Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 41 - 50 out of 709 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0080, entry 30
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-hleápan; p. -hleóp, pl. -hleópon; pp. -hleápen To leap upon or in, to fix; insilire :-- Ðæs monnes mód and his lufu biþ behleápen on ða lnan sibbe the man's mind and his love are fixed on the fragile peace, Past. 46, 5; Hat. MS. 67 a, 9.


Source: Bosworth/Toller, page b0081, entry 41
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-lecgan, bi-lecgan; p. -legde, -léde, pl. -legdon; pp. -legd, -léd; v. a. To lay or impose upon, cover, invest, load, afflict, charge, accuse; imponere, afficere, onerare, accusare :-- Heó ðone hleóðor-cwyde husce belegde she covered the revelation with scorn, Cd. 109; Th. 143, 21; Gen. 2382. Papirius wæs mid Rómánum swylces dómes beléd Papirius was invested with such authority by the Romans, Ors. 3, 8; Bos. 63, 40. We hine clommum belegdon we loaded him with chains, Andr. Kmbl. 3119; An. 1562. ðé wítum belecgaþ they afflict thee with torments, 2424; An. 1213. Gyf man sacerd belecge mid tyhtlan and mid uncræftum if one charges a priest with an accusation and with evil practices, L. C. E. 5; Th. i. 362, 8, 19, 21. Se ðe hine belecge he who accuses him, L. O. D. 6; Th. i. 354, 30 : 4; Th. i. 354, 15.


Source: Bosworth/Toller, page b0081, entry 47
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

belene, beolone, belone, an; f. Henbell, henbane; hyoscyamus niger :-- Belenan meng wið rysele mix henbane with lard, L. M. 1, 31; Lchdm. ii. 72, 1. belenan seáw apply the juice of henbane, 3, 3; Lchdm. ii. 310, 7. Genim beolonan sd take the seed of henbane, 1, 2; Lchdm. ii. 38, 1. v. beolone, henne-belle. [Henbane is so called from the baneful effects of its seed upon poultry, of which Matthioli says that 'birds, especially gallinaceous birds, that have eaten the seeds perish soon after, as do fishes also.' The A. Sax. belene and beolone, Ger. bilse, O. Ger. belisa, Pol. bielún, Hung. belénd, Rus. belená are words derived (according to Zeuss, p. 34) from an ancient Celtic god Belenus, corresponding to the Apollo of the Latins : 'Dem Belenus war das Bilsenkraut heilig, das von ihm Belisa and Apollinaris hiess,' Prior 109.]


Source: Bosworth/Toller, page b0084, entry 7
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

BEÓ; indecl. in s; pl. nom. acc. beón; gen. beóna; dat. beóum, beóm; f. A BEE; apis. The keeping of bees was an object of much care in the economy of the Anglo-Saxons. The great variety of expressions, taken from the flavour of honey, sufficiently account for the value they placed upon it. While the bee-masters [beó-ceorlas, v. beó-ceorl] enjoyed their own privileges, they had to pay an especial tax for the keeping of bees :-- Swá swá seó beó sceal losian as the bee shall perish, Bt. 31, 2; Fox 112, 26. Sió wílde beó sceal forweorþan, gif hió yrringa awuht stingeþ the wild bee shall perish, if she angrily sting anything, Bt. Met. Fox 18, 9; Met. 18, 5. Ða beón beraþ árlícne anleofan and terne tægel the bees carry a delicious food and a poisonous tail, Frag. Kmbl. 34; Leás. 19. Be ðám ðe beón bewitaþ concerning those, who keep bees, L. R. S. 5; Th. i. 434, 35. Ymbtrymedon me swá swá beón circumdederunt me sicut apes, Ps. Spl. 117, 12 : Ps. Th. 117, 12. [Dut. bij, bije, f : Ger. biene, beie, f : M. H. Ger. bíe, f : O. H. Ger. pía, f : Dan. Swed. bi, n : O. Nrs. bý, n; generally bý-fluga, f. a bee fly.] DER. beó-breád, -ceorl, -gang, -þeóf, -wyrt.


Source: Bosworth/Toller, page b0090, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-sceáwian; p. ode; pp. od To look round upon, look on, consider, regard, watch; circumspicere, intueri, considerare, respicere, perscrutari, providere :-- besceáwigende circumspiciens eos, Mk. Bos. 3, 5. Ic onlócige, oððe ic besceáwige intueor, Ælfc. Gr. 27; Som. 29, 60. Besceáwiaþ æcyres lílian considerate lilia agri, Mt. Bos. 6, 28. Ðú ne besceáwast nánes mannes hád non respicis personam hominum, Mt. Bos. 22, 16. Ðæt he Alexandres [wisan] besceáwode that he might watch Alexander's conduct, Ors. 4, 5; Bos. 82, 22 : R. Ben. 55. DER. sceáwian.


Source: Bosworth/Toller, page b0090, entry 38
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-scínan; p. -scán; pp. -scinen To shine upon, illuminate; collustrare, illuminare :-- Mec heaðosigel bescíneþ the glorious sun shines upon me, Exon. 126 b; Th. 486, 18; Rä. 72, 17.


Source: Bosworth/Toller, page b0090, entry 50
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-scylian; p. ede; pp. ed To look upon, to regard; intueri :-- Ðú bescylst mid óðre eágan on ða heofenlícan þing, mid óðre ðú lócast on ðás eorþlícan thou lookest with one eye on the heavenly things, and with the other thou lookest on these earthly [things], Bt. 38, 5; Fox 206, 18.


Source: Bosworth/Toller, page b0091, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-slépan; p. -slépte; subj. pl. -slépen; pp. -sléped, -slépt To slip, lay, place, put, and with the preposition on on, upon, - to slip, put or lay on, to impose, clothe; ponere, imponere, induere :-- hefig geoc he beslépte on ealle how heavy a yoke he laid on all! Bt. 16, 4; Fox 58, 16. Beslépen on bysmor induantur confusione! Ps. Th. 34, 24. Beslépte mid gyldnum fnasum in fimbriis aureis circumamicta, 44, 15. v. slépan.


Source: Bosworth/Toller, page b0092, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

be-spanan, bi-spanan; p. -spón, -speón; pp. -spanen, -sponen; v. trans. To allure, entice, incite, urge, induce, bring on any one; allicere, illicere, incitare, provocare, inducere :-- He deriende leóda bespeón to ðysan earde he allured pernicious people to this land, Chr. 959; Th. 219, 18. Gif he nigne man on synne bespeón if he have enticed any man to sin, L. Pen. 16; Th. ii. 284, 13. Ðæt gewin ðe hió hint on bespón mid manigfealdon firen-lustum the war which she brought upon him by her manifold wicked desires, Ors. 1, 2; Bos. 26, 40.


Source: Bosworth/Toller, page b0092, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-stæl, pl. -stlon stole upon, Ors. 1, 10; Bos. 33, 33 : Chr. 876; Erl. 79, 13; p. of be-stelan.



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.