Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 61 - 67 out of 67 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for lyt again, using less strict matching (71 results)

Source: Bosworth/Toller, page d0556, entry 38
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hogian. Add: I. to think, have such and such thoughts :-- Gif ne mdlce ic hogade si non humiliter sentiebam, Ps. Srt. 130, 2. I a. with an object, to hove as an object of thought :-- G on heortan hogedon inwit, Ps. Th. 57, 2. II. to be wise, prudent, &c. :-- Ne hogedon ongeatan noa sapuerunt intellegere, Ps. Srt. ii. p. 195, 1. Dysge hwlum hogia stulti aliquando sapite, 93, 8. III. to think about, employ thought about a matter :-- Þ t lyt hogedest ymbe þone ende þnes lfes, Wlfst. 260, 20. H lihthwn hogode embe his swle þearfe, Hml. S. 26, 243. Seó burhwaru orsorhlce wæs undereódd flsclicum lustum, and hwnlce hogode ymbe tweardan yrma, Hml. Th. i. 404, 32. Hwilce mde hæfde h for þm h sw holdlce hogode embe m ? quid pro hac fide praemii consecutus est? Hml. A. 98, 218. IV. to take thought in order to do something, busy oneself :-- Reádre deáge ceácan on heore wsan deágian hogaþ rubro stibio mandibulos suatim fucare satagit, An. Ox. 1209. Hogiaþ satagunt (ornamentis vestium decor art), 5121. Mid m þe ic hogode helpan þnum wfe while I was busy trying to help your wife, Hml. S. 36, 363. Hogede satageret, An. Ox. 4218. V. to take heed, take care to secure a result :-- Hogode curauit (pastor et foeminas prohibere), An. Ox. 5160. N sceole w hogian mid mycelre gmene re lf beó sw gelgod re ende endige on God, Hml. S. 16, 5. W sceolon carfullce hogian þæt w t re can freólstde becumon, Hml. Th. i. 548, 4. VI. to have anxious thought, be anxious, troubled :-- H swe hoga and geómera hine sw gebundenne ligatum se uehementer ingemiscat, Bd. I. 27 ; Sch. 97, 21. H ne hogodon n þeáh h eallunga hyre swle dwscton, Gr. D. 73, 18. Se apostol hogiende and geómriende cwæ gemebat dicens, Bd. l, 27 ; Sch. 98, 4. VII. where thought implies intention, purpose, endeavour, v. hogung :-- Hogiende (? printed hogcende) im-minens, Germ. 392, 41. (l) with acc. :-- Gif þæt md mid wyrlicum gehtum hoga rum dara, Hml. Th. i. 412, 28. Hogiende, serwiende molientes (aliud argumenti genus). An. Ox. 2939. (2) with infin. :-- ofer by ic hohgie gedlan, Solil. H. 35, 19. Snytrian hog[ia], menegiaþ philosophari decreuimus, An. Ox. 5393. Hogode molirelur (euertere), 3446. Wæccum hoga geþeódan fæstenu uigiliis stude copu-lare ieiunia, Scint. 55, 10. Hogige ælmyssan syllan studeat eleemosynam dare, 110, I. Hogede leoþewcan mitigare nileretur, An. Ox. 3803 : moliretur, 4230. (3) with clause :-- Gefirn ic hyt hohgode ic hine sceolde forseón, Solil. H. 35, 12. Ic hohggode ic scolde nn habban, 36, 10. Ic on mde mnum hogade þæt ic wolde tworpan bearn Hlendes, Sat. 84. Hogien[dum] nitentibus (ut . . . ), An. Ox. 4374. (4) with preposition :-- H on heortan hogedon t ne, Ps. Th. 77, 20. H t swice hogedon, 82, 3. [v. N. E. D. how, howe.]


