Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1 - 6 out of 6 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0702, entry 21
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

múþ, es; m. I. of persons, (a) The mouth :-- Múþ os, Wrt. Voc. i. 64, 52. Múþes hróf palatum, 64, 58. Gán[i]gende múþe hiulco rostro, ii. 79, 34. for ðý sáre ne mihte his hand múþe gedón could not put his hand to his mouth, Bd. 3, 2 ; S. 525, 4. Eall ðæt on ðone múþ gþ, gþ on ða wambe, Mt. Kmbl. 15, 17. Múþum buccis, Wrt. Voc. ii. 12, 16. (b) the mouth as an instrument of speech :-- Be lcon worde ðe of Godes múþe gþ, Mt. Kmbl. 4, 4. æt his sylfes múþe gehýrde, Bd. 3, 27; S. 558, 40. Múþas ealle ða unriht sprecaþ os loquentium iniqua, Ps. Th. 62, 9. (c) the face :-- Ic sprece him múþe múþe, Num. 12, 8. II. of things, A mouth, opening, orifice :-- Æ-acute;lces kynnes múþ orificium, Wrt. Voc. i. 19, 57 : Exon. 108 b; Th. 415, 10; Rä. 33, 9. Duru sceal on healle, rúm recedes múþ. Menol. Fox 533; Gn. C. 37, Gif mon biþ on hrif wund. ... gif þurhwund biþ, æt gehweðerum múþe twentig sci. , L. Alf. pol. 61 ; Th. i. 96. 12. Beleác heofonríces weard merehúses múþ (the door of the ark), Cd. 69; Th. 82, 18; Gen. 1364. [Goth. munþs: Icel. munnr, múðr: O. Sax. múð : O. Frs. muth, mund: O. H. Ger. mund.]


Source: Bosworth/Toller, page b0886, entry 26
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

smr[e ?], es; m. A lip :-- Smras (? printed sinæres) labra, Hpt. Gl. 457. 39. Reádum smrum roseis labris, 481, 25. Smrum buccis, 422, 72. Smérum, Lchdm. i. lxx, 6. [Cf. For hire speche he smere loh, Laym. 14981. Tho he (the fox) wes inne, smere he lou. Rel. Ant. ii. 272, 23.] v. gál-smere (where read gál-smre), and next word.


Source: Bosworth/Toller, page b1185, entry 13
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

weler (-ur, -or), weolor (-ur, -er), es; m.: e; f. A lip, (1) masculine or uncertain:--Weler labium, Wrt. Voc. i. 70, 48. Wæler labrum, 64, 53. Welor labium, 282, 69: ii. 51, 67. Neoðera welor album, 7, 79. Weolure labio, Lchdm. i. lxx, 4. Weleras labia, Ps. Spl. 11, 2, 4: 65, 12: Ps. Th. 62, 5: 65, 12: Kent. Gl. 1002. Weleras (weloras, Cott. MSS.), Past. 15; Swt. 91, 17. Weleras (welras, v. l.), R. Ben. 2, 22. Weoloras, Ps. Th. 30, 20. Welera labiorum, Ps. Spl. 20, 2. Welerum labiis, 62, 6: 119, 2: Mt. Kmbl. 15, 8: Mk. Skt. 7, 6: Homl. Th. ii. 450, 26: labellis, Wrt. Voc. ii. 51, 68. Wælerum labiis, Rtl. 174, 17. Walerum, 179, 11. Welrum buccis, buccellis, Wrt. Voc. ii. 126, 66: labellis, Hpt. Gl. 507, 46. Weolorum labiis, Ps. Th. 11, 2: 20, 2. Wiþ sárum weolorum, gesmire mid hunige ða weoloras, Lchdm. ii. 54, 20. Weleras labia, Ps. Spl. 11, 3: Homl. Th. i. 568, 33: Exon. Th. 363, 15; Wal. 54. Weoloras, Ps. Th. 11, 3. (2) in Ps. Surt., and occasionally elsewhere, the word is feminine:--Wégende welere lying lips; labium mentiens (cf. [wele]ra labium, 418), Kent. Gl. 596. Welure labia, Ps. Surt. 11, 3. Weolure, 62, 6: 65, 14: 70, 23. Weolere, 30, 19: 62, 4. Weolre, 11, 5: 118, 171. Weolera labiorum, 20, 3: 58, 13. Weolerum labiis, 58, 8: 118, 13: 119, 2: 139, 3. Weolure labia, 11, 4. Ic ne wirne míne welora labia mea non prohibebo, Past. 49; Swt. 380, 10. Gif mannes múð sár sié, genim betonican . . . lege on ða weolore, Lchdm. ii. 48, 29. [Goth. wairiló.]


