Displaying 131 - 140 out of 207 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page b1282, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
wundor-d
d, e; f. A deed of magic :-- Ealle ða men ða ðe Símónes wundord
da wafodan, Blickl. Homl. 173, 22. [þet folc corn to se þys wonderdede (the ordeal of Queen Emma), R. Glouc. 337, 6. M. H. Ger. wunder-tát: Ger. wunder-that.]
Source: Bosworth/Toller, page b1300, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
yrf-cwealm, es; m. Murrain :-- Hér corn
rest se myccla yrfcwalm on Angelcynn, Chr. 986; Erl. 131, 6. v. orf-cwealm.
Source: Bosworth/Toller, page d0010, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
æcer. Add: I. in a general sense, field, land:--Æcer ager, Wrt. Voc. i. 53, 53. Si jaceat, jaceat in ungildan ækere, Ll. Th. i. 301, 23. (v. un-gilde.) I a. of arable land:--Gesáwen æcer vel land seges, Wrt. Voc. i. 53, 55. Se æker, Past. 411, 18. Hé on his æcere eóde, and his sulh on handa hæfde, Ors. 2, 6; S. 88, 8. Se H
lend fór ofer æceras (acras, R.) abiit Jesus per sata, Mt. 12, 1. Hiora gem
nan æceras oþþe gærs, Ll. Th. i. 128, 7. I b. the crop raised on the land (cf. Icel. akr crop):--Ðá ðá ðæt án corn feóll, ð
r árás þicce æcer (seges), Gr. D. 240, 3. Ne þolie hé ðára æcra (æcera, v. l.), Ll. Th. i. 146, 5. II. a definite quantity of land, an acre. The acer seems to have been four rods broad, and forty rods long. v. Seebohm, Vill. Comm. s. v. acre, and Sax. Engl. i. 96:--Æceras jugeri, Wrt. Voc. ii. 46, 5. Twelf æceras m
de, C. D. vi. 244, 12. xl æcera (cf. quadraginta jugeribus, l. 7), 1, 18. iii. æcera br
de (v. passage under weall-stellung in Dict.), Ll. Th. i. 224, 9. v. bydel-, lín-, sulh-æcer, bóc-æceras.
Source: Bosworth/Toller, page d0024, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
æt-standan. Add: I. where there is or may be movement, (l) of a moving body, to stop, come to rest :-- Seó sunne cym
t
þ
m sunnstede and þ
r ætstent. Lch. iii. 250, 24. Sw
sw
wæter sc
t of
re d
ne and ætstent on dene, Hml. Th. i. 362, 22. His sceaft ætst
d ætforan him (the shaft got fixed in the ground in front of him), and
hors hine bær for
sw
![]()
![]()
spere him eóde þurh
t, Hml. S. 12, 54. Mid þ
m
e Drihten hrepode
b
re,
ætst
don þ
b
rmenn. Hml. Th. i. 494, 7. Ne beseoh þ
underbæc, ne þ
ne ætstande n
hw
r on þisum earde, Gen. 19, 17. H
h
t
hundas ætstandan þe urnon, Hml. Th. ii. 514, 24. (2) of a body at rest, to remain standing :-- Ealle gefeóllan . . b
tan D
nst
n
na ætst
d uppon
num beáme. Chr. 978; P. 123, 3. H
feorr ætst
don de longe steterunt, Ps. Spl. 37, 12. II. where there is or may be change of condition, (l) to stop growing, cease to operate :-- Þ
wear
![]()
f
r gestilled and ætst
d s
na, Hml. S. 8, 229. Gif se hlyst ætstande,
h
ne mæge gehiéran, Ll. Th. 1. 92, 23. Corn and wæstmas w
ron ætstandene, Chr. 1075; P. 217, 19 (v. II in Dict.). (2) to stop, remain in a certain state :-- H
ne ætstent
h
ne þurhwunaþ non subsistet, Ps. L. 102, 16.
h
s wearþ forburnen. . . se port
na ætst
d ansund. Hml. S. 26, 234. Ætst
d se streám sw
steáp sw
munt, Hml. Th. ii. 212, 22. v. oþ-standan.
Source: Bosworth/Toller, page d0036, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
amer(?), es; n. A kind of corn, spelt. In C. D. iii. 118, 20 occurs omer-lond, and in iv. 157, 34 omer-mád. Could the omer in either case correspond to O. H. Ger. amer far, ador?: cf. O. H. Ger. place-names Amar-lant, -feld. Or is the form to be identified with amore? (v. next word).
Source: Bosworth/Toller, page d0042, entry 19
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
ang-nægl. Substitute :-- A corn on the foot :-- Wiþ angnægle, Lch. ii. 8, 9: 80, 21.
Source: Bosworth/Toller, page d0051, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
á-sníþan. Add; I. to cut out, off :-- His téþ w
ron swá ásniden ísen his teeth were as cut iron, Nar. 43, 15. II. to cut away, amputate :-- Scealt þú eal
deáde of ásníþan oþ
cwice líc, Lch. ii. 82, 27. Lim áceorfan oððe ásníðan of líchoman, 84, 22, 27. III. to cut corn:--
ásnidene gerip, Gr. D. 290, 20. [O. H. Ger. ar-snídan resecare, excidere.]
Source: Bosworth/Toller, page d0081, entry 28
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
beren of barley. Add :-- Beren gebered corn tipsane. Wrt. Voc. i. 20, 27. Cruman berenes hláfes, Lch. ii. 134, 8. Fasten tó berenan hláfe, Wlfst. 173, 10. Genim beren mela gód, Lch. ii. 50, 3. Beren eár, 54, 11. þ á hlafas w
ron berene, Hml. Th. i. 188, 4.
Source: Bosworth/Toller, page d0084, entry 32
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
be-stingan. Add: -- Gif heó
heáfod innan þám men bestincð (-stingð, v. l.), Angl. vii. 28, 259. Bestang se hálga his hand him on múð, Hml. Th. ii. 510, 34. Hire man bestang sweord on ðá hracan, Shrn. 56, 13. Hé bestang þone hláf on þ sealtfæt, Hml. A. 163, 254. Hé bestang fýr in þ corn, Gr. D. 290, 23. Hí bestungon him on múð
Source: Bosworth/Toller, page d0097, entry 6
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
bleodu; n. pl. (?) Corn :-- Farra, i. triticum, frumentum vel bleodu, Wrt. Voc. ii. 147, 45.
Result Page: Previous 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Next
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.