Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 3 out of 3 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help

Tip: In the search results, you can click on any word or abbreviation for more information.



Source: Bosworth/Toller, page b0724, entry 9
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

níwe, neówe ; adj. I. new, not yet used :-- Ne ásend nán scyp of níwum reáfe on eald reáf; elles ðæt níwe slít, and se níwa scyp ne hylp ðam ealdan, Lk. Skt. 5, 36. Smyre mid níre (MS. B. ánre) feþere, Lchdm. i. 234, 13. léde hyne on hys níwan byrgene, Mt. Kmbl. 27, 60. ðr gemétaþ níwe byrgenne, Blickl. Homl. 147, 30. II. new, recent, not of long standing, not long made :-- Nán man ne sent níwe wín on ealde bytta; elles ðæt níwe wín brycþ ða bytta . . . Ac níwe wín is sendenne on níwe bytta ... And ne drincþ nán man eald wín and wylle sóna ðæt níwe, Lk. Skt. 5, 37-39. Ðá (the Roman name) com rest Parþum, and wæs ðr swíðe níwe, Bt, 18, 2; Fox 64, 13. Níwe móna neomenia, Wrt, Voc. i. 16, 51. Se níwa neophytus, ii. 60, 64. Seó (the English Church) núgyt is níwe on geleáfan, Bd. 489, 41. Ðy læs se steall swá níwre cyricean tealtrian ongunne, 2, 4; S. 505, 11. Ðis gelimpþ seldon, and nfre búton on níwum mónan, Lchdm. iii. 242, 23. on níwan wylme, ac on lancsumere mynsteres drohtnunge, R. Ben. 9, 6. ðone winter mid ðý níwan folce (the newly converted Frisians) wunode, Bd. 5, 19 ; S. 639, 26. Níwan stefne anew, Cd. Th. 94, 1; Gen. 1555 : Andr. Kmbl. 245 ; An. 123. Niówan, Beo. Th. 3582; B. 1789. On swá niówan gefeán, Andr. Kmbl. 3336; An. 1672. Ðá sceáwode Scyppend úre his weorca wlite, níwra gesceafta, Cd. Th. 13, 25; Gen. 208 : 55. 4 ; Gen. 889. On ðisum níwum dagum in these modern times, Homl. Th. i. 608, 23 : Homl. Skt. 13, 177. Brembel ðe síen begen endas on eorþan ; genim ðone neówran wyrttruman, Lchdm. ii. 292, 1. III. new (to anything), inexperienced :-- Swá swíðe swá ða níwan Cristenan hit niman mihte in quantum rudes capere poterant, Bd. 3, 22 ; S. 553, 10. Ðm níwum neotericis, Wrt. Voc. ii. 60, 58. Ðæt is ðæt mon ða earce bere on ðm saglum ðætte ða gódan láreówas ða hálgan gesomnunge lrende ða níwan (niéwan, Cott. MSS.) and ða angeleáffullan mód mid hira láre gelde ryhtum geleáfan vectibus arcam portare est bonis doctoribus sanctam ecclesiam ad rudes infidelium mentes praedicando deducere, Past. 22, 2 ; Swt. 171, 13. Níwa láre rudimenta, Rtl. 80, 3. IV. new, novel, different from what has gone before :-- Árás níwe cing ðe nyste hwæt Iosep wæs, Ex. 1, 8. Hasterbal se níwa cyning Asdrubal novus imperator, Ors. 4, 6 ; Swt. 176, 33. Hwæt is ðeós níwe lár, Mk. Skt. 1, 27. Níwe circhálgung (v. cyric-hálgung) encenia, Wrt. Voc. i. 16, 52. Calic níwre (novi testamenti), Mt. Kmbl. 26, 28. Nemde níwan stefne ; nama wæs gecyrred, Elen. Kmbl. 2119; El. 1061. Him ne wæs nnig earfoþe ðæt líchomlíce gedál on ðære neówan wyrde (in their new condition), Blickl. Homl. 135, 31. Ic eów sylle níwe bebod, Jn. Skt. 13, 34. Singaþ Drihtne neówne sang, Ps. Th. 149, 1 : Ps. Surt. 32, 3. hæfdon neówne gefeán geméted, Elen. Kmbl. 1737; El. 870. Fægere word ðis synd . . . ac forðon níwe syndon and uncúþe, Bd. 1, 25; S. 487, 9. Lyt swígode níwra spella, se ðe næs gerád, Beo. Th. 5788; B. 2898. sprecaþ níwum tungum, Mk. Skt. 16, 17. Gelrdan biscepas swelce níwe rdas swelce hié fol oft r ealde gedydan, Ors. 4, 7 ; Swt. 184, 2. Singaþ sangas neówe, Ps. Th. 95, 1. [Goth. niujis : O. Sax. níwi : O. Frs. níe : O. H. Ger. niuwi, níwi novus, recens, rudis modernus.] v. ed-níwe.


