Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 641 - 650 out of 1595 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for ac again, using less strict matching (1638 results)

Source: Bosworth/Toller, page b1105, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-friþ, es; n. I. absence of peace, hostilities :-- Hér wæs micel unfrið on Angelcynnes londe þurh sciphere, and wel gehwr hergedon and bærndon in this year there were constant hostilities in England through the Danes, and they harried and burned pretty well everywhere, Chr. 1001; Erl. 136, 1. Hér áspón Æðelwald ðone here unfriðe, ðæt hié hergodon ofer Mercna land in this year Ethelwold enticed the Danes to hostilities, so that they went across Mercia harrying, 905; Erl. 98, 14. behét ðæt nfre eft Angelcynne mid unfriðe cumon nolde he promised that he would never again come and disturb the peace of England, 994; Erl. 133, 33. Se cyng bæd Godwine eorl faran intó Cent mid unfriða, ac se eorl nolde geðwrian ðære infare, forþan him wæs láð ámyrrenne his ágenne folgað; 1048; Erl. 178, 8. For unfriðe on account of hostilities, L. N. P. L. 56; Th. ii. 298, 26. Hié ne dorston forþ ðære siglan for unfriþe; for ðæm ðæt land wæs eall gebún on óþre healfe ðære eás they durst not sail on past the river for fear of being attacked; for the land was all cultivated on the other side of the river, Ors. 1, 1; Swt. 17, 22. II. referring to the king's peace, the state of being out of the king's peace :-- Fare se ealdorman tó; gif nelle, fare se cyning tó; gif nelle, licge se ealdordóm on unfriðe (the old Latin version renders this: adeat aldremannus; si nolit, rex; si nolit, sit pars illa praeter pacem), L. Eth. ii. 6; Th. i. 286, 34. [Membriz hefde inomen grið, ah sone he makede unfrið, Laym. 2557. O. Frs. on-frede, un-fretho: O. H. Ger. un-fridu: Ger. un-friede: Icel. ú-friðr.]


Source: Bosworth/Toller, page b1108, entry 33
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-gelredness, e; f. Uninstructedness, ignorance, inexperience, rudeness :-- Monige sindon swíðe onlíce on ungelrednesse sunt plerique mihi imperitia similes, Past. proem.; Swt. 25, 8. hié ðreáde for hira ungelrednesse pastorum imperitia increpatur, 1; Swt. 27, 24. Mid ðearfednesse ge mid heora ungelrednesse paupertate ac rusticitate sua, Bd. 4, 27; S. 604, 28.


Source: Bosworth/Toller, page b1109, entry 7
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-gelícness, e; f. Difference, dissimilarity, diversity :-- Ic cwæð ðæt ghwelc mon wre óðrum gelíc ácenned, ac sió ungelícnes hiera earnunga hié tíhð sume behindan sume ... Hwæt ðonne ða ungelícnesse ðe of hiera unðeáwum forðcymeþ, se godcunda dóm geðencð omnes homines natura aequales genuit, sed variante meritorum ordine alios aliis culpa postponit. Ipsa autem diversitas, quae accessit ex vitio, divino judicio dispensatur, Past. 17; Swt. 106, 18, 22. For ðære ungelícnesse ðara hiéremonna sculun beón ungelíc ða word ðæs láreówes, 23; Swt. 175, 2.


Source: Bosworth/Toller, page b1111, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-gemyndig; adj. Unmindful, forgetful :-- Ungemyndig immemor, Ælfc. Gr. 9, 21; Zup. 47, 14. Ne byð fre God ungemyndig ðæt miltsige manna cynne numquid obliviscetur misereri Deus? Ps. Th. 76, 8. Swá hwá swá ungemyndig (immemor) sié rihtwísnesse, Bt. 35, 1; Fox 156, 10: Met. 22, 55. wæs ungemyndig ðæs hálgan gewrites, Homl. Th. i. 82, 13. Ungemyndig oblitum, Germ. 388, 36. Ungemyndigne, 388, 24. wurdon ðæs treówes ungemyndige, ac God wæs his gemyndig, Homl. Th. ii. 146, 2.


