Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 21 - 28 out of 28 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for dicens again, using less strict matching (29 results)

Source: Bosworth/Toller, page d0551, entry 6
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

hleóþor. In bracket at end read O. H. Ger. hliodar, and add: I. a sound, noise :-- Ongan þr beón gehred swþe mycel swg and hleóor swylce þr wre sum mycel mænigo in gangende coepit quasi cujusdam magnae multitudinis ingredientis sonitus audiri, Gr. D. 284, 24. Hleóor gryrelic, An. 1553. II. the sound of a bell or musical instrument, voice of the trumpet :-- Hyre is on fte fæger hleóor, wynlicu wgiefu, Rä. 32, 17. For þre bellan hleóre (ad sonum tintinnabuli) h ongte hwænne Rmnus him þone hlf brhte. Gr. D. 99, 5. Gehrde heó cne swg and hleóor heora bellan audiuit notum campanae sonum, Bd. 4, 23 ; Sch. 477, 16. Ðeáh e . . . nra gehwylc . . . hæbbe gyldene bman on me, and ealra bmena gehwylc hæbbe .xii. hleóor, and hleóra gehwylc s heofone heárre and helle deópre, onne gna æs hlgan cantices se gyldena organ h h ealle ofer-hleóe, Sal. K. p. 152, 7-12. III. thr sound produced by the mouth of an animate creature, voice :-- Þ wrhtsmias hleórum brugdon, hwlum sw wilde deór cirmdon, hwlum cyrdon eft on mennisc hw breahtma mste, G. 878. (l) voice of a rational being (a) in speech :-- Him stran cwm stefn of heofonum, wuldres hleóor, word æfter spræc, Exod. 417 : An. 740. Wæs stefn geworden, seó forgeld-dum hleóre sw gecleopode and þus cwæ vox facta est, quae producto sonitu clamaret, dicens, Gr. D. 53, 23. H ne meahte ellensprce hleóor hebban, G. 1129. H þurh hleóor beád ege earmum gstum, 657. Hié thldon hleórum gedlde . . . sian metod tbrd monna sprce, Gen. 1693. where a thing is personified :-- Ic (a horn) wæs wpenwiga . . . hwlum ic t hilde hleóre bonne wilgehlan, Rä. 15, 4. (b) in song :-- Þæs sealmsanges hleóor and dreám psalmodiae sonitus, Gr. D. 286, 2. Ðonne wit song hfan. . , hlde bi hearpan hleóor swinsade, Vd. 105. Engla hleóres (cf. Engla þreátas sigeleó sungon, 1289), G. 1293. (2) voice, note of a bird :-- Ic þurh m sprece . . . hleóres ne me, R. 9, 4. Dyde ic m t gomene ganetes hleóor, Scef. 20. Þonne h gehra hleórum brægdan re fugelas, h heora gene stefne styria, Met. 13, 47. v. efen-, swg, word-hleóþor ; ge-, ofer-, unge-hleóþor; adj.


