Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 11 - 20 out of 344 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0074, entry 55
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-cuman; he -cymþ; p. -com, -cwom, pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen; v. intrans. I. to BECOME, happen, befall, meet with, fall in with; contingere, evenire, supervenire, incidere :-- Syððan niht becom after it had become night, or night had come, Beo. Th. 231; B. 115. Oft becymþ se ánweald ðisse worulde to swíðe gódum monnum often cometh the power of this world to very good men, Bt. 39, 11; Fox 228, 18. Ðm gódum becymþ ánfeald ýfel to the good happens unmixed evil, Bt. 39, 9 ; Fox 224, 29. Him ðæs grim leán becom this grim retribution happened to them, Cd. 2 ; Th. 3, 36; Gen. 46. Him becómon fela yrmþa much misery befell them, Ælfc. T. 41, 21. Becom evenit, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 18. He becom on ða sceaðan he fell among thieves, Lk. Bos- 10, 30 : R. Ben. 65. II. to come, enter, come or attain to, come together; venire, ingredi, pervenire, attingere, concurrere :-- In ða ceastre becuman meahte thou mightest come into the city, Andr. Kmbl. 1858; An. 931. Hannibal to ðam lande becom Hannibal came to that land, Ors. 4, 8 ; Bos. 90, 14. Gehlýde mín to ðé becume clamor meus ad te perveniat, Ps. Th. 101, 1. Ic eft up becom éce dreámas I again on high attained to eternal joys, Cd. 224; Th. 297, 4; Sat. 512. Becumen concurratur, R. Ben. 43. Becumendum to Segor venientibus in Segor, Gen. 13, 10.


Source: Bosworth/Toller, page b0092, entry 31
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

be-stelan, bi-stelan ; p. -stæl, pl. -stlon; subj. p. -stle, pl. -stlen; pp. -stolen To steal away or upon; fugere, obrepere :-- Gif hwá on óðre scíre hine bestele if any one steal himself away into another shire, L. In. 39; Th. i. 126, 10. Bestelan on Theodosius hindan to steal upon Theodosius behind, Ors. 6, 36; Bos. 131, 25. Hannibal bestæl on Marcellus Hannibal stole upon Marcellus, Ors. 4, 10; Bos. 94, 19 : Past. 28, 6; Hat. MS. 38 a, 6. Ðá he nihtes on ungearwe on bestæl, and swíðe forslóh and fordyde then he stole upon them unawares by night, and grievously slew and destroyed them, Ors. 1, 10; Bos. 33, 33. nihtes bestlon ðære fyrde they stole upon the army by night, Chr. 876; Erl. 79, 13. Ðý-læs he on niht onweg fluge and bestle lest he should have fled and stole away by night, Bd. 4, 22; S. 591, 11.


Source: Bosworth/Toller, page b0109, entry 16
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

bleó-fæstnes, -ness, -nyss, e; f. That which gives pleasure from its colour,-Pleasure, delight; jucunditas, deliciæ :-- Niht is onleóhtnes oððe onlíhting on bleófæstnessum [bleófæstnyssum, Spl.] oððe éstum mínum nox illuminatio est in deliciis meis, Ps. Lamb. 138, 11.


Source: Bosworth/Toller, page b0129, entry 24
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

brún-wann; adj. [brún fuscus, wan, wann ater] Dark-brown, dusky; fusco-ater :-- Niht helmade brúnwann beorgas steápe dusky night covered over the steep mountains, Andr. Kmbl. 2613; An. 1308.


Source: Bosworth/Toller, page b0137, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

bycnian, býcnan; p. ode; pp. od To beckon, shew, signify; indicare :-- Niht nihte býcneþ nox nocti indicat, Ps. Spl. 18, 2. Ðe býcnaþ [gehiwode finxit, Lamb: býcnaþ fixit? eáge qui finxit oculum, 93, 9. v. beácnian.


Source: Bosworth/Toller, page b0141, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

býsgian, bísgian, býsigan; p. ode, ade; pp. od, ad To occupy, busy, fatigue, trouble, afflict; occupare, fatigare, affligere, tribulare :-- Se man biþ hérigendlíc, ðe mid gódum weorcum hine sylfne býsgaþ the man is praiseworthy, who busies himself with good works, Homl. Th. ii. 406, 16. For ðm manigfealdum bísgum, ðe hine oft gðer ge on móde ge on líchoman bísgodon [MS. bisgodan]. on account of the manifold occupations, which often busied him [king Alfred] both in mind and in body, Bt. proœm; Fox viii. 6: Cd. 64; Th. 76, 29; Gen. 1264. Ic eom býsgod on sange occupatus sum cantu, Coll. Monast. Th. 18, 25; Wrt. Voc. 2, 11. Ðeáh ðæs líchoman leahtras and hefignes and unþeáwas oft býsigen monna módsefan though the sins and heaviness and vices of the body may often trouble the minds of men, Bt. Met. Fox 22, 60; Met. 22, 30. Hine hunger býsgaþ hunger afflicts him, Exon. 97a; Th. 363, 10; Wal. 51. Ðé untrymnes on ðisse nýhstan niht býsgade infirmity afflicted thee in this last night, 47 b; Th. 163, 10; Gú. 991. [Frs. bisgje, bysgje occupare.] DER. a-býsgian, ge-: býsgung, a-, woruld-.


