Displaying 1 - 7 out of 7 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help Tip: In the search results, you can click on any word or abbreviation for more information.
Source: Bosworth/Toller, page b0535, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
Source: Bright's OE Grammar, page b0314, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
Source: Bright's OE Grammar, page b0319, entry 23
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hycgan (hicgan) WIII think, resolve
Source: Bosworth/Toller, page b0080, entry 18
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
be-hicgan to confide, trust, rely, depend upon; acquiescere, niti, inniti :-- Ðe on Gode behicgaþ qui in Deo acquiescunt, R. Ben. 31. DER. hicgan.
Source: Bosworth/Toller, page b0578, entry 23
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hycgan, hycgean; p. hogde. I. to employ the mind, take thought, be mindful, think, consider, meditate :-- Béc bodiaþ ðam ðe wiht hycgeþ books tell to him that thinks at all, Salm. Kmbl. 476; Sal. 238. Hycgeþ ymbe se ðe wile he shall think about it who will, Bt. Met. Fox 19, 2; Met. 19, 1. Ðam ðe mid heortan hycgeaþ rihte his qui recto sunt corde, Ps. Th. 72, 1. Ða inwit and fácen hycgeaþ on heortan qui cogitaverunt malitias in corde, 139, 2, 8. Gif gé teala hycgaþ. Andr. Kmbl. 3223; An. 1614. Hwæt hé on hyge hogde heortan geþoncum what he meditated in his mind with the thoughts of his heart, Exon. 51 a; Th. 177, 14; Gú. 1227. Ðú wið Criste wunne hogdes wið hálgum thou didst strive with Christ, didst plot against the saints, 71 b; Th. 267, 28; Jul. 422. Hycgaþ his ealle hú gé hí beswícen all think of this, how ye may deceive them, Cd. 22; Th. 28, 8; Gen. 432. Hicgeaþ on ellen let your thoughts be of valour, Fins. Th. 21; Fin. 11. Ðæt seó forl
tene cyrice ne hycgge ymb ða ðe on hire neáwiste lifgeaþ that the forsaken church will take no thought for those that live in her neighbourhood, Blickl. Homl. 43, 1, Hú ðú ymb módlufan mínes freán on hyge hycge how thou mayest think in thy mind of the love of my lord, Exon. 123 a; Th. 473, 5; Bo. 10. Hú gód biþ ðætte bróður on án hicgen how good it is that brothers should be unanimous, Ps. 132, 1. Wærwyrde sceal wísfæst hæle breóstum hycgan a man cautious of words and wise must keep his thoughts to himself, Exon. 80 b; Th. 303, 24; Fä. 58. Uton wé hycgan hw
r wé hám ágen and ðonne geþencan hú wé ðider cumen let us consider where we may have a home, and then devise how we may come thither, 83 a; Th. 312, 30; Seef. 117. Á sceal snotor hycgean ymbe ðisse worulde gewinn ever must the prudent man meditate about the struggle of this world, Menol. Fox 570; Gn. C. 54. Ic mid heortan ongann hycggean meditatus sum cum corde meo, Ps. Th. 76, 6. Hycgan on ellen, Cd. 154; Th. 191, 22; Exod. 218: Micel is tó hycganne wísfæstum menn hwæt seó wiht sý to a sagacious man it is a great subject for thought what the creature may be, Exon. 107 b; Th. 411, 14; Rä. 29, 13. Hycgenne, 108 b; Th. 414, 21; Rä. 32, 23. Hycgende mon a man who thinks, 92 b; Th. 347, 10; Sch. 10. Wé sculon á hycgende h
lo r
des gemunan sigora waldend mindful of saving counsel must we ever remember the disposer of victories, 84 b; Th. 318, 13; Mód. 82. Gemune ús on módsefan forþ hycgende folces ðínes remember us, being continually mindful of thy people; memento nostri in beneplacito populi tui, Ps. Th. 105, 4. II. to direct the mind [to an object], to be intent upon, to intend, purpose, determine, endeavour, strive :-- Ic hicge molior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 51: nitor, 36; Som. 38, 53. Ic mid ealre mínre heortan hige hycge swíðe ðæt ic ðín bebod átredde ego in toto corde meo scrutabor mandata tua, Ps. Th. 118, 69. Ic hycge ðæt ic sóðne dóm symble healde statui custodire judicia justitiæ tuæ, 106: 146. Hió hogde georne ðæt hire mægþhád cl