Source: Bosworth/Toller, page d0464, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

gfre. Add :-- Ð gfran avida. Wrt. Voc. ii. i. 4. I. greedy of food. (l) of persons :-- Gfre ambro, Wrt. Voc. ii. 96, 49. Gfre, grdig consumptor, i. devorator, gluto, 134, I. Etol, gfre edax, i. vorax, vorator, 142, 29. Ð gfran gulae dediti, Past. 308, 15. (l a) as an epithet of the mouth, lips, &c. :-- Smrum gfrum (grfrum, MS.) buccis ambronibus, i. cupidis auidis, An. Ox. 698. Gfrum, 5, 19, (l b) of an action or quality displaying greediness :-- Mid gferre gulosa (fraude, Ald. 204, 31), Wrt. Voc. ii. 40, 29. (2) of animals :-- Sw sw fleógende fugel, onne h gfre (avidus) bi, h gesih æt s, and onne for m luste æs metes h forgiet æt grn, Past. 331, 17. Ðæs gfran dopfugeles voracis mer[g]ule, Wrt. Voc. ii. 76, 6. Þ sculon moldwyrrnas ceówan . . . swearte wihta gfre and grdige, Seel. 74. (2 a) of a quality :-- Of gfre frecinesse gulosa ingluvie, An. Ox. 4, 37. II. of destructive things, devouring flame, &c. :-- Þeáh g mnne flschoman forgrpen gfran lge, G. 346. Rcels gfre glda bærna, Ps. Th. 140, 2. III. greedy of prey or booty, rapacious, ravenous. (l) of a person :-- Ne bi nn heretoga sw gfre on fræmdra manna yrfe sw se unrihtwsa dma byþ on his hremanna, Ll. Lbmn. 475, 18. His (Grendel's) mdor gfre and galgmd gegn wolde sorhfulne s, B. 1277. Gfrum deófle, Sal. 145. H (the fallen angels') gedfan sceoldun in þone deópan wælm . . . grdige and gfre, Sat. 32. (l a) of feeling or action :-- W þurh gfre md beswican s sylfe, Hö. 95. Deá hine rse on gfrum grpum, G. 969. (2) of a place that receives many victims :-- Helle grdige and gfre, Gen. 793. IV. greedy of money, covetous :-- Gfre bi s þm golde onfh, Gn. Ex. 70. V. in a good sense, eagerly desirous for (gen.) :-- Ic wolde ymbe þone lcedm þra nra lra hwne mre gehran , . . Ic heora eom swþe gfre gþer ge t gehrenne ge eác t gehealdanne remedia . . . audiendi avidus vehementer efflagito, Bt. 22, I; F. 76, 20. v. feoh-, heoru-, ofer-, orleg-, wæl-gfre.


Source: Bosworth/Toller, page d0534, entry 15
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

heolstor. [In the first passage perhaps hrúse might be read for hrúsan and heolstre be dat. (inst.), as in El. 1082 :-- þá þe in foldan deópe bedolfen sindon, heolstre behýded. Or possibly (?) a form heolstre exists alongside heolstor. v. Germ. 399, 447 infra, and cf. eówestre (?).] Add: m. :-- Helostr, heolslr secessus, Txts. 94, 901. Heolstre latebra, Wrt. Voc. ii. 50, 18. Heolstre, dígelnesse latibulo, i. tenebrositate (taciturnitatis An. Ox. 3354. Heolster latebram, 3289. sette ðeóstru heolstur (latibulum) his, Ps. Srt. 17, 12. Þé (Satan) se ælmihtiga gehngde, and (on?, and on?) heolstor besceáf, An. 1193. Helustras, heolstras recessus, Txts. 92, 867. Hiolstra latebrarum, An. Ox. 2052. Holstrum (heolstrum, Hpt. Gl. 476, 9) latebra, loca occulta, 2968. Of díglum dimhofum heolstrum obstrusis latibulis, Hpt. Gl. 405, 61. Of heolstrum de recessibus, Wrt. Voc. ii. 81. 10: 26, 51. Of heolhstrum, of díglum de recessibus, i. de occultis vel de secretis, 139. 5. Nán mon Godes mihte forflíhð on nánum heolstrum heofenan oððe eorðan oþþe s ðriddan, Hml. Th. ii. 146, 31. Hleostrum bibulis buccis, Wrt. Voc. ii. 126, 6. Bláce stódon scíre leóman (the brilliant light from the pillar of fire . . . neowle nil. tscuwan ne mihton heolstor áhýdan the shades of night could not hide the secret places of the earth because of the light from the pillar of fire, Exod. 115. Betwyx clúdige heollstru inter recessus scrupeos, Germ. 399, 447. See next word.


Source: Bosworth/Toller, page d0619, entry 11
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

lippa. Add: [Weler is generally used where modern English would have lip, e. g. in Ps. 51, 15 (quoted at R. Ben. I. 69, 9) labia is rendered by weleras in R. Ben. 62, 10, and in all the versions of the Psalter.] I. either of the two fleshy structures which form the edges of the mouth: -- Hunigswéte reádum andþraciaþ lippan smrum mellea (tune) roseis herescunt labia labris, An. Ox. 3186. II. with special reference (1) to feeding :-- Smrum gífrum and mid grdigum lippum buccis ambronibus et labris lurconibus. An. Ox. 699. (2) to speech :-- Míne lippan þú geopena labia mea aperies, R. Ben. I. 69, 9.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.