Source: Bosworth/Toller, page d0556, entry 38
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hogian. Add: I. to think, have such and such thoughts :-- Gif ne mdlce ic hogade si non humiliter sentiebam, Ps. Srt. 130, 2. I a. with an object, to hove as an object of thought :-- G on heortan hogedon inwit, Ps. Th. 57, 2. II. to be wise, prudent, &c. :-- Ne hogedon ongeatan noa sapuerunt intellegere, Ps. Srt. ii. p. 195, 1. Dysge hwlum hogia stulti aliquando sapite, 93, 8. III. to think about, employ thought about a matter :-- Þ t lyt hogedest ymbe þone ende þnes lfes, Wlfst. 260, 20. H lihthwn hogode embe his swle þearfe, Hml. S. 26, 243. Seó burhwaru orsorhlce wæs undereódd flsclicum lustum, and hwnlce hogode ymbe tweardan yrma, Hml. Th. i. 404, 32. Hwilce mde hæfde h for þm h sw holdlce hogode embe m ? quid pro hac fide praemii consecutus est? Hml. A. 98, 218. IV. to take thought in order to do something, busy oneself :-- Reádre deáge ceácan on heore wsan deágian hogaþ rubro stibio mandibulos suatim fucare satagit, An. Ox. 1209. Hogiaþ satagunt (ornamentis vestium decor art), 5121. Mid m þe ic hogode helpan þnum wfe while I was busy trying to help your wife, Hml. S. 36, 363. Hogede satageret, An. Ox. 4218. V. to take heed, take care to secure a result :-- Hogode curauit (pastor et foeminas prohibere), An. Ox. 5160. N sceole w hogian mid mycelre gmene re lf beó sw gelgod re ende endige on God, Hml. S. 16, 5. W sceolon carfullce hogian þæt w t re can freólstde becumon, Hml. Th. i. 548, 4. VI. to have anxious thought, be anxious, troubled :-- H swe hoga and geómera hine sw gebundenne ligatum se uehementer ingemiscat, Bd. I. 27 ; Sch. 97, 21. H ne hogodon n þeáh h eallunga hyre swle dwscton, Gr. D. 73, 18. Se apostol hogiende and geómriende cwæ gemebat dicens, Bd. l, 27 ; Sch. 98, 4. VII. where thought implies intention, purpose, endeavour, v. hogung :-- Hogiende (? printed hogcende) im-minens, Germ. 392, 41. (l) with acc. :-- Gif þæt md mid wyrlicum gehtum hoga rum dara, Hml. Th. i. 412, 28. Hogiende, serwiende molientes (aliud argumenti genus). An. Ox. 2939. (2) with infin. :-- ofer by ic hohgie gedlan, Solil. H. 35, 19. Snytrian hog[ia], menegiaþ philosophari decreuimus, An. Ox. 5393. Hogode molirelur (euertere), 3446. Wæccum hoga geþeódan fæstenu uigiliis stude copu-lare ieiunia, Scint. 55, 10. Hogige ælmyssan syllan studeat eleemosynam dare, 110, I. Hogede leoþewcan mitigare nileretur, An. Ox. 3803 : moliretur, 4230. (3) with clause :-- Gefirn ic hyt hohgode ic hine sceolde forseón, Solil. H. 35, 12. Ic hohggode ic scolde nn habban, 36, 10. Ic on mde mnum hogade þæt ic wolde tworpan bearn Hlendes, Sat. 84. Hogien[dum] nitentibus (ut . . . ), An. Ox. 4374. (4) with preposition :-- H on heortan hogedon t ne, Ps. Th. 77, 20. H t swice hogedon, 82, 3. [v. N. E. D. how, howe.]


Source: Bosworth/Toller, page d0666, entry 12
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

on-beódan. I. add: to command :-- Scipia hit oftrdlíce hám onbeád (sent nome orders) þæt hié hit ne angunnen, and eác self sde, þá hám of Ispánium cóm, Ors. 4, 12; S. 308, 34. onbeád (bebeád, v. l.) heom þus cweþende, 'Gerihtað incre tungan' eis mandavit, dicens, 'Corrigite linguam vestram', Gr. D. 152, 9. II. add :-- Þá onbeád him ðæt him ðæs getygðian wolde redditurum se pollicetur, Ors. 3, 11 ; S. 146, 30. S cýðde hwá hine gesette . . . ge eác beámas onbudon hwá sceóp, Cri. 1170. Þá sóna wæs onboden of ðám mynstre þæt selfa cóme dum protinus mandatum de monasterio fuisset ut veniret ipse, Gr. D. 130, 24.


Source: Bosworth/Toller, page d0678, entry 12
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

