Displaying 1 - 10 out of 13 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page b0343, entry 33
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fugel-noþ, es; m? Bird-catching, fowling; auc
pium :-- On fugelnoþum in fowlings, Cod. Dipl. 715; A.D. 1006; Kmbl. iii. 350, 9.
Source: Bosworth/Toller, page b0343, entry 34
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fugeloþ, bird-catching, fowling, v. fugoloþ.
Source: Bosworth/Toller, page b0344, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fuglung, e; f. Fowling, bird-catching; auc
pium, Wrt. Voc. 285, 19.
Source: Bosworth/Toller, page b0344, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fugoloþ, es; m? Bird-catching, fowling; auc
pium :-- Búton huntoþe and fugoloþe besides hunting and fowling, Homl. Th. ii. 576, 34. v. fugelnoþ.
Source: Bosworth/Toller, page b0716, entry 30
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
nett, es; n. I. a net (for fowling, fishing, or hunting) :-- Net rete, Wrt. Voc. i. 285, 16. Nyt, 73, 41. Ned cassis, ii. 14, 3. Hyra net wæs tóbrocen, Lk. Skt. 5, 6. Úres fisceres nett nostri piscatoris rete, Ælfc. Gr. 15; Som. 19, 57. Feallaþ on nette his cadent in retiaculo ejus, Ps. Spl. 140, 11. Ic mín nett út l
te laxabo rete, Lk. Skt. 5, 5: Mt. Kmbl. 4, 18. L
taþ ðæt nett on ða swíðran healfe, Jn. Skt. 21, 6. Ic bréde nett plecto, Ælfc. Gr. 28 ; Som. 32, 8. Óþ ðæt ðe hig (wildeór) cuman tó ðám nettan ... Ne canst ðú huntian búton mid nettum? Coll. Monast. Th. 21, 15-21 : 22, 11. On feala wísan ic beswíce fugelas, hwílon mid nettum, 25, 11. Hí forléton hyra nett (netta, Lind.) relictis retibus, Mt. Kmbl. 4, 22 : Homl. Th. i. 578, 21. II. a mosquito-net :-- Nette, fleógryfte conopio, Wrt. Voc. ii. 19, 18. III. net-work, web :-- Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12. Ðonne hió (the spider) geornast biþ ðæt heó áf
re fleógan on nette, 89, 10. Folc gescylde hálgan nette (with a net-work of clouds), Cd. Th. 182, 11 ; Exod, 74. [Goth. nati : O. Sax. netti, (fisk-)net : O. Frs. nette : Icel. net; gen. pl. netja : O. H. Ger. nezzi rete.] v.
l-, boge-, breóst-, deór-, dræg-, feng-, fisc-, fleóh-, here-, hring-, inwit-, mycg-, searo-, wæl-nett, and next word.
Source: Bosworth/Toller, page b1293, entry 24
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
yltwist (?) fowling :-- Yltwist aucupium, Wrt. Voc. ii. 7, 50.
Source: Bosworth/Toller, page d0085, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
be-swícan. Add: -- Beswícþ eludit, i. Decipit, Wrt. Voc. ii. 143, 16 : fellitat, i. decepit, 148, 29. Beswác lusit, 53, 61. I. to decoy, ensnare, beguile, (1) of fowling :-- Fugelere, hú beswícst þú fugelas? On feala wísan ic beswíce fugelas, Coll. M. 25, 9, 11. (a) of persons :-- Beswác inlexit (Aid. 182, 32), Wrt. Voc. ii. 94, 49. Eádric beswác Sigeferd and Morcær, Chr. 1015; P. 145, 31. Beswican pellexerunt, Wrt. Voc. ii. 84, 14. Æ-acute;r hé Beorn beswice, Chr. 1050; P. 170, 8. Se beswícenda pellax, Wrt. Voc. ii. 88, 67. II. to betray :-- Hió hý mid fácne beswác tó deáðe, Ors. 2 ; S. 30, 31. Gezabel beswác Naboð tó his feóre þurh leáse gewitnysse, Hml. Th. i. 488, 5. þisne æþeling Cnut hæfde forsend on Ungerland tó beswícane, Chr. 1057 ; P. 188, 10. III. to defraud, supplant, injure by treachery :-- Rihte ys hé genemned Jacob, nú hé beswac (supplantavit) mé, Gen. 27, 36. Búton hí beswican nisi supplantaverint, Kent. Gl. 72. Ic n
nigne man beswícan (laedere) ne mihte, Gr. D. 30, 23. Ósréd wæs beswicen and of ríce ádréfed, Chr. 790; P- 55. 23. IV. to circumvent, overcome by wiles :-- Beswác Hannibal twégen consulas and hié ofslóg Annibal utrumque consulem insidiis circumventos interfecit, Ors. 4, 10; S. 198, 19. Beswác refellit (astus), Wrt. Voc. ii. 94, 75. Beswícan circum-venire, 24, 68.
