Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 3 out of 3 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Cleasby/Vigfusson, page b0260, entry 28
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

HEY, n., old gen. heyvi, also spelt heyfi, mod. heyi; e.g. heyvi, Grág. i. 438; heyfi, Eb. 94 new Ed. note, and passim; but heyi, Sks. 416, and so in mod. usage; gen. pl. heyja; [Goth. havi = GREEK; A.S. hêg; Engl. hay; Hel. houwe; O. H. G. hawi; Germ. heu; Swed.-Dan. hö; Norse höy, Ivar Aasen; akin to höggva, Germ. hauen; thus hey prop. means cut grass] :-- hay; mat eðr hey, hey ok matr, Nj. 73, Grág. i. 195, 438, ii. 277, Ísl. ii. 137, Sks. 416, Lv. 18 passim: also used in plur., stores of hay, fodder; beita upp engjum ok heyjum, Fms. vi. 104; gáðu þeir eigi fyrir veiðum at heyjanna, Landn. 30; hann hefir rænt mik öllum heyjum, Ísl. ii. 140; hann hefir eingin hey til sölu, 138; en hey fásk lítil, 132: Icel. say, slá, raka, þurka, rifja, sæta, hirða, binda hey, to mow, rake, dry, turn, cock, get in, bind the hay. COMPDS: hey-annir, f. pl. haymaking time (July, August), Edda (Gl.), Hrafn. 25. hey-band, n. a binding hay into trusses. hey-björg, f. stores of hay, Ísl. ii. 131, 138. hey-bruni, a, m. a burning of hay, Ann. hey-deild, f. a distribution of hay, Grág. ii. 275. hey-des, f. a hay-rick (vide des), Sturl. i. 83, 195, Bs. i. 54. hey-fang, n. produce of hay, Sturl. iii. 271. hey-fátt, n. adj. falling short of hay, Rd. 211. hey-fok, n. = heyreki. hey-garðr, m. a stack-yard, Grág. ii. 249, Njarð. 384, Fb. i. 523. hey-gjald, n. payment in hay, Grág. ii. 276. hey-gjöf, f. hay fodder, Boll. 348, Sturl. iii. 292. hey-hjálmr, m. a hay-rick, Fms. vii. 298. hey-hlað, n. a hay-cock, N. G. L. i. 256, Jb. 256. hey-hlass, n. a load of hay, Eb. 188, K. Á. 176. hey-kleggi, a, m. = heydes, Fb. i. 523, Háv. 53. hey-kostr, m. stores of hay, Ísl. ii. 136. hey-lauss, adj. short of hay. hey-leiga, u, f. rent paid in hay, Ísl. ii. 131. hey-leysi, n. a failure in hay, Krók. 37. hey-lítill, adj. short of hay, Bs. i. 873. hey-meiss, m. a hay box, D. N. hey-nál, f. a hay-hook, used instead of a hay-knife. hey-rán, n. plunder of hay, Eb. hey-reki, a, m. the tossing of hay by the wind, = mod. heyfok, Grág. ii. 275. hey-rúm, n. a hay-loft, Grág. ii. 340. hey-sala, u, f. sale of hay, Jb. 223. hey-skapr, m. haymaking. hey-skipti, n. a sharing of hay, Grág. ii. 259. hey-sláttr, m. haymaking, Gþl. 410. hey-sótt, f. hay-fever, a horse's disease. hey-stakkr, m. a haystack, heystakk-garðr, m. a stack-yard, Grág. ii. 340. hey-stál, n. the middle of a hay-cock, Ísl. ii. 69. hey-tak, n. and hey-taka, u, f. plunder of hay, Eb. 154, Gþl. 545. hey-teigr, m. a strip of a hay-field, Sturl. ii. 29. hey-tjúga, n. [Dan. hötyv], a pitch-fork, Hkr. i. 24. hey-tollr, m. a hay toll, to be paid to a church, Dipl. v. 12, Vm. 115. hey-tópt, f. = heygarðr. hey-verð, n. compensation for h., Fms. iii. 210, Eb. 154. hey-verk, n. haymaking, Gull. 21, Eb. 152, Nj. 103, Bs. i. 46, Glúm. 343. hey-vöndull, m. a wisp of hay, Boll. 348. hey-þerrir, m. a 'hay-breeze,' air for drying hay. hey-þrot, n. want of hay, Ísl. ii. 132. hey-þroti, m. a being short of hay, Ísl. ii. 133. hey-þurkr, m. a drying of hay. hey-önn, f. = heyannir, Grág. ii. 261, Edda 103. UNCERTAIN For haymaking and hay stores see the Sagas passim, Hænsaþ. ch. 4, Eb. ch. 30, 37, 51, 63, Grett. ch. 50, Orms Þ. Fb. i. 522, Heiðarv. S. ch. 25, Háv. pp. 46, 47, Gísl. 14, 22, Nj. ch. 47, 77, and p. 192, and Mr. Dasent's remarks on Icel. 'hayneed,' Burnt Njal cxii, Grág., esp. the Landbr. Þ. passim.


Source: Cleasby/Vigfusson, page b0348, entry 6
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

KOLLR, m. [Scot. coll = a hay-cock], a top, summit; ok mændu upp ór kollarnir, of hayricks, Sturl. i. 179; á kolli fjallsins, Stj. 399, þúfna-kollar. II. the head, crown; ungr maðr, vaxit hár af kolli, Fær. 9; piltar tveir léku á gólfinu, þeim var sprottið hár ór kolli, Fb. i. 258. 2. a shaven crown; hann rakar af þeim hárit, ok görði þeim koll, Háv. 56; görðir þú þér þá koll, Nj. 181, Fas. i. 234; honum skal raka koll; bræða skal koll hans, N. G. L. i. 334. 3. phrases, ok lát hans vándskap koma honum í koll, let his wickedness fall on his own pate, Stj. 485; geta í kollinn, to guess true (koll-gáta); koll af kolli, from head to head, one after another; það gekk svo koll af kolli; kínka kolli, to nod; hnippa kolli hvár at öðrum, Grett. 166 new Ed.: um koll, Dan. om kuld, head over heels; þeir rótuðu um koll taflinu, Vígl. 17, (rótuðu fyrir honum taflinu, new Ed. l.c.); hrinda e-m um koll, Fas. iii. 545. 4. a pet name, a boy, my boy! hví vildir þú, kollr minn! ljúga at okkr Máríu? cp. kolla, Bs. i. 600; gló-kollr, a fair-haired boy. 5. a ram without horns; Mó-kollr, Grett., (kolla, a ewe.) 6. a nickname, hæru-kollr, hoary head; æði-k., downy head, Landn.: a pr. name, Kollr, id.: in compds, Koll-sveinn, Hös-kollr, q.v.; Snæ-kollr, Landn.


Source: Cleasby/Vigfusson, page b0559, entry 11
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

SKRÚF, n. a hay-cock, corn-rick, Edda (Gl.) ii. 493: the phrase, það er ekki hátt á því skrúfið, the hay-cock is not high, of a low and humble thing.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.