Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 121 - 130 out of 808 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for some again, using less strict matching (817 results)

Source: Bosworth/Toller, page b0356, entry 16
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

gader-tang, gæder-tang, gæder-teng; adj. Continuous, connected with, united; contnuus, asscius, conscius :-- Biþ sum corn sdes gehealden symle on ðære sáule sóþfæstnysse, þenden gadertang wunaþ gást on líce some grain of the seed of truth will be always retained in the soul, while the spirit dwells in the body united to it, Bt. Met. Fox 22, 77; Met. 22, 9 : Scint. 1.


Source: Bosworth/Toller, page b0360, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

galg-treów, gealg-treów, es; n. A gallows-tree, cross; crcis lignum, crux :-- He wolde sume on galgtreówum [MS. galgtreówu] he would [hang] some on gallows-trees, Beo. Th. 5873; B. 2940.


Source: Bosworth/Toller, page b0360, entry 36
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

GÁN, to gánne; ic gá, ðú gst, he gþ; pl. gáþ; p. ic he eóde, ðú eódest; pl. eódon; imp. gá, pl. gáþ; pp. gán; v. n. [the conjugation is formed from two roots, the past tense being from root i; cf. Gothic iddja]; To go, come, walk, happen; re, grdi, evnre :-- Uton gán and feligean fremdum godum cmus et sequmur deos alinos, Deut. 13, 1. Gearo to gánne ready to go, Homl. Th. ii. 32, 7. Ðú gst on ðínum breóste sper pectus tuum grdiris, Gen. 3, 14. He on flet gþ he walks in the court, Beo. Th. 4075; B. 2034. Gþ á wyrd swá hió sceal fate goes ever as it must, Beo. Th. 915; B. 455. gáþ they go, Andr. Kmbl. 3328; An. 1667. Gif gáþ æfter fremdum godum if ye go after strange gods, Deut. 11, 28. He sde unc eall swá hit siððan á eóde [or a-eode?] he told us all as it always afterwards happened; audvmus quidquid postea rei prbvit eventus, Gen. 41, 13. Eóde eall seó ceasterwaru togeánes ðam Hlende tta cvtas exiit obviam Jesu, Mt. Bos. 8, 34 : Bd. 1, 7; S. 478, 12. Sume for hungre heora feóndum on hand eódon some for hunger went into the hands of their foes, 1, 15; S. 484, 5. hider come hither, Gen. 27, 21. Gáþ eów into ðære cyrcan unforhtlíce go into the church fearlessly, Homl. Th. i. 508, 1. [Wyc. gon, goon, goo : Piers P. goon : Chauc. gon, goon : R. Glouc. goon : Laym. Orm. gan : Plat. gan. gaan; gaen : O. Sax. gán : Frs. gean : O. Frs. gan : Dut. gaan : Ger. gehen, gehn : M. H. Ger. gán, gén : O. H. Ger. gán : Dan. gaae : Swed. : Zend. gá, to go : Sansk. g to go.] DER. a-gán, æfter-, be-, bi-, for-, fóre-, forþ-, ful-, ge-, in-, of-, ofer-, óþ-, þurh-, to-, under-, up-, upp-, út-, wið-, ymb-. v. gangan.


Source: Bosworth/Toller, page b0362, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

gár-secg, -sæcg, es; m. [gár a spear, secg man]. I. a spear-man, the ocean; hmo jclo armtus, ocenus. The myth of an armed man, - a spear-man is employed by the Anglo-Saxons as a term to denote the Ocean, and has some analogy to the personification of Neptune holding


Source: Bosworth/Toller, page b0364, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-ærnan, he -ærneþ; p. de; pp. ed. I. v. intrans. To run; currre :-- Ðá geærndon sume þrage and efthwurfon then they ran for some time and returned, Bd. 5, 6; S. 619, 9. II. v. trans. To run for, to gain by running; cursu certre, propalma cursu contendre :-- He nimþ ðone læstan dl, se nýhst ðæm túne ðæt feoh geærneþ he takes the least part, who nearest the town, gains [by running] the property, Ors. 1, 1; Bos. 22, 40. DER. ærnan, yrnan, irnan.


