Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 11 - 14 out of 14 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page d0092, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

25. Geléd on þre binne, 40, 32. Ic sceal fyllan binnan (praesepia) oxan mid híg, Coll. M. 19, 35. III. a stall :-- Ne bið nýten on binnum non erit armentum in praesepibus. Cant. Ab. 17. [v. N. E. D. bin.] v. hunig-, yrse-bin.


Source: Bosworth/Toller, page d0228, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

fóda. Add: (1) victuals, provisions :-- God forgifð ús ðone hwílwend-lican fódan . . . se fóda nis úre med, Hml. Th. ii. 466, 1-3. Se eorðlica líchama behðfað þæs fódan, i. 252, 27. Fódan uictus, An. Ox. 3862. 'Hé beád ús nýtena fódan (cf. ðrý berene hláfas, 2), underfó gærs. ' Basilius underféng þæt gærs ðus cweðende: 'Ðú ús sealdest nýtena andlyfene, ús fódan, ac hospe, Hml. Th. i. 450, 4-8. On binne ðr se oxa and se assa gewunelíce fódan sécað, 42, 27. Gif næfð þone líchamlican fódan, ii. 442, 26. Þ UNCERTAIN se líchama hæbbe hlýwðe and fódan, Hml. S. n, 358. Þ UNCERTAIN seó eorþe fódan (pastum) gecwémme ágeáfe, Hy. S. 20, 3. Man heom fódan geaf (hí man fdde, v.l.) of West-Seaxana ríce, Chr. 994; P. 128, 6. (2) sustenance, support :-- Æt him wæs gelang eall heora fóda; heom on ealre hwíle metes tilian sceolde, Hml. S. 23, 218. Mid gestreónfullumn. bíleofena fódan sumptuosa pabulorum alimonia, An. Ox, 1572. Ðæt cotlíf ligge intó ðáre munece fódan, C. D. iv. 214, 8. Fódan stipendium. An. Ox. 4636- (3) "particular kind of food :-- Of fódum de alimentis, Scint. 53 13. On fótum in alimentis, R. Ben. I. 68, 15. Mínre wylne ic sylle fódan (alimenta), Ælfc. Gr. Z. 101, 2. (4) figurative :-- Mid wordes fódan (pabulo) geþanc gereordian, Scint. 53, I. Ðám forgifð ðone gástlican fódan, Hml. Th. i. 184, 10. (5) food for a thing, material that increases or strengthens :-- Fóda fýres holt, and fóda wambe mete micel incrementum ignis silua, et incremmlum uentris esca multa, Scint. 56, 17. Tyrwena tendre and sprota fódan naptarum fomile sarmentorumque nutrimine, An. Ox. 1652. Tyrewan fódan resinae fomenlum, i. nutrimentum, 4028. v. fýr-fóda.


Source: Bosworth/Toller, page d0591, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

fæðm, B. 185. (b) into the power, possession, care of, into the sight. Cf. A. II. 1 c :-- In feónda geweald, An. 1621. Him wundra fela Alwalda in ht forgeaf, Exod. 11. Him engla God hálige heápas in gehyld bebeád, 382. In gehyld Godes, An. 117. In Godes wære. Men. 39: Gu. 662. In eágna gesihð, Rä. 60, 9. (2) in reference to seate or condition. Cf. A. II. 2 :-- Woldun geteón in orwénnysse Meotudes cempan, Gú. 547. In écne gefeán, Men. 173. Ne ld þú ús in costunge, Hy. 6, 28. In wíta forwyrd, An. 1620: El. 765: Leás, 10. In þeóde þrym gestígan, Crä. 19. In líf onwæcnan. Ph. 640. He ácenned wearð in cildes hád, El. 776. in binne wæs in cildes híw cláðum biwunden, Cri. 725. (3) introducing that into which anything turns or is made :-- hogedon þæt heán mægen ne hwyrfe in hðendóm, Dan. 221. setton in edwít þæt ic eáðe forbær rúme regulas, Gú. 459. (3 a) introducing the condition or result brought about by some action :-- þæt hluttre mód in þæs gstes gód georne trymede, Gú. 78. (3b) of exchange. Cf. to turn into money = sell for money. Cf. on; B. III. 8 :-- His freónd in gold (on gold, wiþ goldes, v.ll.) bebycgan amicum suum auro uendere, Bd. 2, 12; M. 130, 33. (4) introducing parts produced by division :-- Wæs tódled in tuá biscscíra UNCERTAIN West-Seaxna lond, Chr. 709; P. 40, 26. III. of direction without motion of the agent. Cf. on; B. III. 3 :-- Gúðlác his in Godes willan mód gerehte, 66. Onstép mínne hige in gearone rd, Hý. 4, 39. IV. expressing the relation (1) of a verb to some indirect object, to believe in, trust in :-- Ic þæt gelýfe in líffruman, écne onwealdan ealra gesceafta, Gú. 609: An. 562. in his meahte gelýfeð, Seef. 108. Þú in écne God getreówdes, Jul. 434: Gú. 617. (1 a) corresponding verbal nouns have a similar construction :-- Hæfde geleáfan in líffruman, Dan. 643. (1 b) where a verbal noun with another verb is equivalent to a simple verb in (1) :-- Gúðlác sette hyht in heofonas, Gú. 406. Ic in mínne fæder hyht staðelie, Jul. 436. (2) of adjective to some department to which its qualification is limited. Cf. A. IV. 2:-- Sum bið á wið firenum in gefeoht gearo, Crä. 90. V. temporal. (1) within the limits of a space of time :-- Gif mon in Lencten hálig ryht álecge, Ll. Th. i. 88, 13. (1 a) with other sbs. implying time :-- in þá restan ældu gelufade frécnessa fela, Gú. 80. (1 b) with processes occupying time :-- Gif mon his heówum in fæsten flsc gefe, Ll. Th. i. 40, 9. Gif þisses hwæt gelimpe in Lenctenfæsten, 88, 12. Þám bið Dryhten scyld in síða gehwane, Ph. 464. (2) of a limit of time, before or at the expiration of, within the space of :-- Þæt þus his unrím in wintra worn wurðan sceolde, Dan. 325. Duruþegnum wearð in áne tíd hildbedd styred. An. 1093. (3) where other preps, or none are now more usual, (a) at :-- On þre þeóde wæs in þá tíd Sbyrht cyning in qua gente tunc temporis Saberct regnabat, Bd. 2, 3; Sch. 123, 3. In lce tíd, Cri. 406. In þá æþelan tíd (at Christ's birth), 455: Ph. 509: 517: An. 912. In swá hwylce tíd swá hweorfað, Reb. 5. (b) on :-- Eánfléd wæs gefulwad in þone hálgan fen Pentecosten, Chr. 626; P. 24, 8. (c) during :-- In þá slíðnan tíd, Mod. 52: Gú. 1058. Lran þæt hié sylfra betweónum freóndrdenne gelston in hira lífes tíd, El. 1209. (d) without prep. :-- In ealle tíd all the time, Ph. 77: Edw. 32. v. on-, þr-in.


Source: Bosworth/Toller, page d0653, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

nirwett; n. (not m.) II. add :-- Rómáne on ungewis on án nirewett befóran, Ors. 3, 8; S. 120, 29. II a. a place of confinement :-- Godes Sunu wæs geléd on nearuwre binne, ðí þæt ús fram hellicum nyrwette (the prison (or (?) confinement) of hell) álýsde, Hml. Th. i. 34, 32. v. breóst-nirwett.



Result Page: Previous 1 2

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.