Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 5 out of 5 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0813, entry 10
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

sál, es; m. : e; f. (?) I. a rope, cord, line, bond :-- Licgaþ ymbe írenbendas, rídeþ racentan sál, Cd. Th. 24, 3; Gen. 378. Ðá wæs be mæste segl sále (cf. O. H. Ger. segil-seil rudens) fæst, Beo. Th. 3816; B. 1906. Sálum nexibus, Wrt. Voc. ii. 60, 74. II. a rein :-- Sálas [h] abenas, 4, 58 : 6, 22. Sálum gewealdleþerum habenis, 42, 60. III. the loop which forms the handle of a vessel (?) :-- Sál ansa (cf. hringe ansa, 284, 7, and see nostle. The word occurs under the heading nomina vasorum), Wrt. Voc. i. 25, 11. IV. the fastening of a door :-- Repagulum sál[-panra?], Wrt. Voc. i. 16, 3. Sále repagula, ii. 119, 4. V. a necklace, collar :-- Sweorcláþ vel [sweor]tég vel [sweor?]sál collarium, 134, 49. Sále collario, 18, 17. Saule callario (saale collario), 78, 71. [Soole, beestys teyynge ligaculum; restis a sole to tie beasts, Prompt. Parv. 463. Hi drayeþ myd such sol, Misc. 51, 162. O. H. Ger. seil; n. funis, rudens, lorum, habena, restis: Icel. seil; f. a line.]


Source: Bosworth/Toller, page b0949, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

sweor-cláþ es; m. A cloth for the neck, a collar:--Sweorcláþ collarium, Wrt. Voc. ii. 134, 48.


Source: Bosworth/Toller, page b0951, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

sweor-teáh, -téh; g. -teáge, -tége; f. A collar:?-Sweortéh millus vel collarium, Wrt. Voc. i. 23, 34. Sweorcláþ vel [sweor]tég collarium, ii. 134, 48. Swiortégum collaribus, vinculis, Hpt. Gl. 501, 38.


Source: Bosworth/Toller, page d0559, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hoppe. Add :-- The 12th century Latin version of the first passage is: Nola bouis, collarium canis (Anglice dicitur hundes hoppe, quasi canis circularium, quia hp circulus) . . . unumquodque ualet unum sol. , et uniuscuiusque modus computatus melda. [v. N. E. D. hoppe seed-vessel of flax.] v. ge-hopp.


Source: Bosworth/Toller, page d0693, entry 18
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

sál. IV. add :-- Sálas repagula (indisrupta pudicitiae repagula), An. Ox. 972. V. add :-- Sál collarium, An. Ox. 53, 5.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.