Displaying 21 - 30 out of 129 entries.
![]()
Germanic Lexicon Project
Search results
Home
Texts
Search
Messages
Volunteer
About
Search Help
Source: Bosworth/Toller, page b0330, entry 2
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
frætwe, frætewe, frætuwe, frætwa, frætewa; gen. frætwa; pl. f. Ornaments, adornments, decorations, treasures; orn
menta, orn
tus, res preti
sæ :-- Holtes frætwe the decorations of the wood, Exon. 57 a; Th. 202, 22; Ph. 73. Ða wæstmas, foldan frætwe the fruits, the treasures of the earth, 59 b; Th. 215, 22; Ph. 257. Wangas gréne, foldan frætuwe green fields, the ornaments of the earth. Menol. Fox 411; Menol. 207. Ic ðara frætwa þanc secge I say thanks for these ornaments, Beo. Th. 5580; B. 2794. Frætwa hyrde the guardian of the treasures, 6258; B. 3133. Máþma fela frætwa many treasures, ornaments, 74; B. 37. Ðám frætwum to these precious things, 4332; B. 2163. He ðám frætwum féng he received the ornaments, 5970; B. 2989. On frætewum in his garnishments, viz. armour, 1928; B. 962. Secgas b
ron beorhte frætwe the warriors bare bright arms, 434, note; B. 214. He frætwe geheóld, bill and byrnan he held the armour, the falchion and coat of mail, 5233; B. 2620. Frætwe and fætgold ornaments and plated gold, 3846, note; B. 1921. Hafa wunden gold, feoh and frætwa have the twisted gold, the wealth and ornaments, Cd. 98; Th. 128, 21; Gen. 2130: 136; Th. 171, 17; Gen. 2829: Exon. 51 b; Th. 179, 3; Gú. 1256: Beo. Th. 1797; B. 896. Cyricean frætewa orn
menta eccl
sicæ, Bd. 1, 29; S. 498, 10, note. Frætwum gefyrðred furthered by the treasures, Beo. Th. 5561; B. 2784: 4114; B. 2054. [O. Sax. fratahi, f? ornaments.] DER. gold-frætwe.
Source: Bosworth/Toller, page b0352, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fyrd-geatwe, -geatewe; gen. a; pl. f. [geatwe arms, trappings] Warlike trappings or arms; bell
c
sus app
r
tus :-- Yr byþ fyrdgeatewa [fyrdgeacewa MS.] sum a bow is a part of warlike arms, Runic pm. 27; Hick. Thes. i. 135, 54.
Source: Bosworth/Toller, page b0352, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fyrd-gestealla, an; m. A comrade in arms, martial comrade; exp
d
ti
nis bell
cæ s
cius, comm
l
to :-- Nealles folc-cyning fyrdgesteallum gylpan þorfte the peoples king needed not to boast of his comrades in arms, Beo. Th. 5739; B. 2873. Wurdon Sodomware leófum bedrorene fyrdgesteallum the inhabitants of Sodom were deprived of their beloved martial comrades, Cd. 93; Th. 120, 23; Gen. 1999.
Source: Bosworth/Toller, page b0352, entry 16
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
fyrd-rinc, ferd-rinc, es; m. A man of arms, warrior, soldier; bell
tor, m
les :-- Fród wæs se fyrdrinc skilful was the man of arms, Byrht. Th. 135, 58; By. 140. Fyrdrincas frome bold soldiers, Elen. Kmbl. 521; El. 261. Se com fyrdrinca fruman grétan who came to greet the chief of warriors, Cd. 97; Th. 127, 1; Gen. 2104.
Source: Bosworth/Toller, page b0361, entry 27
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
GÁR, es; m. A dart, javelin, spear, shaft, arrow, weapon, arms; jac
lum, p
lum, hasta, hastæ cuspis, s
gitta, t
lum, arma :-- Se gár the dart, Beo. Th. 3697; B. 1846. Fleág giellende gár on grome þeóde the yelling shaft flew on the fierce nation, Exon. 86 b; Th. 326, 13; Wíd. 128. L
taþ gáres ord, in gedúfan in f
ges ferþ let the javelin-point plunge into the life of the doomed one, Andr. Kmbl. 2662; An. 1332 : Cd. 75; Th. 92, 2; Gen. 1522. Sende se s
rinc súþerne gár the sea-chief sent a southern dart, Byrht. Th. 135. 47; By. 134 : 138, 48; By. 237. Gáre wunde wounded by a dart, Beo. Th. 2154; B. 1075 : Exon. 66 a; Th. 243, 28; Jul. 17. Hí gewurdon scearpe gáras ipsi sunt j
c
la, Ps. Th. 54, 21 : 90, 6. Gára ordum with javelin-points, Andr. Kmbl. 64; An. 32 : Cd. 94; Th. 121, 32; Gen. 2019. Hý togædre gáras hl
ndon they had inclined their weapons together, Exon. 66 b; Th. 246, 8; Jul. 63 : Elen. Kmbl. 235; El. 118. Gárum gehyrsted adorned with javelins, Andr. Kmbl. 90; An. 45 : 2287; An. 1145 : Chr. 937; Erl. 112, 18; Æðelst. 18. [Chauc. gere, pl : Laym. gar, gare, gære a dart, spear, weapon : Plat. gere a wedge : Kil. gheer fusc
na cusp
d
bus horrens, quibus pisces c
piuntur : O. Sax. gér, m : Ger. M. H. Ger. O. H. Ger. gér, m. hast
le, j
c
lum, t
lum : Icel. geirr, m. a spear.] DER. æt-gár, bon-, frum-, hyge-, tite-, wæl-.