ne geheólde she earnestly determined to keep her maidenhood pure, Exon. 66 a; Th. 244, 18; Jul. 29. Freóndr
denne heó from hogde her mind revolted from relationship with him [i.e. she determined not to marry], Th. 244, 28; Jul. 34. Hicg þegenlíce viriliter age, Jos. 1, 18. Hycge swá hé wille ne mæg wérigmód wyrde wiðstondan strive as he will the weary-hearted cannot withstand fate, Exon. 76 b; Th. 287, 15; Wand. 14. Ne hycge tó sl
pe se ðe heoldeþ ðé neque obdormiet qui custodit te, Ps. 120, 3. Hét ðá hyssa hwæne hicgan tó handum he bade then each of his men look to the arms in their hands, Byrht. Th. 131, 6; By. 4. Ongunnon ðæt ðæs monnes mágas hycgan þurh dyrne geþoht ðæt hý tód
lden unc this did the mans kinsmen through dark design endeavour, to part us two, Exon. 115 a; Th. 442, 12; Kl. 11. Wé ðæs sculon hycgan georne ðæt ... we must therefore earnestly endeavour to ..., Cd. 19; Th. 25, 22; Gen. 397: 226; Th. 302, 6; Sat. 594. III. to direct the mind with a feeling of confidence, to hope :-- Ic on ðé geare hycge sperabo in eum, Ps. Th. 90, 2. Ic hycge tó ðé in te speravi, 142, 8. Hycge him hálig folc h
lu to Drihtne sperate in eum, omnis conventus plebis, 61, 8. Wé cunnon hycgan and hyhtan ðæt ... we can hope that .... Frag. Kmbl. 83; Leas. 44. [Goth. hugjan: O. Sax. huggian: Icel. hyggja to think, intend, purpose: O. H. Ger. huggen meditari, sperare, Grff. iv. 786.] DER. á-, be-, for-, ge-, ofer-, on-, wið-hycgan; and see hogian.
Source: Bosworth/Toller, page b0579, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
hyge, es; m. Mind, heart, soul: -- Cwæþ ðæt hine his hige speóne ðæt hé wyrcean ongunne getimbro he said that his heart lured him to attempt making buildings, Cd. 15; Th. 18, 17; Gen. 274. Óþ hine his hyge forspeón and his ofermetta ealra swíðost until his heart seduced him, and his pride most of all, 18; Th. 22, 34; Gen. 350. Hyge Euan wífes wác geþoht the mind of Eve, weak thought of woman, 30; Th. 40, 34; Gen. 648. Ðam þegne ongan his hige hweorfan the mans mind began to change, 33; Th. 44, 8; Gen. 706. Næs him blíðe hige no cheerful mind was his, 178; Th. 223, 10; Dan. 117. Wearþ him hýrra hyge ðonne gemet w
re haughtier grew his soul than was meet, 198; Th. 247, 2; Dan. 491, Him wæs geómor sefa hyge murnende mournful was their mind, sorrowing, their soul, Exon. 15 a; Th. 31, 24; Cri. 500. Forðon is mín hyge geómor, 115 a; Th. 442, 24; Kl. 17. Se hreó hyge, 76 b; Th. 287, 18; Wand. 16. Ys mínre heortan hige hluttor and cl
ne quia delectatum est cor meum, Ps. Th. 72, 17. Hyge wearþ mongum blissad the heart of many was made glad, Exon. 24 b; Th. 71, 30; Cri. 1163. Hlihende hyge a gladsome mind, Elen. Kmbl. 1986; El. 995. Hyge wæs him hinfús he was minded to flee away, Beo. Th. 1514; B 755. Ne biþ him tó hearpan hyge no mind hath he for the harp, Exon. 82 a; Th. 308, 23; Seef. 44. Ne wæs him bleáþ hyge no coward heart had he [cf. Icel. hug-blauðr timid; hug-bleyði cowardice], Andr. Kmbl. 462; An. 231. Ðá wæs hyge onhyrded then was his heart confirmed, Elen. Kmbl. 1678; El. 841. Se hearda hyge wunade the stout heart continued, Exon. 40 b; Th. 134, 31; Gú. 517. Hyge sceal heardum men a bold man must have courage, 92 a; Th. 346, 15; Gn. Ex. 205. Hige sceal ðé heardra heorte ðé cénre ðé úre mægen lytlaþ the firmer must courage be, braver the heart, the more our force dwindles, Byrht. Th. 140, 62; By. 312. Hyge weallende a mind agitated by violent emotions. Andr. Kmbl. 3415; An. 1711. Weóll him on innan hyge ymb his heortan, Cd. 18; Th. 23, 5; Gen. 354. Mín hyge dreóseþ bysig æfter bócum: hwílum hyge heortan neáh hearde wealleþ, Salm. Kmbl. 122-6; Sal. 60-2. Ðú wást ðæt ic eom unwís hyges tu scis insipientiam meam, Ps. Th. 68, 6. Ic mín gehát mid hyge gylde ðæt míne weleras
