Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 1 out of 1 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0972, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

tawian; p. ode. I. to taw, dress or prepare material :-- Ðá bæd se Godes man ðæt him man íserngelóman mid hwte ðyder brohte ðæt land mid tawienne. Ðá ðæt land ða getawod wæs and on gerisne tíd mid hwte hit seów ferramenta sibi ruralia cum frumento adferri rogavit, quod dum praeparata terra tempore congruo seminaret, Bd. 4, 28; M. 366, 24. [Birrþ læredd mann þurrh spell mekenn þin herrte, and turrnenn itt and tawwenn itt and nesshenn itt, Orm. 15908. The sotter that tawith ure lethir, Rel. Ant. ii. 175, 24 (about 1308). Tewyn lethyr frunio, corrodio, Prompt. Parv. 490. O. Du. touwen to curry leather: O. H. Ger. zauwen, zouwen exercere (ferrum). Cf. also tew or tewynge of lethyr frunicio, Prompt. Parv, 489: O. H. Ger. zawa tinctura: Goth. taui work. Teware corridiator, Prompt. Parv. 490: O. H. Ger. zauwari tinctorius]. v. tewestre. II. but the word seems to occur in the older time in reference to the ill-treatment of persons or things, to intreat shamefully or evilly, treat badly, abuse, insult. Cf. to tew = to trouble, vex, E. D. S. Pub. (Linc.), and see Halliwell :-- Oft týne oððe twelfe (flotmen) lc æfter óðrum scendaþ and tawiaþ bysmore ðæs þegnes cwenan and hwílum his dohtor oððe nýdmágan, ðær on lócaþ ðe lt hine sylfne rancne and rícne, r ðæt gewurde, Wulfst. 162, 20. Se deófol eów tawode þurh his drýmen swá swá wolde the devil hath treated you as he pleased (the persons addressed had been deprived in turn of the power of speech, motion, and sight) by his wizards, Homl. Th. ii. 486, 31. heora burga forbærnde and bysmore tawode (tucode, MSS. C. V.) he burnt up their cities and evilly intreated them, Homl. Skt. ii. 25, 388. Godes templ tawode bysmore he had shamefully abused God's temple (cf. l. 538), 25, 542. Ðæt folc hine hæfde swá yfele swilce sumes þinges scyldig wre; and ealle men hine fram stówe stówe brudon, and wundre tawedon treated him wondrous ill, i. 23, 654. Ða ðe gefongne wron hié tawedan mid ðære mstan uniéðnesse; sume ofslógon, sume ofswungon, sume him wið feó gesealdon. Ðá Rómáne ðæt geácsedan, ðá sendan hié rendracan him ... Ðá tawedan hié eft ða rendracan mid ðæm mstan bismere, swá hié ða óþre r dydon, Ors. 4, 1; Swt. 154, 7-13. Ðæt hié hié mósten tawian mid ðære mstan bismrunge, 3, 3; Swt. 102, 21. v. getawian; teágan.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.