Source: Bosworth/Toller, page b0365, entry 21
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-ágniendlíc, -ágnigendlíc; adj. Owning, possessive; possessvus :-- Genitivus is gestrýnendlíc oððe geágniendlíc the genitive [case] is producing or possessive, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 17. Sume synd geágnigendlíce, ða geswuteliaþ ða þing ðe beóþ geágnode some are possessive, which make known the things which are owned, 5; Som. 4, 55.


Source: Bosworth/Toller, page b0365, entry 26
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-ahsian; p. ode; pp. od To find out by asking, discover, learn, hear; fando accpre, resciscre, discre :-- Ðá Latinus hyre wer geahsode when Collatinus her husband heard it, Ors. 2, 2; Bos. 41, 32 : 3, 11; Bos. 75, 26. We geahsodon ðæt úre geféran sume to eów cómon we have heard that some of our fellows have come to you, L. Alf. 40; Th. i. 56, 14, MS. G : Ors. 3, 11; Bos. 74, 41. Gif hine mon geahsige if he be discovered, L. In. 39; Th. i. 126, 10. Hæbbe ic geahsod, dæt . . . I have heard that . . . , Beo. Th. 870; B. 433. v. ge-ascian.


Source: Bosworth/Toller, page b0369, entry 6
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-ascian, -acsian, -ahsian, -axian; p. ode, ade; pp. od, ad [acsian to ask] To find out by asking, learn, hear; fando accpre, discre, audre :-- Geascode he ðone cyning on Meran túne he learnt [that] the king [was] at Merton, Chr. 755; Erl. 48, 28. Ðá geascade se cyng ðæt ðæt hie út on hergaþ fóron then the king heard that they were gone out to ravage, 911; Erl. 100, 24. We geascodon ðæt úre geferan sume to eów cómon we have heard that some of our fellows have come to you, L. Alf. 49; Th. i. 56, 14 : Exon. l00 a; Th. 378, 24; Deór. 20. Habbaþ we geascad ðæt se Ælmihtiga worhte wer and wíf we have heard that the Almighty created man and woman, 61 b; Th. 225, 22; Ph. 393.


Source: Bosworth/Toller, page b0376, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-broc, es; n. [ge-brocen, pp. of ge-brecan to break] A breaking, broken piece, fragment; fractio, fragmentum :-- Sum biþ mid ðæs innoþes gebrocum gemenged some is mingled with fragments of the inwards, L. M. 2, 56; Lchdm. ii. 276, 26.Ðara gebroca fragmentorum, Mt. Kmbl. Rush. 14, 20: 15, 37. [Goth. ga-bruka a fragment.]


Source: Bosworth/Toller, page b0376, entry 24
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-brócod, -brócad, -bróced, -brócud [or -brocod ?]; part. p. [ge-, brðcod; pp. of brócian to oppress, vex] Afflicted, broken up, injured; afflictus, confractus :-- Gif se synfulla biþ gebrócod if the sinful be afflicted, Homl. Th. i. 472, 3: 474, 19. Næfde se here Angelcyn ealles forswíðe gebrócod the army had not all too much afflicted the English race, Chr. 897; Erl. 94, 30. Surne gebrócode wron some were injured, 978; Erl. 127, 12: Homl. Th. i. 476, 19. Ða óðre gebrócade aweg cómon the others came away afflicted, Ors. 4, 1; Bos. 78, 1. Hie wron gebrócede they were afflicted, Chr. 897; Erl. 94, 30. We ealle on hðenum folce gebrócude wron we were all afflicted by the heathen folk, Cod. Dipl. 314; A. D. 880-885; Kmbl. ii. 113, 16. [Cf. O. H. Ger. ga-brochón confringere.]



Result Page: Previous 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.