Displaying 1 - 6 out of 6 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page b0565, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hulc, es; m. A hut, hovel, cabin :-- Hulc tugurium, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 62: Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 116; Wrt. Voc. 58, 30: 85, 74. Gyf hé his scip uppe getogen hæbbe oððon hulc geworhtne oððon geteld geslagen ðæt hé ð
r friþ hæbbe and ealle his
hta if he have drawn his ship ashore or have built a hut or pitched a tent, let him and all his property be unmolested, L. Eth. i. 3; Th. i. 286, 9. Hé wolde geneál
can his hulce he [the leper] wanted to reach his hut, Homl. Th. i. 336, 10. On wáclícum screafum oððe hulcum lútigende lurking in miserable dens or hovels, 544, 30. [Wick. hulke, Is. 1, 8.]
Source: Bosworth/Toller, page b0963, entry 31
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
synder-líc; adj. Separate, special, private:--And ðære synderlíc[an] ac privata, Wrt. Voc. ii. 9, 10. Ða synderlícan privatam, 75, 56. I. that is apart, separate, remote:--On senderlícum hulce in remoto (separato) tugurio, Hpt. Gl. 465, 43. II. private, that is done apart, not public:--Ða heáfodmenn on synderlícum geþeahte ðone sceat him sealdon, and b
don, ðæt hí s
don, ðæt ðæs H
lendes líc him wurde forstolen . . . Hí námon ðone sceatt, and swá þeáh on synderlícum rúnungum ðæt riht 3 Q 2
Source: Bosworth/Toller, page d0054, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
á-synderlic; adj. Remote :--On ásynderlicum hulce in remote tugurio, An. Ox. 2514.
Source: Bosworth/Toller, page d0126, entry 26
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
cíte, an; f. I. a hut, cabin, cottage:--Cétan gurgustione, Wrt. Voc. i. 110, 17. Gecóm hé tó hyre cýtan (cf. Gr. D. 167, 6), Hml. Th. ii. 182, 26: 184, 7. Settan Hierusalem samod anlícast swá hí æppelbearu áne cýtan posuerunt Hierusalem velut pomorum custodiam, Ps. Th. 78, 2. Hé lét ár
ran ealle ábútan ðá dúne his hyrdecnapan cýtan,
hí ð
r gehende mid heora hláfordes yrfe lágon, and wið cyle and wið h
ton hí sylfe geburgon, Hml. S. 23, 418. II. a cell of a monk, hermit, &c.:--Cýte, hulce (hulce
céte, Hpt. Gl. 465, 45) tugurio .i. cella (the cell of John the hermit), An. Ox. 2515. Sý þám untrumum gebróðrum synderlíce cýte (hús, cýte, R. Ben. I. 67, 17) geset and tó þám ánum bet
ht fratribus infirmis sit cella super se deputata, R. Ben. 60, 20. Þæs muneces cýte mid leóhte wearð áfylled, Hml. S. 31, 811. Heó began faran tó ðæs fores
dan wéstensetlan cýtan, and on þ
re cýtan duru cnocode, Hml. A. 196, 25. Hé eóde on þá cétan þ
r se líchoma wæs, Bl. H. 217, 25: 219, 14. Se geatweard sceal cýtan (hús cellam, R. Ben. I. 112, 7) habban wið þæt geat, R. Ben. 126, 18. Gangende in þá cýtan (cellam) Benedictes, Gr. D. 140, 10. ¶ in a local name, Cétwudu Chetwood, C. D. i. 292, 20. [v. N. E. D. chete.] v. cete, cyte (l. céte, cýte) in Dict.
Source: Bosworth/Toller, page d0570, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hulc a hut. Add :-- Hulce tugurio, An. Ox. 2515. [v. N. E. D. hulk.]
Source: Bosworth/Toller, page d0627, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
mægen-leást. Add :-- Sum lícðrowere náhte his féðes geweald . . . hé wolde geneál
can his hulce, gif hé mihte. Þá ofhreów ðám munece þæs hreóflian mægenleást, Hml. Th. i. 336, 11. Sume hí bebyrigan woldon, ac hí hrædlíce for mægenleáste swulton, 404, 2 : Hml. A. 68, 79. Gif hé ongyt þæt þæs gebodes micelnes his mihta oferstíhð, hé . . . his mægenleáste his ealdre gecýþe, R. Ben. 128, 15.
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.