Source: Bosworth/Toller, page b0147, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

CEALC, es; m. Plaster, cement, CHALK; calx arenata, calx :-- Iuuinianus wæs sume niht on ánum niwcilctan húse: ðá hét he bétan ðr-inne mycel fýr, forðon hit wæs ceald weder. Ðá ongan se cealc mid unge-mete UNCERTAIN stincan, ðá wearþ Iuuinianus mid ðam brþe ofsmorod Jovian was one night in a newly-plastered house: then he ordered a great fire to be lighted therein, because it was cold weather. Then the plaster began to fume excessively, and Jovian was smothered with the vapour, Ors. 6, 32; Bos. 129, 9-12. [Dut. kalk, f; Kil. kalck: Ger. kalk, kalch, m: M. H. Ger. kalc, m: O. H. Ger. calc, chalch: Dan. kalk, m. f: Swed. Norw. kalk, m: Icel. kalk, n: Lat. calx, m. and f: Grk. GREEK m. and f: Wel. Corn. calch, m: Ir. calc: Gael. cailc, f: Manx kelk, m.] DER. niw-cilct.


Source: Bosworth/Toller, page b0155, entry 29
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Cippan-ham, -hamm, es; m. [Hunt. Cipenham: Brom. Chipenham] CHIPPENHAM, Wilts; villæ nomen in agro Wiltoniensi :-- Hér hine bestæl se here on midne winter ofer twelftan niht to Cippanhamme in this year [A. D. 878], at mid-winter, after twelfth night, the army stole itself away to Chippenham, Chr. 878; Erl. 79, 29. Hér fór se here to Cirenceastre of Cippanhamme, and sæt ðr án geár in this year [A. D. 879] the army went from Chippenham to Cirencester, and remained there one year, Chr. 879; Erl. 80, 26; 81, 23.


Source: Bosworth/Toller, page b0173, entry 22
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

cú-hyrde, es; m. [hyrde a keeper, guardian] A cowherd, person who has the charge of cows; vaccarius, bubulcus :-- Cúhyrde gebýreþ ðæt he hæbbe ealdre meolc vii niht, syððan heó nige cealfod hæfþ, and frymetlinge býstinge xiv niht; and his metecú mid hláfordes vaccarii rectum est, ut habeat lac vaccæ veteris vii noctibus, postquam enixa erit, et primitivarum bistinguium xiv noctibus; el eat ejus vacca cum vaccis domini, L. R. S. 13; Th. i. 438, 18-20. Cúhyrdas bubulcos, Mone B. 2408.


Source: Bosworth/Toller, page b0179, entry 12
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Cwichelmes hlw, Cwicchelmes hlw, Cwicelmes hlw, es; m. [hlw a heap, barrow, small hill: Flor. Cuiccelmeslawe: Hunt. Chichelmeslaue: Hovd. Cwichelmelow: Cwichelm's hill; Cwichelmi agger] CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale; Cwichelmi agger in agro Berchensi :-- Wendon to Wealingæforda, and ðæt eall forswlldon; and wron him ðá áne niht æt Ceóles ége, and wendon him ðá andlang Æsces dúne to Cwichelmes [Cwicelmes, Th. 256, 28, col. 1: Cwicchelmes, 257, 27, col. 1] hlwe, and ðr onbídedon beótra gylpa, forðan oft man cwæþ, gif Cwichelmes [Cwicelmes, col. 1] hlwe gesóhton, ðæt nfre to s gangan [gangen MS.] ne sceoldan they went to Wallingford, and burned it all down; and were then one night at Cholsey, and then went along Ashdown to Cuckhamsley hill, and there tarried out of threatening vaunt, because it had often been said, if they came to Cuckhamsley hill, that they would never go to the sea Chr. 1006; Th. 256, 25-32, col. 2. Æt Cwicelmes hlwe at Cuckhamsley hill, Th. Diplm. A. D. 995; 288, 24. On Cwicelmes hlw to Cuckhamsley hill, 291, 28.



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.