Source: Bosworth/Toller, page d0573, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

húru. Add: , híru, hýru. I. qualifying measurements, at least, about :-- wið þám wyrmum wunnan húru twá tída þre nihte (prope duas horas), Nar. 13, 27. Húru ferme (centies exorans ferme), An. Ox. 17, 38. Húru embe seofon niht, Bl. H. 45, 31. ðone miclan flód bodade húru hundtwelftigum wintrum, Wlfst. 206, 7 : Gen. 2343. Gearwige hine húselgange húru þriwa on geáre, Ll. Th. i. 322, 8. Ðæt hyra gðer hýru hæbbe . LX. penega wyrð, C. D. vi. 133, 23. See other instances under hú-hwega. I a. where a limiting date is fixed, at latest, at last :-- Utan gelstan lce geáre úre sulhælmessan fífténe niht onufan Eástran . . . and úre eorðwæstma be emnihte oððe húru (cf. latest, 208, 5) be ealra hálgena mæssan, Wlfst. 116, 3. Sulhælmessan húru . xv. niht ofer Eástran, Ll. Th. i. 318, 30. Þæt húru beón gecyrrede ut uel sero conuertantur, Scint. 63, 6. II. introducing a limiting or determining condition, at least, at any rate :-- Ðá sint manienne ðe hiera líchoman synna onfunden habbað, ðæt hié húru æfter ðm scipgebroce him ðá sondrden (ut mare saltern post naufragium metuant), Past. 403, 12. Ondrden ut him húru ðonne hrímað, 437, 11: 313, 8. þá bdon hine his discipulos hié móstan húru sume uncýme streównesse him under gedón, Bl. H. 227, 12 : Ll. Th. i. 356, 21. Bútan hit on Léden geleornian magan, geleorniað hit húru on Englisc, Wlfst. 125, 7. beódað man crístene men for ealles lytlum húru deáðe ne forrde, Ll. Th. i. 376, 21. III. where an extreme point is considered, even: -- Gif his unrihtwísnysse húrn on his forðsíðe behreówsað, Hml. Th. ii. 344, 34. Húru gif cwde þæt nre sumum óðrum mannum gelíc, ac cwæð, 'Ic ne com swilce swá óðre men,' 428, 21. on his ágenum fæder áre ne wolde gesceáwian, ne þá sceonde húru hleómágum helan, Gen. 1581. IV. introducing the most essential or considerable circumstance, above all, especially :-- Bæþ . . . hálum and húru (maxime) þám geongum seldor getíðod, R. I en. 60, 23: Past. 25, 21: 361, 7. For ðý ðe ongeat ðæt sió ungeðyld oft dereð ðm mannum ðe micle forhæfdnesse habbað, ðá lrde ð æt hié húru sceoldan geðylde habban tóeácan ðre forhæfdnesse, 311, 22, 19 : Bl. H. 47, 19. Ic wylle cýðan eów eallum and þám húru þe hit r nystan, Wlfst. 153, 7 : B. 3120. Wolde his mæg húru álynnan of láðscipe, Gen. 2047 : Bl. H. 225, 8. Húru secgan hét Simon Petre (cf. Go, tell his disciples and Peter, Mk. 16, 7), Sat. 523. ealles sculon secgan þone . . . and húru þre hlo, Cri. 613. Gebéte . . .swá be were swá be wíte . . . and for Gode húru béte swá canon tce, Ll. Th. i. 168, 6: 402, 14: 340, 19 : ii. 292, 2: 302, 7: Solil. H. 2, 17 : 30, 11. Æ-acute;fre mæig findan on ðám mæig nyt beón . . . húru is mst neód . . . , Angl. ix. 261, 3. Hit is earfoð witane þára biscopa (naman ?) þe cómon, and húru abbuda, Chr. 1050; P. 170, 26. náðer ne geearnian, ne þone deáð þises andweardan lífes ne húru þone tóweardan écere helle, Ll. Th. i. 270, 29. V. giving emphasis (1) to a statement, certainly, indeed, (a) introducing a clause :-- Húru cúð dyde Nergend . . . þæt þæt gyld on þanc ágifen hæfde, Gen. 1503: Jud. 346: Cri. 22: 82: 789: Hö. 15: Seel. 1: B. 369: Ap. 42 : An. 549. Ic lufige lc ðing . . . and húru þæt þing swíðost þe wísdóme fultumað, Solil. H. 43, 1 : 35, 1. (b) in the body of the clause :-- Hwæt þú húru lyt geþóhtest, Seel. 22. Hwæt þonne húru seó mennisce gecynd þæs mæg lof secgean, Bl. H. 123, 2. þæt dysige sceáp þætte forweorðan wolde húru, Ps. Th. 118, 176. híru scaelt usquequo, An. Ox. 54, 3. in negative clauses :-- Hit lcum men ne cymþ be his gewyrhtum, ne húru nánum ealne weg ne wunað, Bt. 30, 1; F. 108, 18 : 33, 2 ; F. 124, 28: Met. 20, 38 : Met. 8, 10: 22, 4: Seel. 38: 6. 862: 1071. Ne húru wundur wyrceað deáde numquid mortuis facies mirabilia ?, Ps. Th. 87, 10: Wrt. Voc. ii. 115, 8. Efne on hygde húru ne slpeð, 120, 4. Ne wæs þæt húru fracoðes gealga, Kr. 10: Gú. 741. (2) to a wish or prayer, on (no) account :-- Ne ofgif þú húru ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11. Ne forgit húru gódra manna stefna, 73, 22. þæt þú húru nne ne forlte non me derelinguas usquequaque, 118, 8. Ne húru forswelge sgrundes deóp ne me demergat tempestas aquae. Ps. Th. 68, 15. (3) to a question :-- On hwám mæg húru . fre nig man on worolde swíðor God wurðian þonne on circan ?, Ll. Th. i. 334, 25. See next word.


