Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 21 - 30 out of 117 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for burn again, using less strict matching (118 results)

Source: Bosworth/Toller, page b0126, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

brinnan; p. bran, pl. brunnon; pp. brunnen To burn; ardere. DER. on-brinnan. v. beornan.


Source: Bosworth/Toller, page b0130, entry 48
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

bryne, byrne, es; m. [byrnan to burn] A burning, fire, flame, heat; ustio, ardor, incendium, ignis, flamma, fervor:-- Ne se bryne beót mæcgum the burning did not hurt the youths. Cd. 187; Th. 232, 24; Dan. 265: Exon. 59a; Th. 213, 24; Ph. 229: 53b; Th. 189, 9; Az. 57. Mid ðý me of sweoran forþlifaþ seó reádnes and bryne ðæs swyles dum mihi de collo rubor tumoris ardorque promineat, Bd. 4, 19; S. 589, 31: Exon. 32a; Th. 101, 22; Cri. 1662. On bryne ge gremedon Drihten in incendio provocastis Dominum, Deut. 9, 22: Cd. 186; Th. 231, 12; Dan. 246. Þurh fýres bryne through the fire's burning, 197; Th. 245, 11; Dan. 461: Exon. 642; Th. 236, 16; Ph. 575. Hie sceolon þrówian biterne bryne they shall suffer bitter burning, Andr. Kmbl. 1231; An. 616. Æ-acute;r ðam ðe ðæt mynster mid byrne fornumen wáre priusquam


Source: Bosworth/Toller, page b0136, entry 7
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

burna, an; m. A stream, bourn; torrens, latex :-- Burna oððe bróc latex, Wrt. Voc. 80, 69. Scír burna biþ gedréfed: bróc biþ onwended. the clear stream is disturbed: the brook is turned aside, Bt. Met. Fox 5, 37; Met. 5, 19. He hine bibaðaþ in ðam burnan he bathes himself in the stream, Exon. 57b; Th. 205, 3; Ph. 107. Burna latex, Wrt. Voc. 54, 21. v. burn, burne.


Source: Bosworth/Toller, page b0136, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

burne, an; f. Running water, a stream, brook, river; torrens, rivus :-- Burnan flóweþ aquæ fluent, Ps. Th. 147, 7. He of stán-clife stearce burnan ldde he drew a strong stream from the stony rock, Ps. Th. 135, 17. Se Hlend eóde ofer ða burnan Cedron Iesus egressus est trans torrentes Cedron, Jn. Bos. 18, l. Burnan unrihtwísnysse gedréfdon me torrentes iniquitatis conturbaverunt me, Ps. Spl. 17, 5. Abene ðíne hand ofer ealle UNCERTAINódas, ge ofer burnan, ge ofer meras, and ofer ealle wæter-pyttas extends manum tuam super omnes fluvios, et rivos, ac paludes, et omnes lacus aquarum. Ex. 7, 19. Wit unc in ðære burnan baðodan ætgædre we two bathed together in the brook, Exon. 121b; Th. 467, i; Hö. 132. v. burn. DER. wylle-burne.


Source: Bosworth/Toller, page b0136, entry 11
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

burn-sele, es; m. [burn a spring, brook; sele a dwelling, mansion] A bath-house; balneum, Exon. 124a; Th. 477, 10; Ruin. 22.


Source: Bosworth/Toller, page b0140, entry 34
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments (1)]

The following entry has been hand-corrected once.

byrnan; part, byrnende; he byrneþ. I. v. intrans. To burn, to be on fire; ardere :-- Sín eówer leóhtfatu byrnende sint vestræ lucernæ ardentes, Lk. Bos. 12, 35: Deut. 9, 15. Ðonne bymeþ gramen his cum exarserit ira ejus, Ps. Spl. 2, 13: Bd. 5, 3; S. 616, 36. II. v. trans. To burn; urere, comburere :-- Swá fýr wudu byrneþ sicut ignis comburit sylvas, Ps. Th. 82, 10. V. beornan.


