected glass of giutan
from sv. V. to sv. II. (30 Oct 2004)
-
Gerry Taylor: pointed out Wright incorrectly translates
'munþs' as 'month'; the correct translation is 'mouth' (27 June
1999).
-
Christopher Greeson: pointed out that Wright incorrectly lists
ga-standan as a class VII strong verb (it is class VI) (correction
received 23 Nov 2001; posted 26 May 2002).
|
If you'd like to hand-correct the text, note that only certain parts
of the text need to be handled:
| i-x |
Roman numeral pages |
Needs to be corrected. |
| 1-199 |
Grammar section. |
Needs to be corrected. |
| 200-291 |
Readings. |
No need to correct; available from Project Ulfila. |
| 292-301 |
Notes on readings. |
Needs to be corrected. |
| 302-358 |
Glossary. |
Already corrected. |
| 359-366 |
Discussion and glossary of proper names. |
Needs to be corrected. |
| 367-384 |
Supplement to the second edition (1954). |
Not available here because it is still under copyright. |
About the glossary
The glossary is in a mature state of correction and markup. Please
report any remaining errors which you find.
In a very few cases, minor corrections were made to what were clearly
punctuation errors which existed in the original. Further, the
following errors existed in the original but have been corrected in
the online text version:
-
The verb 'uf-brinnan' should be 'sv. III', but Wright has it as
'wv. I'.
-
'munþs' is incorrectly translated as 'month'; the correct
translation is 'mouth'.
-
'*widan' should be 'sv. V', but Wright has it as 'sv. I'.
-
'fráujinôn' is wv. II; Wright omitted the part of speech tag.
-
'giutan' should be 'sv. II', but Wright has it as 'sv. V'.
The HTML version is a presentation version derived from the XML
version. The XML version is the base document.
Correction history
16 June 1999: Changed the character coding from an idiosyncratic
encoding to the closest manageable approximation of ISO-8859-1.
Corrected a few typos.
27 June 1999: Corrected 'month' to 'mouth'.
10 October 1999: Corrected þaúfsus to þaúrsus.
Thanks to Justin Mansfield for pointing out this error.
12 October 1999: Corrected þan to þáu within the entry for
þáu. Also corrected waihts to waíhts.
Thanks to Justin Mansfield for pointing out these errors.
15 December 1999: Corrected af-hrapnan to af-ƕapnan. Thanks to
Giuseppe Pagliarulo for pointing out this error.
27 December 1999: Corrected aiƕa-tundi to aíƕa-tundi, air to
aír, airþeins to aírþeins, airzjan to aírzjan, aiz
to áiz. Thanks to Giuseppe Pagliarulo for pointing out these
errors.
5 Oct 2000: Major overhaul. Sean Crist wrote a Perl program to parse
the raw text and mark it up with XML-style tags, and then made a great
many hand corrections to the automated parsing. In the process, at
least ten more scanos were corrected.
5 Dec 2001: Corrected þis dagis afar-sabbata to
þis dagis afar-sabbatê, and fráuja,
wn. to fráuja, wm.. Thanks to Cory Strohmier for
pointing out these errors.
15 Aug 2002: Corrected punctuation in ana and háitan.
Thanks to Cory Strohmier for pointing out these errors.
24 Aug 2002: Added wv. II to fráujinôn. Corrected *widan
from sv. I to sv. V. Corrected lingan to liugan. Thanks to Cory
Strohmier for pointing out these errors.
30 October 2004: Corrected giutan from sv. V to sv. II. Thanks
to Cory Strohmier for pointing this out.
Partial list of automated checks which have been performed:
-
All English words in the definition fields were spell-checked.
-
List of references to Wright's paragraphs were checked to make sure
they are in numeric order (a sequence such as 222, 127 must be an
error.)
-
Anomalies in part-of-speech fields were shaken out by making a
histogram of all words occurring in those fields; some words
which occurred only once were in fact errors.
-
A histogram of individual characters was made to make sure that all
non-ASCII characters have been recoded as XML entities.
Page Images and OCR'ed Text
30 Oct 2004: The glossary pages below (302-258) reflect the corrected
text. The HTML files for the other pages have not been corrected.
Introductory pages
Main text
Germanic Lexicon Project main page
Contact