Source: Bosworth/Toller, page d0699, entry 40
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

se. Add: , and sé. I 1 a :-- His mgas hine féden gif self mete næbbe. Gif mgas næbbe, oþþe þone mete næbbe, Ll. Th. i. 60, 11. I 2 g :-- Þú flíhst from on þí gemete swilc man nddran fleó, Hml. S. 23 b, 318. I 4 :-- Se hýra . . . þonne þone wulf geyhþ, þonne flýhð . . . and se wulf nimð ðá sceáp, Jn. 10, 12. Se góda lce, Bt. 39,9; F. 226, 10. Byð se ealda man ceald and snoflig, Angl. viii. 299, 35. Dysig bið se wegférenda man, ðe nimð þone sméðan weg þe hine mislt, and forlt þone sticolan þe hine gebrincð ðre byrig, Hml. Th. i. 164, 9. Nim seax þe þæt hæfte sié hrýþeres horn, Lch. ii. 290, 22. Hrín him mid þý snidísene, 208, 16. I 7. one . . . one, one . . . other. Cf. II 4 :-- Hió hiere folc on tódle . . . Hió mid þm healfan dle (one half) beforan þm cyninge farende wæs, , . . and se healfa dl (one half) wæs Ciruse æfterfylgende, Ors. 2, 4; S. 76, 25-30. Þ-bar; is for hwí se góda lce selle ðám hálum men séftne drenc and óþrum hálum biterne, Bt. 39, 9; F. 226, 10. forcearf his basing, and sealde healfne dl þám þearfan and þone healfan dl dyde on his hricg, Hml. S. 31, 71. II 1 :-- Þéh þe hit gelumpe him hwilc man ongén cóme, and þonne wre gegréted (and þone gegrétte, v. l.), Gr. D. 34, 5. Þ-bar; nán man nán wífa næbbe búton .i. , and seó beó mid rihte beweddod, Ll. Th. ii. 300, 13. Þonne se geohsa of þre ídlan wambe cymð . . . ne bét þone se fnora, Lch. ii. 62, 1: Hml. S. 30, 421. Geseah treów licgende and lytel, 23 b, 767. Heó of hyre manega bógas ásendeþ, and þá lange, i. 306, 6. Hér ús ys geboden etan lactucas, and þá sýn gréne (cf. eton hig þeorfne hláf mid grénum lactucum, 322, 15), Angl. viii. 323, 41. (2) :-- ábyrgde ðá forbodenan fíctreówes blda, and ðæt on Frigedæg, and ðurh ðæt wæs on helle, Sal. K. 182, 34: Chrd. 29, 21. (3):-- Se Emelianan tíd ðre fmnan; wæs se Gregorius faðe, Shrn. 48, 6. Hwá is þæt þe eal ðá yfel ásecgean mæge?, Ors. 1, 8; S. 42, 6. (4) :-- Án cymð, óðer færð; bið ácenned, se óðer forðfærð, Hml. Th. i. 248, 16. Þ-bar; þú ús gethtest hws and timbrian sceoldon ut nobis ostenderes ubi quid aedificare deberemus, Gr. D. 149, 2. III. :-- Mið ðý gié geseás unfegernis slitnese, ðiú (quae) gecueden wæs from ðm wítgo, Mt. L. 24, 15. In cæstre ðió (quae) is gecuoeden Sichor, Jn. L. R. 4, 5. V 2 b :-- Þæs wíde, Pa. 4. :-- Þæt hit wre geðúht þæs ðe máre gemynd þæs fæder, Hml. Th. i. 478, 10. 2 b (1) :-- Ne magon þæs hwón (nnigra þinga, v. l.) begitan þá þing þe him geteohhode nron obtineri nequaquam possunt quae praedestinata non fuerint, Gr. D. 54, 13. V 2 c :-- Þæs þe ic ongyte, þes wæs mycel wer ut agnosco, vir iste magnus fuit, Gr. D. 47, 14. V 2 d :-- Lyt manna weorð lange fægen ðæs ðe óðerne bewrencð, Prov. K. 34: Exod. 51. V 3. with prep. (1) :-- Hié don swíðe forslagene wurdon, hiera feáwa láfe wurdon, Ors. 1. 13; S. 56, 9. (2) :-- þon hié his nne ende onbærndon, Ors. 4, 10; S. 200, 15: 1, 4; S. 34, 19. ðon þaeti heó geeáðmédden, Cht. E. 42, 8. with verbs of intention or desire governing an infinitive or a clause, where the action of the verb in the infinitive or clause is intended, because :--