Source: Bosworth/Toller, page b1111, entry 20
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-gereclíce; adv. Without order, tumultuously, without restraint :-- Se ðe ungereclíce liofaþ and his gecynd nyle healdan, ne biþ se náuht est enim quod ordinem retinet, servatque naturam; quod vero ab hac deficit, esse etiam derelinquit, Bt. 46, 6; Fox 182, 21. Ic ongite ðæt ealle gesceafta tófleówon swá swá wæter and náne sibbe ne náne endebyrdnesse ne heóldon, ac swíþe ungereclíce tóslupen and náuhte wurden, gif næfdon nne God ðe him eallum stiórde and racode and rdde vel ad nihilum cuncta referuntur, et uno veluti vertice destituta, sine rectore fluitabunt, 34, 12; Fox 154, 3.


Source: Bosworth/Toller, page b1112, entry 11
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-geslig; adj. Unhappy, unfortunate :-- Ungeslig infelix, Wrt. Voc. i. 74, 30. Ðæs ungesligan infausti, ii. 47, 56. I. of persons, unhappy, (a) suffering, misfortune, calamity, etc. :-- Ne meht ðú cweðan ðæt ðú earm and ungeslig (te existimari miserum), Bt. 8; Fox 24, 23. Ðæt is seó mste unsld ðæt mon rest weorþe geslig and æfter ðam ungeslig in omni adversitate fortunae infelicissimum genus est infortunii, fuisse felicem, 10; Fox 26, 31. Gif ðú gesihst hwylcne swíþe ungesligne mon and ongitst ðeáh hwæthwegu gódes on him, hwæþer sié swá ungeslig swá se ðe nánwuht gódes næfþ ... ac þyncþ ðé be ðam ðe nánwuht gódes næfþ, gif hæfþ sumne eácan yfeles; se ðú wilt secgan sié ungesligra ðonne se óðer si miseriae cujuspiam bonum aliquid addatur, nonne felicior est eo, cujus pura ac solitaria sine cujusquam boni admissione miseria est? ... Quid si eidem misero, qui cunctis careat bonis, praeter ea, quibus miser est, malum aliud fuerit annexum, nonne multo infelicior eo censendus est, cujus infortunium boni participatione relevatur? 38, 3; Fox 200, 14-20. Sedechias se ungesliga kining, ðe man geldde on bendum Babiloniam birig, Ælfc. T. Grn. 8, 11. Ða unþeáwas nfre ne bióþ unwítnode ... ða yfelan bióþ simle ungeslige, Bt. 36, 1; Fox 172, 26: Met. 27, 18. Ungeslge, Exon. Th. 75, 4; Cri. 1216. ðæt ða ungesligan menn ne magon gebídon hwonne (death) him cume, Bt. 39, 1; Fox 212, 1. Ára mé, ungesligost ealra wífa, Blickl. Homl. 89, 22. (b) suffering want of moral good :-- Deófol s unwísdóm and gedéð þurh ðæt, ðæt ungeslig man wísdómes ne gýmeþ, Wulfst. 52, 27 note. Se ungesliga gýtsere wile máre habban ðonne him genihtsumaþ, ðonne furðon orsorh ne brícð his genihtsumnysse, Homl. Th. i. 64, 33. Hié beóð suíðe ungeslige ðonne hié yfeliaþ for ðæm ðe óðre menn gódigaþ ... Hwá mæg beón ungesligra quantae infelicitatis sint, qui melioratione proximi deteriores fiunt ... Quid istis infelicius? Past. 34; Swt. 231, 18-22. synt earmran and dysigran and ungesligran ðonne ic hit árecan mæge, 32, 3; Fox 118, 28: Met. 19, 42. (c) causing unhappiness :-- Ungesélig infelix (a son that bringeth reproach, Prov. 19, 26), Kent. Gl. 716. II. of things, (a) unfortunate, calamitous :-- Ðis


Source: Bosworth/Toller, page b1113, entry 34
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-getse; adj. Inconvenient, disagreeable, troublesome, obnoxious :-- Ungetse infestus, Wrt. Voc. ii. 45, 46. Oððe hit ðé deraþ oððe hit ðé unwynsum biþ, oððe ungetése (-getse, Cott. MS.) oððe frécenlíc aut injucundum, aut noxium, Bt. 14, 1; Fox 42, 13. Gilpes ðú girnest? ac ðú hine ne miht habban orsorgne, for ðam ðú scealt habban simle hwæthweg wiþerweardes and ungetéses (-getses, Cott. MS.) gloriam petis? sed per aspera quaeque distractus, securus esse desistis, 32, 1; Fox 114, 20. Ða cyningas ðe æfter Rómuluse rícsedon wron forcúðran ðonne wre, and ðm folcum láðran and ungetsran, Ors. 2, 2; Swt. 66, 26.


