Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 51 - 60 out of 1047 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0195, entry 29
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

dagung, e; f. A dawning, dawn, day-break; aurora, tempus matutinum, diluculum :-- Betwux hancréd and dagunge between cock-crowing and dawn, Chr. 795; Erl. 59, 26: 802; Erl. 61, 19. Eóde he út on dagunge of ðam húse egressus est tempore matutino de cubiculo, Bd. 3, 27; S. 559, 1. On dagunge he eft acwicode and semninga uppasæt diluculo reviviscens ac repente residens, 5, 12; S. 627, 13: 4, 8; S. 576, 9: 4, 23; S. 596, 17. On dagunge ðæs fiftan dæges quinta inlucescente die, 5, 19; S. 640, 26.


Source: Bosworth/Toller, page b0209, entry 11
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Dorce-ceaster, Dorces ceaster, Dorca-ceaster, Dorceaster; gen. -ceastre; f. [Bd. Dorcinca, Dorcic: Hunt. Dorecestre: Brom. Dorkecestre: Matt. West. Dorcestre] DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln; Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitma :-- Hér Cynegils [MS. Kynegils] wæs gefullod fram Byríne ðam biscope on Dorcaceastre in this year [A. D. 635] Cynegils was baptized at Dorchester by bishop Birinus, Chr. 635; Th. 47, 4, col. 1. Hér wæs Cwichelm gefullod on Dorceceastre [Dorces ceastre, Th. 46, 10, col. 1] in this year [A. D. 636] Cwichelm was baptized at Dorchester, 636; Th. 47, 9, col. 1: 639; Th. 46, 18, col. 2; 47, 17, col. 1. Æt Dorceceastre [Dorceastre, Th. 175, 28, col. 2] at Dorchester, 897; Th. 174, 31, col. 1, 2; 175, 27, col. 1. Geáfon ðam bisceope begen ða cyningas eardungstówe and biscopsetl on Dorceceastre both the kings [Cynegils of the West Saxons and Oswald of the Northumbrians] gave the bishop [Birinus] a dwelling-place and episcopal see at Dorchester, Bd. 3, 7; S. 529, 20. Ætla wæs on Dorceceastre to bisceope gehálgod Ætla was consecrated bishop of Dorchester, 4, 23; S. 594, 11. Hér Wulstán arcebiscop onféng eft biscopríces, on Dorceceastre in this year [A. D. 954] archbishop Wulfstan again received a bishopric, at Dorchester, Chr. 954; Th. 215, 26, col. 1.


Source: Bosworth/Toller, page b0216, entry 33
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

dryht-sele, driht-sele, es; m. [sele a dwelling, hall] A princely dwelling, hall; aula :-- Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrnne the dragon darted back to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4629; B. 2320 : 1538; B. 767. Wæs drihtsele dreórfáh the princely hall was stained with blood, 974; B. 485.


Source: Bosworth/Toller, page b0222, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Dyra wudu, Dera wudu; gen. dat. wuda; m. [Dere the Deirians, wudu a wood: the wood of the Deirians] Beverley, Yorkshire; oppdi nomen in agro Eboracensi :-- Se sóþfæsta Berhthun eft wæs abbud ðæs mynstres ðæt ys gecýged on Dyra wuda veracissmus Bercthun nunc abbas monastrii quod voctur in Derauuda, id est, in silva Derrum, Bd. 5, 2; S. 614, 29. He wæs bebyriged in Sce' Petres portice on his mynstre ðæt is cweden in Dera wuda sepultus est in portcu sancti Petri, in monastrio suo, quod dictur in silva Derrum, 5, 6; S. 620, 21. Iohannes fór to his mynstre on Dera wuda John went to his monastery at Beverley, Chr. 685; Erl. 41, 35.


Source: Bosworth/Toller, page b0222, entry 10
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