Source: Bosworth/Toller, page d0727, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

þe. I 4. add :-- Gif hwylc abbod mæssepreóstes behófige, geceóse of his ágenum geférum þe þæs hádes wurðe sig, R. Ben. 110, 18. Hwæt gebyrað ús embe þis smeágenne? Þis sceolon smeágan þe þæs gíman sceolon, Ælfc. T. Grn. 20, 31. II 1. add :-- Þonan wendan þe r geþóht hæfde, Ors. 4, 10; S. 202, 8. III 1. (a) add :-- Lyt monna weorð lange fægen ðæs ðe óðerne bewrencð few men are glad for long at having tricked another, Prov. K. 34. () add :-- His freónda foresprc forstent him eal þæt ylce þe (cf. eal þæt sylfe swylce, 38, 17) hit sylf sprce, Wlfst, 110, 4.


Source: Bosworth/Toller, page d0728, entry 29
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

þencan. I. add :-- Of þám dæge hig þóhton woldon hyne ofsleán ab illo die cogitauerunt ut interficersnt eum, Jn. ii. 53. Hwilc eówer mæg þencende (cogitans) ætéce his lengo áne elne?, Mt. R. 6, 27. IV 1. add :-- Ne mæg þín ríce leng stondan, búton þú heora forwyrde þe geornor þence. Bl. H. 175, 15. V b. add :-- Ic bidde þé þæt ðú helpe ealra þra þe mínre gebedrdene þencað, Angl. xii. 500, 28. (c) add :-- Oncnáw hyt ðé lyt sceal fremian þú þóhtest, Nic. 6, 38. VI b. add :-- Ðr heó hiræ lícaman ræstan þæncð where she intends her body to rest, C.D. iii. 360, 3. Þá þæt þá óþre geáscedon hié ealle beswícan þóhte ceteri, cum deciptise ab Antigonu singillatim viderent, Ors. 3, 11; S. 150, 12: 5, 12; S. 242, 6: 6, 34; S. 292, 3. Ercol wæs gefaren, ðon þæt hié ábrecan þóhte, 3, 9; S. 132, 12: 4, 13; S. 212, 2. (b i) add :-- þóhte his sunu beswícanne, Ors. 6, 30; S. 282, 9. v. ofer-þencan.


Source: Cleasby/Vigfusson, page b0274, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hlut þiggja, Am. 94; ekki lyt (lyf MS.), Skv. 1. 9; engi hluta(r), noways, 656 C. 25.


Source: Cleasby/Vigfusson, page b0645, entry 19
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

tvistr, adj. [Swed. tjust; Dan. tyst = silent], dismal, sad, distressed, whence in deep silence, noiseless; varð þegar hljótt allt fólk ok tvist (Dan. lyt og tyst), Fms. vi. 374: allt kyrt ok tvist, ix. 510, v.l.; tvist ok daprt, Fas. ii. 392; mist hefik fljóðs ins tvista, Korm.; tvist hjarta, tvistar sorgir, Lex. Poët.; ú-tvistr, gleeful.



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.