r wíse ged
ldan reddam vota mea, quæ distinxerunt labia mea, 65, 12: 102, 19. Ic andette ðé mid hyge ealle heortan mínre confitebor tibi in toto corde meo, 110, 1: 118, 69: 94, 10. Wesan ðíne eáran gehýrende mid hige on eall gebedd esnes ðínes fiant aures tuæ intendentes in orationem servi tui, 129, 2. Mid hyge þencan to think with the mind, Exon. 82 b; Th. 311, 23; Seef. 96. Wese heone mín on hige cl
ne fiat cor meum immaculatum, Ps. Th. 118, 80. On mínum hyge hreóweþ I am grieved to think. Cd. 22; Th. 27, 31; Gen. 426. Ne meahte hé æt his hige findan ðæt hé wolde þeódne þeówian he could not find it in his heart to serve his prince, 14; Th. 18, 1; Gen. 266. Hálig on hige holy of thought, 133; Th. 168, 9; Gen. 2780: Exon. 73 b; Th. 274, 14; Jul. 533, On heardum hyge in my hard heart, Elen. Kmbl. 1614; El. 809. Hét hicgan tó hige gódum bade them see to it that they were of good courage, Byrht. Th. 131, 7; By. 4. Hí on heofon setton hyge hyra múþes posuerunt in cælum os suum, Ps. Th. 72, 7. Hæfde hyge strangne he had a strong heart, Cd. 23; Th. 29, 9; Gen. 447. Heardr
dne hyge, 107; Th. 141, 21; Gen. 2348. Ic geornlíce gode þegnode þurh holdne hyge diligently I served God with loyal heart, 28; Th. 37, 7; Gen. 586: Beo. Th. 539; B. 267. Þurh yrne hyge in anger, Exon. 16 b; Th. 39, 10; Cri. 620: Andr. Kmbl. 1941; An. 973. Ðínne hyge gefæstna strengthen thine heart, Exon. 93 a; Th. 348, 33; Sch. 37: Andr. Kmbl. 2427; An. 1215. Dóþ eówre heortan hige hále and cl
ne effundite coram illo corda vestra, Ps. Th. 61, 8. Nyllan gé eów on heortan ða hige staðelian nolite cor apponere, 11. [Laym, hu
e: Orm. hi
: Goth. hugs: O. Sax. hugi: O. Frs. hei: Icel. hugi, hugr: O. H. Ger. hugu, hugi animus, sensus, affectus.] DER. hát-hyge.
Source: Bosworth/Toller, page d0584, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments (1)]
The following entry has been hand-corrected once.
hycgan. Add: p. hygde, hygede (v. for-hycgan). I. to think, have such and such thoughts :-- Þ
þe mid heortan hycgea
rihte qui recto stint corde, Ps. Th. 72, 1. On fyrenfulra ge
ancas, þ
wi
er-wearde m
wr
e hycgea
cogitaverunt adversum me, 139, 8. I a. where the subject matter of thought is given as object :-- Þ
inwit and f
cen hycgea
on heortan qui cogitaverunt malitias in corde. Ps. Th. 139, 2. I b. where a pronoun representing the thought is object :-- Ne meahte monna
nig bedeáglian hwæt h
dearninga on hyge hogde heortan geþoncum, G
. 1227. I c. to conceive, under-stand :-- Hicgan, understandan collegi, i. inielligi (colligi datur quod virginitas sit); An. Ox. 1391. II. to think of, about (l) with gen. :-- Hycgad his ealle, h
g
h
besw
cen, Gen. 432. (2) with prep. :-- M
ne þearfan symle hycga
ymb heora Drihten, Wlfst. 260, 13. III. expressing purpose, endeavour. (l) with acc. :-- Hycgan moliri (quicquid moliri deliberaret), An. Ox. 4710. (2) with infin. :-- S
þe framian higþ qui proficere studet, Scint. 100, 14. H
higdon nite-bantur, i. moliebantur (flectere), An. Ox. 2, 198. Higde, 3375. Fylian f
tswaþu . . . mid mycelre hygdan geblissunge sequi uertigia . . . cum magna studuerint hilaritate, Angl. xiii. 367, 28. (3) with clause :-- Uton hycgan þæt w
H
lende h
ran georne, Sat. 594. (4) with prep. :-- Ne hycge h
t
sl
pe let him not think of sleep (i. e. don't let him have any intention of going to sleep), Ps. Th. 120, 3. IV. to call to mind, remember :-- Uton w
hycgan hw
r w
h
m
gen, and þonne geþencan h
w
þider cumen , Seef. 117. v. twi-hycgan.
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.