Displaying 1 - 3 out of 3 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page d0503, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hálig-nes. Add: I. holiness. v. hálig; A. V. :-- Hér wæs Ósuuald ofslagen . . . þæs hálines and wundor w
ron manigfealde UNCERTAIN gecýdde geond ðis égland (cf. cujus quanta fides in Deum, quae deuotio mentis fuerit, etiam post mortem uirtutum miraculis claruit, Bd. 3, 9), Chr. 641; P. 27, 24. Þ
re hálignesse hús domus sanctitatis, Bl. H. 163, 11. II. holiness of God. v. hálig; A. II :-- Heriað Drihten, and andetað þæt gemynd his hálignesse (sanctitatis ejus), Ps. Th. 29, 3. On munt hálignesse hís (sanctificationis suae), Ps. Vos. 77, 54. III. sanctity, saintliness. v. hálig ; A. III :-- Ðonne bið ðæt gold ásueartod, ðonne sió hálignes monnes lífes (cf. hwelc æfter hálgum háde, 25) bið mid eorðlicum weorcum gewemmed aurum obscuratur, cum terrenis actibus sanctitatis vita polluitur, Past. 133, 21. IV. holiness, sanctity UNCERTAIN of a rite. v. hálig; A. IV. 2 :-- Ðurh þæs hálgan fulluhtes hálignesse, Wlfst. 154, 19. V. an object held sacred :-- Ic hálsige þe þurh ealle hálignyssa (sanctitates) þe synt on heofonan and on eorðan, and þurh þæne fulluht and Crístendóm þe þú underfangen hæfst, Ll. Lbmn. 413, 20. VI. a holy place. Cf. hálig; B. II :--Ðu on ðínre hálignesse hér áspr
ce Deus locutus est in sancto suo, Ps. Th. 59, 5. VII. religious worship, rites or practices :-- Fram þám bisceope hiora hálignesse þe hí
r beeódan a pontifice sacrorum suorum, Bd. 2, 13 ; Sch. 167, 16. [Cf. Ich wulle halinesse to mine goden halden and swiðe heom wurðen, Lanm. 8049.]
Source: Bosworth/Toller, page d0633, entry 9
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
meaht. Add: I. the quality of being able to do what is desired, operative power :-- Wítiendlicere mihte geswuteled prophetica uirtute propalatam, An. Ox. 3652. Se feónd n
nige mehte wið ús nafaþ, Bl. H. 31, 33. Sunu monnes hæfeþ mæhte (mæht, L. potestatem) tó forlétenne synne, Mt. R. 9, 6. I a. as an attribute of impersonal agents :-- Genim þás wyrte, heó of sumre wundurlicre mihte helpeð, Lch. i. 126, 16. I b. in pl. powers :-- Mihta (-um, MS.) uirtutum (Johannes . . . miris uirtutum signis per totum orbem claruit), An. Ox. 1805. Þ
r nú God swutelað þæs hálgan martires mihta, Chr. 1012 ; P. 143, 4. II. bodily strength :-- Gif þé þince
þú máran l
cedóm dón ne durre for unmihte þæs mannes. . . gebíd oþ
þú dyrre. Gif meht ne wyrne, l
t him blód, Lch. ii. 254, 4. Sáh hé niðer spr
ce benumen and ealre his mihte, Chr. 1053; P. 182, 22. III. great power or strength, mightiness. (1) as an attribute of God :-- His miht bið á éce, Bl. H. 31, 26. Mihte potestatis ( divinae). An. Ox. 12, 11. Heofenlicere mihte reósende cælesti numine nutabunda, 1574. (2) of persons, nations, &c.:-- Geweóx miht eorðlices ríces, Bd. 2, 9; Sch. 142, 16. (3) an act of power, mighty work, miracle :-- Ne synd áwritene ealle Iúdan gefeoht for his feónda ware, and ealle ðá mihte þe hé m
rlíce gefremode, Hml. S. 25, 678. Þus gerádra mihta talium miraculorum, An. Ox. 3062. Áwrítan þá wundra and mihta þe Martínus mihtiglíce gefremode, Hml. S. 31, 2. Hergan metudæs maecti, Txts. 149, 2. IV. superiority of strength or power as used to enforce one's will :-- Neádunge, mihte uim, An. Ox. 1237. V. associated with mægen :-- Hé on mihte (mahte. L. ) and on mægene uncl
nun. gástum bebýt in potestate et uirtute imperat spiritibus immundis, Lk. 4, 36. VI. power over others, dominion, authority, used of persons or things :-- Wælhreówre mihte tyrannici potentates, An. Ox. 1592. Mid wealhrówre mihte tyrannica potestate, i. imperio, 1158: 2345. Hé salde him mæht (mæhtæ, R. ) gaasta uncl
nra, Mt. L. 10, 1. VI a. an exercise of authority :-- Mid mihtum nutibus, i. imperiis (uernacula matronae nutibus mancipatur), An. Ox. 2351. VII. a virtue; virtus :-- Seó óðer miht is castitas . . . Seó ðrydde miht is largitas, Hml. S. 16, 321, 326: 334: 345: 356. Mihta virtutum. An. Ox. 959. VIII. as a person or thing, (l) one who, or that which, exercises power or government :-- Stíþnes ungesáwenlicere tóbrocen mihte duritia inuisibili contrita potestate, i. dominio, An. Ox. 3259. Ðá heán mihta hér on worulde hreósað and tó lore weorðað. Wlfst. 262, 16. (2) the fifth of the nine orders of angels :-- Uirtutes mihta, Hml. Th. i. 342, 27. (3) a deity, divinity :-- Mihte numina, i. deos, An. Ox. 4722. Mihta, 2, 372. v. duguþ-, freá-, godcund- (?), gryre-meaht (-miht).
Source: Bosworth/Toller, page d0709, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
sprytting. Add: increase :-- Mægena ealra hé onfó spryttinga uirtutum omnium percipiat incrementa, Angl. xiii. 381, 226.
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.