hié móston ð ára feónda searo beswícan and ofer
cuman, Bl. H. 201, 29. Hé wearð swíþor beswicen for Alexandres searewe þonne for his gefeohte non minus arte Alexandri siiperata quam virtute Macedonum, Ors. 3, 9; S. 124, 19. Ðá þá seó cwén þis gehýrde, hyre hláford and sunu bus beswikene, Chr. 1093; P. 228, 13. V. to seduce, mislead :-- Hí unwære men beswícaþ and ádweliaþ, Bl. H. 61, 24. æt eów n
fre se deófol beswícan mote, Wlfst. 135, 9. W
ron mid gítsunge beswicene ná þ án his find ac eác swilce his frínd, Ap. Th. 7, 12. VI. to fail a person, leave in the lurch :-- Se mennesca fultum him beswác, Guth. 76, 18. Hé cweð þet hé gesíclod w
re, and swá þ folc beswác,
hé l
dan sceolde, Chr. 1003; P. 135, 14. Wolde se ealdorman beswícon þone æþeling, 1015 ; P. 146, 14. Cnut gewende him út, and wearð þet earme folc þus beswican þurh hine, 1014; P. 145, 22. [v. N. E. D. be-swike. O. Sax. O. L. Ger. bi-swíkan : O. H. Ger. pi-swíhhan decipere, illaqueare, illicere, circumvenire, seducere.]
Source: Bosworth/Toller, page d0270, entry 36
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fugelung, fuglung, e; f. Fowling:--Fuglung aucupium, Wrt. Voc. ii. 8, 39.
Source: Cleasby/Vigfusson, page b0177, entry 28
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
FUGL, m., an older form fogl is usual in early MSS.: fugls, Hm. 13; both forms foglar and fuglar in Mork. 7, but in old poets fogl is required by the rhyme, -- smoglir ástar foglar, Sighvat: [Ulf. fugls = GREEK: A. S. fugol; Engl. fowl; Germ. vogel; Swed. fogel; Dan. fugl] :-- a fowl, bird; hart sem fugl flygi, Nj. 144, passim; cp. the saying, skjóta verðr til fugls áðr fái, Orkn. 346, Mirm. 31: a nautical term, hafa fugl af landi, to 'have fowl off land' to stand in within range of water-fowl, i.e. be from fifty to seventy miles off land; þeir höfðn fogl af Írlandi, Bs. i. 656: collect. fowl, síðan samnaðisk fogl í evna, 350; geir-fugl, the awk, alca impennis; æðar-f., the eider-duck: hræ-f., a bird of prey: fit-f., q.v.; smá-fuglar, small fowl, little birds, Mork. 7: söng-f., singing birds; snæ-f., snow-fowl; bjarg-f., cliff-fowl, sea gulls, etc. COMPDS: fugla-dráp, n. bird-catching, Grág. ii. 348. fugla-kippa, u, f. a bundle of fowls, Fas. ii. 425. fugla-kliðr, m., fugla-kvak, n., fugla-net, n. a fowling net, Safn i. 61. fugla-söngr, m. the song (screeching) of birds, Fas. ii. 175, Karl. 203. fugla-tekja, u, f. bird-taking. fugla-veiðr, f. bird-catching, O. H. L. 45. fugls-rödd, f., mod. fugla-mál, n. a bird's voice, in tales, Edda, Fms. vi. 445: metaph., karl-fuglinn, poor churl! II. a pr. name, Orkn.
Source: Cleasby/Vigfusson, page b0177, entry 30
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fugl-berg, n. a fowling cliff; for this sort of fowling vide Guðm. S. ch. 54, Bs. ii. 111, Grett. 144, Bs. i. 360, Eggert Itin.
Result Page: 1 2 Next
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.