Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 2 out of 2 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page d0336, entry 21
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-hæftan. Add: To prevent free movement or action. I. to restrict, restrain, confine:--Ðonne monn ðæt mód gehæft cum cogitatio per custodiam restringitur, Past. 273, 17. Hié nellað hié gehæftan and gepyndan hiora mód, swelce mon deópne pool gewerige, ac lt his mód tóflówan . . . and ne gehæft hit mid ðám gesuincium gódra weorca se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se expandit, et studiorum sublimium vigore non constringitur, 283, 13-16. Sume weriað wísdómes streám, welerum gehæftað, ðæt út ne tóflóweð, 469, 3. II. to bind, fetter (1) with material bonds:--Se geonga . . . gehæfted (cf. fetorwrásnum fæst, 1109), An. 1129. (2) with non-material bonds:--Sé þe gehæft sié mid ðre unnyttan lufe þisse middangeardes capti, quos ligat improbis catenis terrenis habitans libido menteis, Bt. 34, 8; F. 144, 24. Gehefted, Met. 21, 5. Sefa . . . unrótnesse gerped, hearde gehæfted, 25, 49. ealle gesceafta hæfð geheaþorade and gehæfte mid his unanbindendlicum racentum stringat ligans irresoluto singula nexu, Bt. 25; F. 88, 5. III. to fasten one thing to another:--Sihhemes mód wæs gehæft Dinan conglutinata est anima ejus cum ea, Past. 415, 25. IV. to seize, arrest, capture. (1) the subject a person:--Swá hraðe swá becumað ðyssere byrig gehæftað hí, Hml. Th. ii. 494, 12. Se déma hét gehæftan Crisantum and Darian, Hml. S. 35, 136. Wæs sum wyln gehæft swinglum, 21, 166. (2) the subject a (non-material) thing:--Gehæfton unrihtwísnyssa míne comprehenderunt me iniquitates meae, Ps. L. 39, 13. Geheft captus (propriis sermonibus), Kent. Gl. 123. Meteleás . . . hungre gehæfted, El. 613. mndon meteleáste, hungre gehæfte, An. 1160. V. to take captive, make prisoner:--Seó ungeðwrnes þá mægnu syrwde and gehæfte discordia virtutibus insidiatur et capitur, Prud. 78 a. Wæs seó burhwaru mst ofslegen and gehæft, Chr. 980; P. 124, 8. Ic geseó óðre . . . wiþfeohtende þre mínes módes and gehæftedne (captiuum) is ldende. gif gehæfted (captiuus) wæs, Bd. 1, 27; Sch. 98, 6-11. Gehæftum heora feóndum captis hostibus, 5, 12; Sch. 620, 7. weorþaþ gerpte mid þre unrótnesse and swá gehæfte moeror captos fatigat, Bt. 37, 1; F. 186, 22. VI. to put into the power of another, bring into bondage, enslave. (1) lit.:--Genam se sciphláford neádinga . . . and gehæfte on his éðle, Hml. S. 30, 358. (2) fig.:--Ðý ls sié gehæft mid ðám úterran ne exterioribus deditus, Past. 127, 14. Gehæft mancipatus, An. Ox. 1164: 2352: 779. VII. to confine to a place or locality, imprison:--Seó stów þe þú on gehæft eart . . ., heó is þám monnum éþel þe þr on geborene wran, Bt. 11, 1; F. 32, 27. Loce gehæft clustello continetur, An. Ox. 5397. Gehæftad wæs diwl in helle dampnatus est diabolus in infernum, Rtl. 197, 25.