Source: Bosworth/Toller, page b0146, entry 29
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

cassuc, cassoc, e; f. Hassock, hassock-grass, rushes, sedge or coarse grass; aira cæspitosa ILLEGIBLE carex paniculata, Lin :-- him ðis to lcedóme: eoforþrote, cassuc, etc. give him for this a leechdom: everthroat, hassock, etc. L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 23: 1, 63; Lchdm. ii. 136, 30: 3, 67 ; Lchdm. ii. 354, 24. To háligre sealfe sceal cassoc hassock shall be for a holy salve, Lchdm. iii. 24, 3. in gléde finol and cassuc and récels: bærn eal tosomne put fennel and hassock and incense upon a fire: burn all together, iii. 56, 5: L. M. 1, 62; Lchdm. ii. 134, 30: 3, 62; Lchdm. ii. 350, 6: 3, 64; Lchdm. ii. 353, 13. Weorc Cristes [MS. Criste] ml of cassuce fífo make five crosses of hassock-grass, Lchdm. iii. 56, 8.


Source: Bosworth/Toller, page b0157, entry 8
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

CLÆ-acute;NE, cléne; def. se clna, seó, ðæt clne; comp. m. clnra, f. n. clnre; sup. clnest; adj. I. CLEAN, pure, clear; mundus, purus, merus, serenus :-- Ðonne án unclne gást biþ adrifen of ðæm men, ðonne biþ ðæt hús clne when an unclean spirit is driven out of a man, then the house is clean, Past. 39, 1; Hat. MS. 53a, 8. Swá swá clne nýten eodorcende in ðæt swéteste leóþ gehwyrfde quasi mundum animal ruminando in carmen dulcissimum convertebat, Bd. 4, 24; S. 598, 6: Homl. Th. i. 138, 20. Clne oflete, and clne wín, and clne wæter a pure oblation, and pure wine, and pure water, L. Edg. C. 39; Th. ii. 252, 13. Wæs seó lyft swíðe cléne the air was very clear, Chr. 1110; Erl. 243, 1. Se clna óþscúfeþ scearplíce the pure [bird] files quickly away, Exon. 58a: Th. 209, 8; Ph. 167. Ðæt land ic selle Cynulfe for syxtigum mancesa clnes goldes I sell the land to Cynulf for sixty mancuses of pure gold, Cod. Dipl. 313; A. D. 883; Kmbl. ii. 111, 21. Calic on handa Drihtnes wínes [MS. win] clnes [MS. clænis] full is calix in manu Domini vini meri plenus, Ps. Spl. 74, 7. Forbærne hit man on clnum fíre let a man burn it in a pure fire, L. Edg. C. 38; Th. ii. 252, 8: Exon. 55a; Th. 194, 11; Az. 137: Bt. Met. Fox 12, 9; Met. 12, 5. Clnre heortan mundo corde, Ps. Spl. 23, 4. Gebærnedne hláf clnne seóþ on ealdum wíne seethe pure toasted bread in old wine, L. M. 2, 2; Lchdm. ii. 180, 26. Cyning [MS. kynincg] sceal on Drihtne clne blisse habban a king shall have pure bliss in the Lord, Ps. Th. 62, 9. Ne acyr ðú fram ðínum cnihte ðín clne gesihþ ne avertas faciem tuam a puero tuo, 68, 17. Gewát him se hálga sécan ðone clnan hám the holy one departed to seek the pure home, Andr. Kmbl. 1956; An. 980. Húslfatu Caldéas clne genámon the Chaldeans took the clean vessels of sacrifice, Cd. 210; Th. 260, 10; Dan. 707. Clnum stefnum with pure voices, Elen. Kmbl. 1496; El. 750. God ðone restan ælda cynnes of ðære clnestan foldan geworhte God made the first of the race of men from the purest earth, Exon. 44b; Th. 151, 12; Gú. 794. II. chaste, innocent; castus, innoxius :-- Clne castus, Ælfc. Gl. 90; Som. 74, 121; Wrt. Voc. 51, 34. Clne [MS. cleane] oððe heofonlíc [MS. -lice] Cælebs, Ælfc. Gr. 9, 49; Som. 13, 13. Ðú byst clne absjue peccato eris, Deut. 23, 22: Chr. 1066; Erl. 198, 4; Edw. 23. Gif heó clne if she be innocent, L. Ath. V. § 1, 1; Th. i. 228, 17: L. Eth. iii. 7; Th. i. 296, 9. On háligra clnre cyricean in ecclesia sanctorum, Ps. Th. 149, 1. Ic onféng fmnan clne I received a chaste damsel, Exon. 10b; Th. 12, 18; Cri. 187. Ðone clnan sacerd the pure priest, 9b; Th. 9, 18; Cri. 136. Beón ða óðre cine let the others be innocent, Gen. 44, 10. Sint spræcu Drihtnes spræcu clne sunt eloquia Domini eloquia casta, Ps. Lamb. 11, 7. Seó clneste cwén the most chaste woman, Exon. 11b; Th. 17, 26; Cri. 276. [Piers P. clene: Laym. clæne, clene, clane: Orm. clene: Plat. kleen parvus: Frs. klien parvus: O. Frs. klen parvus; Dut. kleen little: Kil. kleyn exilis, minutus: Ger. klein parvus: M. H. Ger. kleine subtilis, parvus: O. H. Ger. kleini subtilis: Dan. klein: Swed. klen thin, slight: Icel. klénn snug, tiny.] DER. hyge-clne, un-.