oþþe. I. add: a particle co-ordinating words, phrases, or clauses, (1) between which there is an alternative, (a) words :-- Feorran oððe neán, Gen. 1047. Æ-acute;r oððe síþ, Cri. 1053. (b) phrases :-- Wís on gewitte oððe on wordcwidum, Crä. 13. (c) clauses :-- Þonne þæt mód ymbe hwæt tweónode, oðþe hit hwæs wilnode witanne, Solil. H. 2, 22. mæg ic ládigan láðan sprce oððe andsware nige findan ?, Cri. 184. Oðþo, Bd. 1, 27; Sch. 74, 14. (2) where an alternative is not expressed :-- wolde fandian longe þæt land norþryhte lge, oþþe hwæðer nig mon benorðan þm wéstenne búde, Ors. 1, 1; S. 17, 8. introducing each question in a series where the subjects are not alternative, Bd. 1, 27; Sch. 76, 1-20. I b. used after hwæþer :-- Hwæþer sceal geeácnad wíf fulwad beón, oððe æfter þon þe heó bearn cenneð?, Bd. 1, 27; Sch. 75, 20. Beseah Drihten . . . hwæðer his mihta andgyt nig hæfde, oððe God wolde sécan, Ps. Th. 52, 3. II b. add :-- Eálá, wre áuðer oððe hát, oððe ceald, Past. 445, 36. III. after a primary statement, appending a secondary alternative or consequence of setting aside the primary statement :-- áxode hig hwæðer hire fæder wre hál . . . oððe hwæðer lifode interrogavit eos dicens, 'Salvusne est pater vester. . . ? adhuc vivit ?, Gen. 43, 27.


Source: Bosworth/Toller, page d0692, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

sd-berende. In a legend of the Holy Cross Seth is represented as bringing seeds from Paradise, whither he had been sent by Adam: Seth, ita edoctus ab angelo cum uellet discedere, dedit ei angelus tria grana pomi illius, de quo manducauerat pater eius dicens ei: 'Infra triduum cum ad patrem tuum redieris ipse exspirabit. Haec tria grana infra eius linguam pones, &c.' If the poet of the Genesis knew such a legend it might have suggested the epithet he applied to Seth. v. Mod. Lang. Rev. vi. 200. See, too, C. M. 1365 :-- His leue Seth toke of cherubyn, and þre curnels he af to hym whiche of tre he nam his fadir eet of Adam.


Source: Bosworth/Toller, page d0701, entry 7
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

segnian. I. add :-- his hand úp áhóf and sénode hine sylfne, and þus cwæð, 'God Ælmihtig gebletsige mé,' Hml. S. 23, 521. 'Segna þé, and sete þé on tácen ðre hálgan róde.' cwæd, 'Ic wille segnian, ac ic ne mæg' 'Signum tibi sanctae crucis imprime'. Respondebat dicens, 'Volo me signare, sed non possum,' Gr. D. 325, 3-4. II. add :-- Æfter gereorde Críst bletsode húsel . . . ton þæt lamb æfter ðám ealdan gewunan, and syððan sóna sénode húsel, Hml. Th. ii. 244, 30.


Source: Bosworth/Toller, page d0721, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

Tifer, e; f. Tie Tiber :-- cwæð hit gelumpe on Rómebyrig, Tifre streám wæs upp gangende and swá swíðe gangende, hyre wæter and ýða fleówen ofer þá weallas dicens, quia apud hanc Romanam urbem alveum suum Tiberis egressus est, tantum crescens ut ejus unda super muros urbis influeret, Gr. D. 220, 8. Cf. þá wearð Tiber seó swá flédu swá heó nfre r næs Tiberis ultra opinionem redundans, Ors. 47; S. 180, 17.


Source: Bosworth/Toller, page d0747, entry 48
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

wita. I. add :-- Á swá gecneordra (bið), swá bið weorðra, gyf wið witan hafað his wísan gemne, Angl. ix. 260, 20. II. add :-- nyste hwæs geléfan sceolde, þá hine þá swýdost on un-gewisse gebróhton þe his witan beón sceoldon. Hml. S. 23, 398. II a. add :-- Witan hym (the king) sceolan rdan, O. E. Hml. i. 301, l. III. add :-- Þá geþafode se ealda wita (senex) and ldde þone cniht mid him þám mynstre, Gr. D. 242, 22. Witum senioribus (Mt. 16, 21), An. Ox. 61, 19. IV. add :-- wæs him sylfum þæs wita (testis), Gr. D. 265, 22. cwæð wre se cúðesta wita (gewita, v.l.) hyre clnnesse dicens se testem integritatis suae esse certissimum, Bd. 4, 19; Sch. 440, 21. v. Angel-, eald-, heáh-wita.



Result Page: Previous 1 2 3

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.