You might want to try these alternative searches:
Displaying 1 - 10 out of 665 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
earþ (4 results)
earð (2 results)
Search for earth again, using less strict matching (670 results)
Source: Torp, page b0026, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
erþô f. Erde. g. aírþa f. Erde, Boden; an. j
r
f. Erde; as. ertha, afries. erthe, ags. eorþ f. Erde, Boden, engl. earth; ahd. erda f. nhd. Erde. Verwandt mit germ. erva(n) = an. j
rfi m. Sand, Sandbank, ahd. ero Erde. Vgl. gr. [e)'raze] zur Erde, [e)'ras gh=s]; Hes. - arm. erkir Erde.
[Translate the German words]
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0304, entry 31
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
aírþa, sf. earth, land, region, 10, 97, 171, 192. OE. eorþa, OHG. erda.
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0304, entry 32
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
aírþa-kunds, aj. earthy, born of the earth, 397.
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0313, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
deigan, sv. I, to knead, form of earth, 300.
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0313, entry 16
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0332, entry 26
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
lagjan, wv. I, to lay, lay down, set, place, 20, 158, 168, 318, 400; kniwa lagjan, to bend one's knees; gawaírþi lagjan ana aírþa, to send peace on earth. OE. lecgan, OHG. leggen.
Source: Wright's Gothic Grammar, page b0336, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
midjun-gards, sm. earth, world. OE. middan-geard, OHG. mitti-gart, mittin-gart.
Source: Bosworth/Toller, page b0004, entry 35
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments (2)]
The following entry has been hand-corrected once.
AC, íéc; g. e; f. I. an OAK ; quercus, robur :-- Ðeós ác nece quercus, Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 46. Sume ác astáh got up into an oak, Homl. Th. ii. 150, 31. acc. Ac an oaken ship. Runic pm. 25; Kmbl. 344, 21. Geongre ace of a young oak, L. M. l, 38; Lchdm, ii. 98, 9. Of ðære ác [for áce], Kmbl. Cod. Dipl. iii. 121, 22. II. ác; g. Sees; m. The Anglo-Saxon Rune J-. = a, the name of which letter, in Anglo-Saxon, is ic an oak, hence, this Rune not only stands for the letter a, but for ác an oak, as J... byþ on eorþan elda bearnum fl
sces fódor the oak is on earth food ofthefiesh to the sons of men, Hick. Thes. vol. i. p. 135; Runic pm. 25; Kmbl. 344, 15. Ácas twegen two A's, Exon.
Source: Bosworth/Toller, page b0006, entry 23
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments (1)]
The following entry has been hand-corrected once.
a-cwellan; p. -cwealde; pp. -cweald To kill, destroy; interficere, ne-care :-- Freá wolde on ðære to-weardan tíde acwellan the Lord would destroy them in the coming time, Gd. 64; Th. 77, 31; Gen. 1283. Ic wille mid flóde folc acwellan I will destroy the folk with a flood, 64; Th. 78, 21; Gen. 1296. Acwelleþ ða wyrmas killeth the worms, Herb. 137; Lchdm. i. 254, 22. Ðá ðe égor-here eorþan tuddor eall acwealde when the water-host destroyed all the progeny of earth. Cd. 69; Th. 84, 25; Gen. 1403. Wíges heard wyrm acwealde the bold one in battle slew the worm, the dragon, Beo. Th. 1777; B. 886. Steóp-cilda feala stundum acwealdon pupillos occiderunt. Ps. Th. 93, 6.
Source: Bosworth/Toller, page b0006, entry 45
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
a-d
lan; p. ede; pp. ed, To part, divide, separate; partiri, dividere, separare :-- He sceal wesan of eorþan feor ad
led he shall be far parted from the earth, Cd. 106; Th. 140, 4; Gen. 2322. Ða w
ron ad
lede ealle of ánum these were parted all from one, 12; Th. 14, 13; Gen. 218; Ps. Th. 54, 20. v. d
lan.
Result Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.