You might want to try these alternative searches:
Displaying 1 - 10 out of 12 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Search for hnit again, using less strict matching (13 results)
Source: Torp, page b0098, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hnit hnîtan hnait stoßen auf, an (eig. schaben, kratzen). an. hnîta hneit stoßen auf, an, hneita (= hnaitian) stoßen, beleidigen, hnita a
a nieten; ags. hnîtan st. vb. stoßen, durchstoßen, zusammenstoßen, hnitol stößig, cornipetus, gehn
st n. Zusammenstoß, Kampf. Ig. Wz. knid, Weiterbildung zu kn
, kn
i, s. hnapp und hnis. Vgl. gr. [kni'zw] ritze, kratze, reize, [kni'dh] Nessel. - lett. kn
d
t, nieten, knid
t jucken, keimen. Daneben mit -t: kn
st und kn
tet jucken, kn
tu kniet hervorkeimen. - ir. cned f. Wunde (aus knidâ).
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0098, entry 7
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hnit f. Niss, Lausei. (neunorw. isl. gnit f. pl. gnitr, neuisl. nitr pl. s. gnit) (ä. dän. nid, älter wahrscheinlich *hnit); ags. hnitu f. dass. (eng. nit), mnd. nete, nit; ahd. mhd. ni&z-hook; f., nhd. Niss. Vgl. gr. [koni's, koni'des] f. Eier der Läuse, Flöhe, Wanzen. - ir. sned Lausei
(aus sknidâ). - alb. [qeni_'] f. dass.; neusl. u. s. w. und lett. gnida dass. stimmt nicht im Anlaut. Ein verschiedenes Wort ist lit. glìnda, lat. lens. Man könnte an ig. knid denken (s. hnit), allein alb. [qeni_'] zeigt ig. k. S. gnit. [Translate the German words]
Source: Cleasby/Vigfusson, page b0276, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hnit, n. forging: poët. the clash of battle, Höfuðl.
Source: Torp, page b0097, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
(hnapp) kneifen, klemmen. In an. hneppr (aus hnappia) knapp, gering, hneppa (aus hnappian) klemmen, drängen; ags. (einmal) hnæppan schlagen, stoßen gegen. Ig. Wz. kn
bh: knabh eig. kratzen, schaben. Germanisch hnapp- aus ig. knabhn
. Die Grundform in an. (hnafa) hnôf etwa abbauen. Vgl. lit. kn
biù kn
bti leise kneifen, knebenù kneb
ti klauben, pulen, knabùs langfingerig, diebisch, geschickt; lett. kn
bt picken, zupfen. - gr. [kna'ptw] (und [gna'ptw]) walke, [kna'fos] m. die stachliche Karde der Walker, [kna'falon, kne'falon] ([gna'falon]) gekratzte Wollflocken: norw. napp n. Flocken u. dgl. an Kleidern (vgl. hnuppa). - ir. cnae vellus. - Grundwurzel kn
in gr. [knh=n] kratzen, schaben, s. hnô. kn
ist eine Erweiterung von ken in gr. [ko'nis] f. Staub, lat. cinis Asche. Mit s- in lit. skìnti pflücken. Weiterbildungen s. hnai, hnefan, hnaskvu, hnit, hnip 2., hnis, hnô, hnu.
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0099, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hnip 2., *hnîpan *hnaip kneifen, klemmen, stoßen. mndl. nipen st. und schw. vb. (nndl. nijpen) kneifen, klemmen, drücken, anrühren, greifen, m. engl. nâpin, drücken. Dazu hnipp: an. hnippa stoßen, hnippast zanken; m. eng. nippen kneifen, klemmen, engl. nip, nnd. ndl. nippen »nippen«, ndd.
nibbelen abbeißen; nhd. hair. nipfen, nipfeln »nippen«. Vgl. snip. Ig. Wz. (s)knibh? (germ. p(p) aus bhn ?), neben (s)knip in gr. [knipei=n, skni'ptein] schaben, schneiden. Grundwz. kn
i, s. hnapp, hnit. Daneben ig. gnibh, s. knip.
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0099, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
(hnis) prusten, kichern (eig. reiben). In an. hnîsa f. Braunfisch (so genannt wegen seines Prustens); norw. fnisa kichern. Ig. Wz. (s)kni-s, Weiterbildung zu kni, s. hnit. Vgl. lit. knisù knìsti wühlen.
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0100, entry 2
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hnuki m. Gestank. an. hnykr m. (auch fnykr, snykr, knykr, nykr) Gestank. Hierzu schwed. mundartl. fnok n. Stäubchen, fnyk n. Stäubchen, Partikel. Ig. (s)knug, Weiterbildung zu knu, s. hnu. Vgl. gr. [ko'nuza, sko'nuza, knu=za] starkriechende Pflanze (aus [((s))konugja]). Dieselbe Bedeutungsentwickelung (kratzen : Gestank) bei germ. hnissa, s. hnit.
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0138, entry 2
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
gnit = hnit. isl. und norw. mundartl. gnit f. Lausei, Niß. Vgl. russ. nsl. bulg. serb. gnida; lett. gn
das. Ig. Grundwz. ghni, s. gnid. Daneben ig. kni s. knit.
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0138, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
gnid, gnîdan gnaid reiben. ags. gnîdan st. vb. reiben (und cnîdan), mnd gnîden; ahd. gnîtan, knîtan, mhd. gnîten st. vb. reiben. Hierzu an. gnîsta (aus gnîstian) durch hartes Anstreifen einen knirschenden Laut bewirken, gnîsta t
nnum die Zähne knirschen, mnd. gnisteren, knisteren knirschen, stridere; und mnd. gnist Räude, mhd. gnîst m. fest auf der Kopfhaut sitzender Schmutz, Grind, tirol. gneist, kleingeschnittenes oder geschabenes Zeug, bair. gnist quisquiliae. Vgl. lett. gn
de eine scharfe, schäbige Haut. Ig. Grundwz. ghni-. Vgl. gr. [xni'ei yaka'zei, qru'ttei] (statt [qru'ptei]) [xnismo's nh=sis] (statt [knh=sis] ?), [xniarwte'ra xnow (des) te'ra] Hes. - russ. gnit
, gnoj Schmutz (asl. gniti faulen). Verwandt ghna- (s. gnag) und ghnu (s. gnu). Daneben gleichbedeutend ig. kni- (s. hnit).
[Translate the German words]
Source: Torp, page b0522, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
sniþ, snîþan snaiþ snidum snidana schneiden. g. sneiþan st. vb. schneiden, ernten; an. snî
a st. vb. schneiden; as. snîthan, afries. snîtha, snî(d)a, ags. snîþan st. vb. schneiden, hauen; ahd. snîdan, mhd. snîden, nhd. schneiden schnitt geschnitten, Dazu das Intensivum snittôn = mhd. snitzen, nhd. schnitzen. Germ. sniþ = ig. *sknit Daneben ig. (s)knid, s. hnit.
[Translate the German words]
Result Page: 1 2 Next
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.