DYRNE, dierne; def. se dyrna, seó, ðæt dyrne; adj. I. close, hidden, secret, obscure; occultus, secrtus, latens, obscrus :-- Ðá ðæt wíf geseah, ðæt hit [wíf] him næs dyrn when the woman saw that she [the woman] was not hid from him, Lk. Bos. 8, 47: Elen. Kmbl. 1443; El. 723: Menol. Fox 585; Gn. C. 62. Ne sceal dyrne sum wesan nothing shall be secret, Beo. Th. 548; B. 271. Ðýlæs ða smyltnesse ðæs dómes gewemme oððe se dierna [dyrna MS. Cot.] æfst oððe hræd ierre lest secret envy or too hasty anger corrupt the calmness of judgment, Past. 13, 2; Hat. MS. 17 a, 12. Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrnne the dragon darted back to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4629; B. 2320. Hie hafaþ in siofan innan dyrne wúnde they have within their mind a secret wound, Frag. Kmbl. 57; Leás. 30. Ne sindon him dda dyrne deeds are not hidden from him, Exon. 23 a; Th. 65, 5; Cri. 1050: 39 b; Th. 130, 12; Gú. 437: 39 b; Th. 131, 32; Gú. 464. Ne ðú ne dyrne ðíne ða deóran bebodu non abscondas a me mandta tua, Ps. Th. 118, 19: 134, 6. II. dark, deceitful, evil; tenebrcsus, subdlus :-- Dyrne deófles boda wearp hine on wyrmes líc the devil's dark messenger changed himself into a worm's body, Cd. 24; Th. 31, 24; Gen. 490. Ðú mid ligenum fare þurh dyrne geþanc thou mayest come with lies through evil design, 26; Th. 34, 3; Gen. 532: Exon. 115 a; Th. 442, 13; Kl. 12. Sceal mg nealles inwit-net óðrum bregdan dyrnum cræfte a kinsman should not braid a net of treachery for another with deceitful craft, Beo. Th. 4342; B. 2168. He to forþ gestóp dyrnan cræfte he had stept forth with evil craft, 4569; B. 2290. Ides sceal dyrne cræfte hire freónd gesécan the woman shall with deceitful art seek her friend, Menol. Fox 547; Gn. C. 43. Dyrnra gásta of evil spirits, Beo. Th. 2718; 1357: Exon. 71 a; Th. 264, 22; Jul, 368. [Piers P. Chauc. derne secret: Laym. deorne, derne secret: Orm. dærne secret, hidden: O. Sax. derni secret: O. Frs. dern, dren in compounds occultus: O. H. Ger. tarni latens.] DER. un-dyrne.


Source: Bosworth/Toller, page b0227, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

all the body. Bt. Met. Fox 20, 360; Met. 20, 180. Eallum heora eaforum to all their offspring, Cd. 26; Th. 35, 5; Gen. 550. Eal wæs ðæt mearcland the border-land was all, Andr. Kmbl. 37; An. 19. Ealles ðú ðæs wíte awunne for all this thou hast obtained suffering, Exon. 39 b; Th. 130, 18; Gú. 440. Ealra we healdaþ sancta symbel we keep the feast of all the saints, Menol. Fox 396; Men. 199. Ealle wyrd forsweóp míne mágas fate has swept away all my kinsmen. Beo. Th. 5621; B. 2814. Ðeáh hit wið ealle sié eft gemenged weoruld-gesceafta though it is still mixed with all worldly creatures. Bt. Met. Fox 20, 255; Met. 20, 128. Þreó eal on án all three in one. Exon. 22 a; Th. 60, 16; Cri. 970. Ðæs ealles nówíht nothing of all that; nil omnmdis, Bd. 4, 11; S. 579, 21. Fram him eallum by them all, 2, 2; S. 502, 32. On woruld ealle through the whole world, Cd. 32; Th. 42, 16; Gen. 674. His earfoðo ealle ætsomne all his woes at once, 216; Th. 272, 30; Sat. 127. We ealle we all, Exon. 120 b; Th. 463, 12; Hö. 69. Feówer eallum to all four, 113 b; Th. 434, 28; Rä. 52, 7. Me ealne, Ps. C. 50, 98. Hit eal it all, Beo. Th. 3220; B. 1608. Iob sæt ðá sárlice eal on ánre wúnde Job sat there doleful all [covered with] a wound, Job Thw. 166, 32. Wæs ðæt bold tobrocen swíðe eal inneweard all the dwelling was much shattered within. Beo. Th. 2000; B. 998. He lífes gesteald in ðam écan hám eal sceáwode he saw all the dwelling-place of life in the eternal home, Exon. 12 a; Th. 19, 24; Cd. 305. Ðæs we ealles sculon secgan þonc for all that we ought to give thanks, 16 b; Th. 38, 24; Cri. 611. Sió his rices wæs ealles éðel-stól it was the metropolis of his whole empire. Bt. Met. Fox 9, 21; Met. 9, 11. Hie ðá ánmóde ealle cwdon they all said then unanimously, Andr. Kmbl. 3201; An. 1603. Niðða bearna rest ealra first of all the children of men, Cd. 56; Th. 69, 15; Gen. 1136. Us is eallum neód to us all it is needful. Exon. 11 b; Th. 15. 33; Cri. 245. II. without substantive, and sometimes governing the genitive :-- Eal [acc. n.] ic recce I govern all, Exon. 110 b; Th. 424, 2; Rä. 41, 33. We oncnáwaþ eal [acc. n.] ðæt we geworhton we acknowledge all that we have done, Hy. 7, 91. Hæfde unlifgendes eal gefeormod he had devoured all the lifeless. Beo. Th. 1493; B. 744. Him ealles þonc ghwá secge let each give thanks to him for all, Exon. 88 b; Th. 333, 4; Vy. 97. Ðé sié ealles þonc meorda and miltsa thanks be to thee far all, for the rewards and mercies, 118b; Th. 456, 14; Hy. 4, 66. Sindon ealle nyt all are useful, 114 a; Th. 437, 20; Rä. 56, 10. Ealle ætsomne omnes parter. Bd. 2, 13; S. 515, 38. Ofer ealle over all, Elen. Grm. 386. Ealra aldor chief of all, Cd. 228; Th. 306, 14; Sat. 664: Elen. Grm. 372. Ána wið eallum alone against all, Beo. Th. 292; B. 145: Cd. 218; Th. 279, 28; Sat. 245. Metod eallum weóld gumena cynnes the Creator ruled over the whole of the race of men, Beo. Th. 2119; B. 1057. III. ealles, ealle, ealra are sometimes used, almost adverbially :-- Ealles gelícost most like of all, Cd. 188; Th. 233, 13; Dan. 275. Ealles mst maxme, Bd. 2, 4; S. 505, 7: Ps. Th. 119, 3. Ealles edgiong quite young again, Exon. 64 a; Th. 236, 28; Ph. 581: Ps. Th. 138, 14. Ealles swíðe all too readily, L. C. S. 3; Th. i. 376, 22: Nicod. 17; Thw. 8, 18: Bt. Met. Fox 5, 59; Met. 5, 30. Ealles swá swíðe all so readily, 4, 70; Met. 4, 35: 12, 64; Met. 12, 32. Sille ic ðé ealle xxx púnda I will give thee thirty pounds in all, Salm. Kmbl. 25; Sal. 13. Mid ealle altogether; pntus, Bd. 1, 12; S. 480, 38: Ors. 2, 4; Bos. 45, 21: Chr. 893; Th. 162, 24: Exon. 22 a; Th. 60, 28; Cri. 976. Ealra swíðost maxme [Ger. aller-meist], Bd. 2, 4; S. 505, 22: Cd. 18; Th. 22, 8, 36; Gen. 337, 351. Ealra wron fífe in all they were five, Exon. 112 b; Th. 432, 1; Rä. 47, 6. [Wyc. Piers P. al, pl. alle: Chauc. all: Laym. al: Orm. all, alle: O. Sax. al: Frs. O. Frs. al, ol: Dut. al, alle, alles: Ger. all, aller, alle, alles: M. H. Ger. al, inflected aller, alliu, alle, elliu, elle, alle: O. H. Ger. al, all: Goth. alls: Dan. Swed. al: Icel. allr, öll, allt, ale: Grk. GREEK.]