Source: Bosworth/Toller, page d0530, entry 18
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

help. Add: ; hylp (an i-stem noun? Cf. u-grade forms, hulpa, hulfa in O. L. Ger. and O.H.Ger. But cf. also hylpan = helpan) : I. help, assistance, succour :-- is hire helpe heáhsl cumen venit tempus miserendi ejus, Ps. Th. 101, Is micel þearf ealre þisse þeóde helpes and rdes. Wlfst. 243, 4. Sende se túnrd his helges biddende. Hml. S. 31, 1220. hyne bæd hylpes, Shrn. 147, 9. Ælcum swyn-cendum on h< -lpe beón, Ll. Th. ii. 414, 36: Ps Th. 98, 3. Hy on name helpe néron ne heom sylfum ne heora freóndum, Solil. H. 68, 24. út blde ldeð, hió helpe hæleða bearnum qui producit foenum, et herbam servituti hominum, Ps. Th. 146, 9 : 77, 18. geþolade láðlicne deáð leódum helpe, Cri. 1174. Þú onwóce mannum helpe, Sat. 440. : B. 1961 : Kr. 102: El. 679. geseah þá gesihþe þám mannum nytnesse þe hit gehýrað, him sylfum nigre helpe Gr. D. 327, 17. Heó þæt cild gebaer eallum middangearde sóðan helpe, Wlfst. 22, 10. Ic helpe þé holde gelýfe ad te confugi. Ps. Th. 142, lo: Sae. 291 : Vald. 2, 27. Ne mæg se hreó hyge helpe gefremman, Wand. 16 : Cri. 263 : 424 : Ph. 650 : B. 1552 : An. 91 : 426 : 1616 : Jul. 696: 722. him helpe (helpan, MS., the verb having been written in error under the influence of mæg which follows ?) ne mæg eald and infród nige gefremman, B. 2448. æt him helpe gemétton, G. i. 894: El. 1032 : Ps. Th. 105, 24: 117, 13. Ic helpe æt þé hæfde symble factus es refugium meum, 58, 17. II. any thing or person that affords help, a means of assistance or support, an aid. (l) a person :-- Þú eart ealra cyninga help, hálig lce, Hy. 7, 62. lc gewéne on milde mód mínes Drihtnes, and þæt wát helpe, Ps. Th. 51, 7. Ne him áhwr were nig fultum, ne his steópcildum stande helpe non sit illi adjutor, nec sit qui misereatur pupillis ejus, 108, 12. Þú scealt leódum þínum helpe weorðan, B. 1709. (2) a thing :-- Heó cwæð þæs geáres help (bigleofa, v. l. subsidium) hire forspilled wre, Gr. D. 68, 23. Nýd weorðeð oft niða barnum helpe, Rún. 10. gewende his gewunelican helpe, scrýdde hine mid hran . . . and fæstende þurhwunode on singallum gebedum, Hml. S. 31, 661. geaf six and twéntig cottlífa eallum hylpe, C D. B. ii. 389, 33. Nim þé þis ofæt on hand . . . þé sende God þás helpe of heofonríce, Gen. 521. Helpas solacia, R. Ben. I. of, 10 : praesidia, Wülck. Gl. 252, 5. Þá eorþlican helpas dón terrena subsidia prebere, Chrd. 66, 22. (2 a) a place, a refuge :-- Stán help ílum petra refugium herenacis, Ps. Rdr. 103, 18. III. a cure, remedy of disease :-- Gif þás fultumas ne sýn helpe if these remedial measures are not effectual remedies. Lch. ii. 262, 15. v. mid-, níd-help.


Source: Bosworth/Toller, page d0586, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

-hylman. v. for-hylman: ,-hylmend. v. ofer-hylmend : hylp. v. help : hylte, es; m. Substitute: -hylte, es; n. v. heáh-. scm-hylte.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.