Source: Bosworth/Toller, page b0362, entry 5
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
gár-céne; adj. Spear-bold, bold in arms; hastâ audax :-- Offa wæs gárcéne man Offa was a man bold in arms, Beo. Th. 3921; B. 1958.
Source: Bosworth/Toller, page b0368, entry 9
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
GEARO, gearu; gen. m. n. -wes, -owes; f. -re, -rwe; def. se gearwa; adj. YARE, ready, prepared, equipped, complete; promptus, p
r
tus, instructus, perfectus :-- Gearo wyrde on gespræce factus est l
qu
la promptus, Bd. 5, 2; S. 615, 29. Gearo is mín heorte p
r
tum est cor meum, Ps. Th. 56, 9. Gearo ic eom p
r
tus sum, 118, 60 : Ps. Spl. 16, 13 : 107, 1. Wes tú gearo p
r
tus esto, Bd. 5, 19; S. 640, 44. He wæs gearo gúþe he was ready for war, Andr. Kmb1. 467; An. 234. Ic beó gearo sóna I shall be ready at once, Beo. Th. 3655; B. 1825 : 6202; B. 3106. Ðá wæs gearo gyrnwræce Grendeles módor then was Grendel's mother ready with vengeance for wrongs, 4242; B. 2118. Swá gearwe swá seó leó s
cut leo p
r
tus, Ps. Th. 16, 11. Óþ-ðæt he Adam gearone funde until he found Adam ready, Cd. 23; Th. 29, 25; Gen. 455 : Bt. Met. Fox 7, 67; Met. 7. 34. Gearwe, acc. s. f. Beo. Th. 2017; B. 1006 : Exon. 45 b; Th. 155, 17; Gú. 861. Ðæt hý grim helle fýr gearo to wite seóþ that they shall see hell's grim fire ready for punishment, 26 b; Th. 78, 7; Cri. 1270. Beornas gearwe on stefn stigon the warriors ready [or equipped] stept on the prow, Beo. Th. 428; B. 211 : Ps. Th. 124, 5 : 141, 4. Ealle þing synt gearwe omuia sunt p
r
ta, Mt. Bos. 22, 4. Ða flotan stódon gearowe wícinga fela the pirates stood ready, many Vikings, Byrht. Th. 133, 59; By. 72 : 134, 47; By. 100. Searwum gearwe equipped with arms, Beo. Th. 3631; B. 1813. Geseah Metod geofonúsa m
st gearo hlifigean the Creator saw the greatest of sea-houses arise complete, Cd. 66; Th. 79, 35; Gen. 1321. Geofum biþ gearora with gifts is more prepared, Exon. 128 b; Th. 493, 15; Rä. 81, 31. [Chauc. yare : R. Glouc.
are : Laym.
aru,
æru : O. Sax. garu : Ger. gar ready : M. H. Ger. gar, gare : O. H. Ger. garo, garaw.] DER. ánwíg-gearo, eal-, un-.
Source: Bosworth/Toller, page b0368, entry 36
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
gearwe; pl. f. Clothing, attire, GEAR, adornment, arms, armour; vest
tus, h
b
tus, arma :-- Enoch cwic gewát mid Cyning engla of ðyssum l
nan lífe, on ðám gearwum ðe his gást onféng,
r hine to monnum módor brohte Enoch alive departed with the King of angels from this frail life, in the vestment which his soul received, ere his mother brought him amongst men, Cd. 60; Th. 73, 29; Gen. 1212 : Menol. Fox 150; Men. 76. Óþ-ðæt hie on Gúþmyrce gearwe b
ron till they bore their arms against the Æthiopians, 145; Th. 181, 11; Exod. 59 : 151; Th. 190, 3; Exod. 193. [O. Sax. garuwi, f : O. H. Ger. garawi, f.] DER. feðer-gearwe.
Source: Bosworth/Toller, page b0369, entry 22
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
geatwe; gen. a; dat. um; acc. a; pl. f. Arms, trappings, garments, ornaments; arm
menta, vest
menta orn
menta :-- Twegen englas gesceldode and gesperode and mid heora geatwum gegyrede, efne swá hie to campe féran woldon two angels with shields and spears and with their equipments, just as if they meant to go to battle, Blickl. Homl. 221, 28. Freólíce in geatwum [MS. geotwum] in trappings goodly, Chr. 1066; Th. 334, 35, col. 1; Edw. 22. Geatwum with ornaments, Exon. 109 a; Th. 417, 26; Rä. 36, 10. Ic geondseah recedes geatwa I looked over the ornaments of the house, Beo. 6167; B. 3087. DER. eóred-geatwe, fyrd-, gryre-, gúþ-, here-, hilde-. v. ge-tawe.
Source: Bosworth/Toller, page b0441, entry 38
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]
[Comment on this entry]
[View comments]
The following entry has been hand-corrected once.
ge-sirwan, -serwan, -syrwan; p. ede; pp. ed. I. to plot, contrive, conspire, deliberate :-- Se se ðe ða synne gesireþ he who designs the sin, Past. 56, 6; Swt. 435, 6; Hat. MS. Ðonne ne gesirede hit nó ðæt hit þurhtuge swelce synne then would it not have designed to carry out such sin, Swt. 435, 4. Ic gesyrede I plotted, Exon. 72 b; Th. 270, 20; Jul. 468. Ðý ne wricþ Dryhten nó gelíce ða gesiredan synne and f
rlíce þurhtogenan forðæm sió gesirede syn biþ ungelíc eallum óðrum synnum so the Lord does not punish equally the deliberate sin and the suddenly perpetrated, for the deliberate sin is unlike all other sins, Past. 56, 7; Swt. 435, 13; Hat. MS. II. to furnish with arms, equip :-- Gesyrwed secg an armed man, Byrht. Th. 136, 30; By. 159. v. ge-syrwan.
Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next
Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.