Source: Bosworth/Toller, page b0235, entry 34
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

EÁST, es; m. The EAST; riens:-- Óþ Indéas eáste wearde unto the Indies towards the east, Bt. Met. Fox 16, 36; Met. 16, 18. Sió sunne norþ eft and eást otéweþ the sun appears again in the north and ease, i. e. in the north-east, 13, 118; Met. 13, 59. Ðæt eálond on Wiht is þrittiges míla lang eást and west; and twelf míla brád súþ and norþ Vecta insla hbet ab riente in occsum triginta circter mlia passuum; ab austro in bream duodcim, Bd. I. 3; S. 475, 19. [Wyc. est, eest: Piers P. eest: Chauc. est: Laym. æst, east: Orm. æst: Plat. oost: O. Sax. óst-ar towards the east: Frs. æst, east: O. Frs. asta, ost: Dut. oost, oosten, n: Ger. ost, osten, m: M. H. Ger. ósten, n: O. H. Ger. óst, óstan, m: Dan. öst, östen, öster: Swed. öster, m: Icel, austr, m.] DER. eástan, eástan-súþan: Eást-Centingas, -dl, -ende, -Engle, -folc -Francan, -healf, -land, -lang, -ríce, -rihte, -s, -Seaxte: eáster, eáster-fen, -dæg, -fæsten, -feorm, -líc, -mónaþ, -niht, -þénung, -tíd, -wuce.


Source: Bosworth/Toller, page b0238, entry 2
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ebbian; p. ode, ade; pp. od, ad [ebba an ebb] To ebb; recdre, reflure :-- Will-flód ongan lytligan eft, lago ebbade sweart under swegle the well-flood began again to lessen, the water ebbed dark under the firmament, Cd. 71; Th. 85, 12; Gen. 1413. DER. a-ebbian, be-, ge-: æbbung, s.


Source: Bosworth/Toller, page b0239, entry 48
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ed-niwe, ed-neowe; adj. New, again new, renewed; renvtus :-- Eft cymeþ feorh edniwe renewed life returns, Exon. 59 a; Th. 213, 12; Ph. 223: 61 a; Th. 224, 4; Ph. 370: Bt. Met. Fox 11, 77; Met. 11. 39.


Source: Bosworth/Toller, page b0239, entry 51
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

ed-niwinga; adv. Anew; dnuo :-- Se fugel líf eft onféhþ edniwinga the bird receives again life anew, Exon. 63 b; Th. 234, 2; Ph. 534: Andr. Recd. 1569; An. 784.



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.