Source: Bosworth/Toller, page b1114, entry 22
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-geþwrian; p. ode To disagree, be at variance, differ :-- Ic ungeðwrige dissentio, Ælfc. Gr. 30; Zup. 190, 13. Anda fram gódan willan ungeþwregaþ invidia a bona voluntate discordat, Scint. 143, 3. ongeat ðæt on monegum ðingum Godes cyricean ungeþwredon vitam ac professionem minus ecclesiasticam in multis esse cognovit, Bd. 2, 4; S. 505, 22. Ungeþwrudon discordarent, Anglia xiii. 367, 34.


Source: Bosworth/Toller, page b1114, entry 24
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-geþwrness, e; f. I. discord, dissension, disagreement, division, quarrel :-- Ungeðwrnes discordia, Wülck. Gl. 255, 17. Seó ungeðwrnes wundode ða geðwrnesse discordia vuluerat concordiam, Gl. Prud. 77: 78. Ðonne weaxaþ ða ofermétta and ungeþwrnes (cf. þonan mst cymeþ ... unnetta saca, Met. 25, 44), Bt. 37, 1; Fox 186, 19: Homl. Th. ii. 220, 32. Ungeðurnis vecordia, Rtl. 163, 1. Ungehwrnys ( = -þwrnys) simultas, Hpt. Gl. 495, 59: 522, 16. Ungeþwrnes wæs geworden on ðære menigeo for him dissensio facta est in turbo propter eum, Jn. Skt. 7, 43: 10, 19. On ðisum geáre árás seó ungehwrnes on Glæstingabyrig betwyx ðam abbode and his munecan, Chr. 1083; Erl. 217, 1. Ðýlæs negu ungeþwrnes on his ágnum ríce áhafen wurde prius quam adversa fama novas res domi moliretur, Ors. 2, 5; Swt. 82, 30. Ne mihte mid ðone cyning ... sibbe habban; ac swá mycel ungeþwrnys and unsibb betwih him áras (ingravescentibus causis dissensionum), ðæt heora fyrd gesomnedon, Bd. 3, 14; S. 539, 35. Be ungeþwrnysse wið his néhstan de discordia cum proximo suo, L. Ecg. P. ii. 27 tit.; Th. ii. 182, 1. Sii his wunung on hellewíte mid ðám ðe symle on lcre ungeðwrnesse blissiaþ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 129, 27. Se swicola feónd s ungeðwrnysse betwux mancynne, Homl. Th. ii. 328, 19. Ða hwíle ðe nige ungeþwrnysse hæbbe on his heortan wið his ðone néhstan quamdiu simultatem ullam in corde suo cum proximo suo habet, L. Ecg. P. ii. 27; Th. ii. 192, 28. Bilewite cild ne hylt langsume ungeþwrnysse ðam ðe him derode, Homl. Th. i. 522, 15. Hié gþer hæfdon ungeþwrnesse ge betweónum him selfum ge eallum folcum they were at variance both among themselves and with all nations, Ors. 6, 3; Swt. 258, 1. 'Þeód áríst ongeán þeóde:' Mid ðisum wordum foresde manna ungeðwrnyssa, Homl. Th. ii. 538, 26, 17. II. trouble, disquiet. v. ungeþwre, III :-- On grundleásum seáðe ðæt mód þringþ, ðonne hit bestyrmaþ ðisse worulde ungeþwrnessa (terrenis flatibus aucta crescit in immensum noxia cura), Bt. 3, 2; Fox 6, 9. v. un-þwrness.


Source: Bosworth/Toller, page b1115, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

un-getogen; adj. Uneducated :-- Fisceras and ungetogene menn geceás Drihten him leorningcnihtum, and swá geteáh, ðæt heóra lár oferstáh ealne woruldwísdóm, Homl. Th. i. 576, 28. geceás siððan woruldlíce úðwitan, ac módegodon, gif r ne gecure ða ungetogenan fisceras, 578, 14.



Result Page: Previous 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.