Source: Bosworth/Toller, page d0457, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ge-wríþan. Add:--Gewriðen religatus vel vinculatus, Wrt. Voc. i. 51, 43. I. to wrap up an object with a covering:--Þá brd se sceocca hine sylfne menn, gewráð his sceancan, Hml. S. 11, 223. I a. of medical treatment, to bind up, bandage a limb, wound, &c.:--Se foreda sconca bið gewriðen mid ðm bende, suá beóð ðá synna mid láreówdóme gebundne. Sió wund wile tóberan, gif hió ne bið gewriðen mid wrde . . . Sió wund bið ðæs ðe wierse, gif hió bið unwærlíce gewriðen, and bið ðæt sár ðé gefrédre gif sió wund bið fæste gewriðen. Suá is ðearf ðæt se láreów ðára synna wunde gemetlíce gewríðe fracturam ligamen adstringit; cum culpam disciplina deprimit . . . saepe deterius frangitur, cum fractura incaute colligatur, ita ut gravius scissuram sentiat, si hanc immoderatius ligamenta constringant. Unde necesse est ut cum peccati vulnus restringitur . . ., Past. 123, 13-21. II. to bind one object to another. (1) of material objects:--Þá deóflu gewriðon his handa his hricge, Hml. Th. ii. 416, 9. on ánne clnne cláð, and gewríðe onbútan þs mannes swyran, Lch. i. 160, 23. Ðá hét gewríðan ðone pápan and ðone óðerne preóst his hricge hindan, Hml. Th. ii. 310, 30. gehwylcum bryce, hundes brægen áléd on wulle and tóbrocene gewriþen, 370, 19. (2) of non-material objects, to connect:--Of þissum fíf vocales wyrcað preóstas heóm ánne circul. Ðr hig gewríðað þæne nymendan dl, Angl. viii. 313, 10. (3) figurative, of adhesion or attachment, to bind. (a) the object a person, where obligation is accepted:--Munecas him cómon, his bysne and his lárum gewriðon, and þære onhýringe his forhæfednysse underðeóddon, Hml. S. 23 b, 31. (b) the object a thing, where disregard is prevented:--Gewríð liga (praecepta in corde tuo), Kent. Gl. 156. III. to fasten to or on a band, rope, &c.:--Hé lét ofdúne þone hláf mid langum rápe gewriðenne panem in longissimo fune religatum deponebat, Gr. D. 99, 4. IV. to fasten a band:--Heó nne wernægel . . . becnytte ánum hringe mid hire snóde. . . . Ðá geseah heó licgan ðone hring . . . mid snóde mid ealle . . . Þá wende heó þæt. . . seó snód tóslupe; ac heó áfunde þá snóde mid eallum cnottum swá fæste gewriðen swá heó r wæs, Hml. Th. ii. 28, 27. V. to bind together, draw together:--Tólýs sace bendas, gewríþ sibbe wre dissolve litis vincula, asstringe pacis fdera, Hy. S. 29, 3. willad þá stafas onsundron gewriðan we will group those letters together separately, Angl. viii. 335, 38. [Twælf swine mid wiðen ywriðen al togadere, Laym. 25974.] VI. with idea of compulsion. (1) the subject a person, to bind with bonds:--Ic eom gebunden mid fýrenum racenteágum fram Crístes englum . . .; úrne ealdor myd fýrenum bendum gewráð, Hml. Th. i. 462, 13. 'Godes engel ús gewráð' . . . 'Unbinde eów Godes engel, swá þæt faron Hermogenem and hine gewriðenne hider gebringan,' ii. 416, 3-8. gewráð fela manna, and on racenteágum gebróhte þre byrig, Hml. S. 31, 1144. In brídelse cécan heara gewríþ (constringe), Ps. Srt. 31, 9. Mid bendum fæste gewríðan, Hml. S. 23, 179. Man sceall þé fæste gewrídan gder ge handa ge fét, 713. Ðes deófol is gebunden . . ., and ic þæt andet þæt is gewriðen, Hml. Th. i. 462, 1. (2) the subject a bond:--Tóslít bendas þá gewríðaþ rumpe uincula quae stringunt me, Ps. L. fol. 142, 9. bið gewriðen constringitur (funibus peccatorum suorum), Kent. Gl. 117. VII. to prevent the action, movement, &c., of something, to check, restrain. (1) physical:--Dó gelómlíce on þá næsþyrlu; wundorlíce heó blód of ðám næsþyrlum gewríð, Lch. i. 198, 22. þæs líchaman swát gewríðað, 322, 9. (2) of human action or conduct:--Gyf gewríð si coagmentat ((constringit, v. l.) crimina uirtus), Hpt. 31, 18, 491. sceolon gewríðan and gewyldan þá gálnysse, Hml. A. 17, 99. gewriþene synt and hruron ipsi obligati sunt et ceciderunt, Ps. L. 19, 9. VIII. to bind a person, render obliged. v. ge-wriþen:--Gewríð obligat (se in futurum), Kent. Gl. 447. IX. to vex, torment:--Gewríðað seó vexant pupillas, Hpt. 31, 10, 183. hét gewríðan on ðám breóste mid þre hencgene, Hml. S. 8, 122. [O. H. Ger. ge-rídan contorquere.] v. hand-gewriþen; ge-wriþen.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.