Source: Bosworth/Toller, page b0215, entry 40
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

DRÝ, drí; gen. drýs; dat. acc. drý; pl. nom. acc. drýas; gen. dríra? dat. drýum, dríum; m. A magician, sorcerer, wizard; magus, malfcus :-- Drý magus, Wrt. Voc. 74, 41. Petres wiðerwinna wæs sum drý, se wæs Simon geháten: ðes drý wæs mid ðam awyrgedum gáste afylled Peter's adversary was a certain sorcerer, who was called Simon: this sorcerer was filled with the accursed spirit, Homl. Th. i. 370, 32: 374, 18: 376, 3: 380, 16: Homl. Blick. 173, 8, 18, 28, 32: 175, 6, 17, 31: 183, 17: 187, 32. He getengde wið ðæs drýs he hastened towards the magician, Homl. Th. i. 374, 5. Petrus cwæþ to ðam drý Peter said to the sorcerer, i. 372, 6: 380, 21: Homl. Blick. 173, 2, 9, 33: 175, 25. woldon forbærnan ðone drý they would burn the magician, Homl. Th. i. 372, 30: 374, 22: 376, 10: 380, 23: Homl. Blick. 173, 11, 30: 175, 1: 181, 33. Ðú miht mid ðý gebéde blóð onhtan ðæs deófles drý thou mayest with prayer heat the blood of the devil's wizard, Salm. Kmbl. 89; Sal. 44. drýas wron they were sorcerers, Exon. 70 a; Th. 260, 23; Jul. 301: Andr. Kmbl. 67; An. 34. getrymedon hyra drýas their magicians encouraged them, Ors. 1, 7; Bos. 30, 21. Cwdon ða drýas to Pharaone dixrunt malefci ad Pharanem, Ex. 8, 19: 9, 11. Dríra [dría?] magrum, Mone B. 4018. Herodes biswicen wæs from drýum oððe tungulcræftgum Herdes insulsus erat a magis, Mt. Kmbl. Lind. 2, 16. Ðýlæs-ðe se deófol us be dríum [MS. drian] máge lest the devil have power over us by sorcerers, Glostr. Frag. l0, 30. [Orm. drig-menn magicians: Gael. draoi, draoidh, druidh, m. a druid, magician.]


Source: Bosworth/Toller, page b0255, entry 28
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

eorþ-draca, an; m. An earth-dragon; drco in antro dgens :-- Sió wund ongon, ðe him se eorþdraca geworhte, swelan and swellan the wound, which the earth-dragon had made in him, began to burn and swell, Beo. Th. 5417; B. 2712: 5642; B. 2825.



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.