Displaying 1 - 2 out of 2 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page d0435, entry 12
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
ge-þryccan. Substitute: p. -þrycte, -þryhte; pp. -þrycced, -þryced, -þryct. I. to press :-- Ðá hand geðrycð (premit) sió incunde lufu, Past. 389, 13. II. to press down, oppress, depress :-- Ðæt gesuinc hira ágenra welera hié geðrycð labor labiorum ipsorum operiet, Past. 239, 15. Ðætte ðæt lof hié tó ð
m getrymede ðætte sió monung hié eft ne geðrycte quatenus eorum mentem, ne admonitio subjuncta concuteret laus praemissa solidaret, Past. 268, 22. Sé ðe bið geðryced mid ð
re hefignesse his synna qui peccati sui pondere premitur, 268, 9. Ðæt hié sién innan geðryccede (-ðrycte, v. l.) mid eádmódnesse interius deprimantur, 119, 15. III. to repress, compress, restrain :-- Ðone fiónd úserne geðrycg hostem nostrum comprime, Rtl. 180, 18. Hié hié selfe niédað tó healdonne ungemetlice swiggean and for ð
m bióð swíðe geðrycte illos violenta custodia indiscreti silentii angustat, Past. 270, 17. Ðá eáðmódan bióð oft geðrycte mid ð
re synne ðæs eges, ðonne hié ne durron unðeáwas t
lan humiles, ut perversa non increpent, sub specie humilitatis premit culpa formidinis, 302, 7. IV. to express :-- Wé geðryhton (printed -dryhton)
wé áuritton expressimus, Mt. p. 3, 2.
Source: Bosworth/Toller, page d0440, entry 10
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
ge-trymman. Add: I. of persons or things, to make strong; to fortify against attack (lit. or fig.) :-- Man þá burh worhte and getrymode æt Witanhám, Chr. 913; P. 97, 33. Hé his forðfóre getrymede mid onfangennesse þæs dryhtenlican líchaman obitum suum dominici corporis perceptione munivit, Bd. 4, 3; Sch. 359, 8. Ðætte hié heora heortan getrymigen (-trymmen, v.l.) æfter dæs miclan sige ut cor post victoriam muniant. Past. 229, 4. Ic wolde getrymman munimus, 41, 4. Ðæt hé beó getrymed and gefrætwod wið
lce frécenesse mid ðysum mægenum ut contra adversa virtutum ornamento muniatur, 83, 10: Bl. H. 225, 33. Gitrymmed wið ðone fiónd monnes offirmatum adversus inimicum hominis, Rtl. 113, 28. Æ-acute;lce getrymmede (munitam) burh þú gebíge tó mé, Hml. A. 103, 49.
from (ab) wiðirweardnissnm ué sié gitrymmed (muniamur) in líchome, Rtl. 16, 7. Getrymmedo wið (contra), 7, 9. II. to make strong in health; restore to health :-- Hé þ
re ealdan untrumnesse getrymed wæs ueterno infirmitatis discusso, Bd. 5, 5; Sch. 572, 11. II a. reflexive, to get strong, recover health :-- Þá getrýmede ic mé and gestrangod wæs conualui, 5, 6; Sch. 581, 11. ¶ used figuratively :-- Hé hine getrymige and gefylle mid ð
m úplican tóhopan supernae spei refectione convalescat, Past. 395, 6. III. of non-material objects, to establish, make effective, make valid, confirm :-- Hié hira ágen unryht willað getrymman student sua perversa roborare, Past. 367, 2. Getrymman stabilire (cogitaverunt consilium quod non potuerunt stabilire, Ald, 60, 33), An. Ox. 4329. III a. of formal regulations, laws, &c. :-- Hé sette synoð, and getrymde and gefæstnode ealle ðá ðing be Godes mynstran ðá w
ron gesett be Wihtgáres dæge, Chr. 796; P. 56, 27.
te ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode and getrymede w
ron, Ll. Th. i. 102, 10. IV. of mental or moral strength, to give strength to mind or heart, establish, confirm faith, &c. :-- Ðroure ðín mægne stydfæstnise in ðrouenge gitrymmedest martyrem tuum virtute constantiae in passione roborasti, Rtl. 50, 4. Drihten getrymmede (confortavit) mec, 60, 25: Lk. L. (gitrymede, R., gestrangode, W.S.), 22, 43. His geleáfa hine getrymde (-trymede, v.l.) his faith gave him courage. Hml. S. 26, 15. Hé getrymede heora geleáfan, Bl. H. 17, 8. Heora cyning mid þ
m scopleóðe heora mód getrymede, Ors. 1, 14; S. 58, 1. Getrym (confirma) bróðro ðíno, Lk. p. 11, 4. Getrymeg (-tryme, R.), Lk. L. 22, 32. Ðæt sió hering getrymme ðæs wácmódan monnes mód wið ðá t
linge, Past. 213, 2. Ðætte ðæt lof hié getrymede quatenus eorum mentem laus solidaret, 22. Getrymian roborare, 385, 1. Wé sculon úre mód getrymman wið ðisses middangeardes óliecunga ut contra favores mundi mentem erigant, 387, 20. Wolde hé heora geleáfan gestrangian and getrymman mid wundrum. Hml. Th. i. 154, 1. N
ron hié mid þon godcundan g
ste getrymede. Bl. H. 117, 15: 121, 7. V. to exhort, encourage, comfort, :-- Wé gitrymmeð íuih ortamur vos, Rtl. 11, 23. Óðre gitrymede (getrummade, L.) alia exortans, Lk. R. 3, 18. Hé hí mid þám gewritum tihte and getrymde tó lífes wege, Hml. Th. i. 388, 27. Hý (the Egyptians) ðá getrymedon hyra drýas, and getrúwedon mid hyra drýcræftum
hí on ðone ilcan weg féran meahtan, Ors. 1, 7; S. 38, 30. Getrymed bið cohortatur, Lk. p. 4, 7: exortatur, Jn. p. 7, 4 VI. to establish a point by evidence, authoritative statement, proof, &c. (1) to testify, attest :-- Monige wérun ðá ðe godspellas áwritton ðe godspellere getrymmeð (testatur) cwoeðende, Mt. p. 7, 1. Getrymes, 15, 8. Getrymeð, Jn. p. 7, 9: Jn. L. 3, 32. Wé gitrymmað (getrymes, L.) testamur, Jn. R. 3, 11. Gé gitrymmað (getrymeð, L.) testificamini, Lk. R. 11. 48. Getrymade testatur. Lk. p. 6, 13. Getrymed wæs protestatus, Jn. L. R. 13, 21. (2) to affirm, confirm :-- Tó lufanne ðone nésto mid ae getrymmas amandum proximum lege firmans, Mt. p. 14, 18. Érist mið cýðnise getrymað (confirmat), Lk. p. 10, 10: Th. p. 4, 3. Sum getrymede (-ide, R.) quidam affirmabat, Lk. L. 22, 59. Hé wolde þone cwide getrymman on þ
re godcundan d
de, Bl. H. 215, 27. VI a. cýþnesse getrymman to bear witness :-- Ic cýðnisse gitrymmo testimonium perhibeo, Jn. R. L. 8, 14. Getrymo, Jn. L. 8, 18. Ðú getrymes, 13. Getrymes perhibet, 18. Getrymmes (-trymeð, R.), 1. 15. Getrymmeð, 21, 24. Gié getrymies (-trymmas, R.) perhibetis, 15, 27. Ic getrymede, 1. 34. Ðú getrymedis, 3, 26. Getrymme (-tryme, R.) perhibe, 18, 23. VII. to make a matter sure, to engage, promise :-- Ic getrymme stipulor. An. Ox. 18 a. 84. VIII. to trim, set in firm order, array troops :-- Getremmað instruunt (certamina), Hpt. Gl. 425, 57. 'Getrymiað eów wið ðá burg' ... Su
su
here sceolde bión getrymed onbútan Hierusalem, su
sculon beón getrymed ðá word ðæs sácerdes ymbútan ðæt mód his hiéremonna, Past. 161, 19-25. Hé hét þæt hí áne tíd ofer undern hí getrymedon ongeán heora fýnd, Hml. Th. i. 504, 24. Getrymed féða cuneus, Wülck. Gl. 216, 12. Getrimmed, Wrt. Voc. i. 18, 31. Mið þ
m þe hí hié getrymed hæfdon cum directa utraque acies constitisset, Ors. 4, 2; S. 160, 28. IX. of fixity of position or purpose :-- Ie þínne síþfæt gestaðelode and getrymede I have fixed and settled thy journey, Bl. H. 231, 28. Hé getrymede (firmavit) hys ansýne
hé férde to Hierusalem he steadfastly set his face to go to Jerusalem, Lk. 9, 51. Eal swá hraðe swá hé cóm tó Cantuareberi and hé warð getremmed on his arcestóle, Chr. 870; P. 283, 26. IX a. of the position conferred by creation :-- Hæfde se Ealwalda engelcynna þurh handmægen téne getrymede (cf. the prose versions :-- Geworhte hé þurh his wísdóm týn engla werod, Ælfc. T. Grn. 2, 23. Hé gesceóp týn engla werod, Hml. Th. i. 10, 12), Gen. 248.
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.