Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1171 - 1180 out of 3186 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help

Tip: In the search results, you can click on any word or abbreviation for more information.



Source: Bosworth/Toller, page b0562, entry 28
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hríðer, hrýðer, es; n. Horned cattle, ox, cow, heifer :-- Jung hrýðer juniculus [anniculus ?], Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 86; Wrt. Voc. 23, 45. Geong hrýðer L. M. 2, 16; Lchdm. ii. 196, 24. Se hláford geáhsode ðæt ðæt hrýðer [cf. fear, 7] geond ðæt wésten férde the master learned that the bull was going through the desert, Blickl. Homl. 199, 9, 11, 14, 19, 26. Ðr wron gecýpe hrýðeru and scép there were for sale oxen and sheep, Homl. Th. i. 406, 18. Hwílum him ráredon on swá hrýðro sometimes they bellowed at him like oxen, Shrn. 141, 10. Gif hrýðera steorfan if cattle are dying, Lchdm. iii. 54, 31. Ðron næs orfcynnes nán máre búton vii hruðeru, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 275, 7: Ex. 34, 19. Bige mid ðam ylcan feó swá hwæt swá ðé lícige hrýðera and sceáp emes ex eadem pecunia quidquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus, Deut. 14, 26. Hrýðera and scép, Jos. 6, 21. Næfde ðonne twentig hrýðera and twentig sceápa and twentig swýna, Ors. 1, 1; Swt. 18, 14. Hrýðera gehlów the lowing of oxen, Ælfc. Gr. 1; Som. 2, 35. Hine oftorfodon mid bánum and mid hrýðera [hrýðeres, MS. F: neáta, MS. D.] heáfdum they stoned him to death with bones and heads of cattle, Chr. 1012; Erl. 146, 18. Hrýðra fald bucetum, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 23; Wrt. Voc. 15, 22. Of hríðerum de armento, Lev. 1, 3. Of nýtenum ðæt ys of hríðerum and of sceápum de pecoribus id est de bobus et ovibus, 2. [A. R. reoðer: Laym. ruðeren, roðere; pl: R. Glouc. roþeren: O. Frs. hrither, rither, reder: cf. O. H. Ger. hrind armentum, bos: Ger. rind.] v. eald-hríðer.


Source: Bosworth/Toller, page b0562, entry 29
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hríðeren; adj. Of cattle; bovinus :-- Genim hrýðeren flsc take ox-flesh, L. M. 2, 7; Lchdm. ii. 186, 18. [Cf. O. H. Ger. rinderin bovinus, bubula (caro).]


Source: Bosworth/Toller, page b0562, entry 34
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hriðian; p. ode To shake, quake, have a fever: -- Sió wamb hryt the stomach is fevered, L. M. 2, 25; Lchdm. ii. 216, 20. Hie hriðiaþ they are feverish, 26; Lchdm. ii. 220, 5. hriðode he was sick with a fever, Homl. Th. i. 86, 7. Hriðgende [cf. Lind. cuacende bifigende] febricitantem, Mt. Kmbl. 8, 14. Hriðigende, Mk. Skt. 1, 30. biþ hriðende he is feverish, L. M. 2, 17; Lchdm. ii. 198, 21. [Cf. O. H. Ger. ridan febricitare.] v. hrisian.


Source: Bosworth/Toller, page b0562, entry 35
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hriðing, e; f. Fever, feverishness :-- Mid hriðingum swíðe strangum with very violent fevers, L. M. 2, 46; Lchdm. ii. 258, 2.


Source: Bosworth/Toller, page b0563, entry 17
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hrot, es; n. Thick fluid, scum, mucus :-- Gewyrc ðé lcedóm ðus of ecede and of hunige, genim ðæt séleste hunig ofer heorþ áseóþ ðæt weax and ðæt hrot of make yourself a medicine thus of vinegar and honey; take the best honey, put it over the fire, seethe [strain ?] off the wax and the scum, L. M. 2, 28; Lchdm. ii. 224, 17. [O. H. Ger. hroz, roz mucca, mucus, vomen, phlegma, reuma; Ger. rotz.]


Source: Bosworth/Toller, page b0564, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

super adscensurum in equum dorso adtolleret, Ors. 6, 24; Swt. 274, 24. Ðonne went his hrycg him jam terga in ejus faciem mittit, Past. 52, 4; Swt. 407, 8: Lchdm. iii. 242, 13. Of hry[g]um de spinis, Mt. Kmbl. Lind. 7, 16. Hrygas spinæ, 13, 7. II. a ridge, rigg [of barley, etc; see Halliw. Dict. rig], high line of continuous hills, an elevated surface :-- Anlang hrycges ðære eorþburh along the ridge to the earthen fort, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 411, 21. Eal bútan ánan hrycge, 19, 4. West ðonan on ðone hrycg, 416, 17. Ofer ðæs temples hricg supra pinnam templi, Lk. Skt. 4, 9. Com ic on ss hricg veni in altitudinem maris, Ps. Th. 68, 2. Ofer ss hrygc, Lchdm. iii. 34, 16. Sende ic ofer wæteres hrycg ealde mádmas I sent across the water old treasures, Beo. Th. 947; B. 471. On wæteres hricg, Salm. Kmbl. 38; Sal. 19. Æ-acute;r ðon londe geliden hæfdon ofer breóne hrycg ere to land we came across the rough sea, Exon. 20 b; Th. 53, 31; Cri. 859. Rídan ýða hrycgum to ride on the crests of the waves, 101 b; Th. 384, 25; Rä. 4, 33. [Laym. rugge: A. R. rug: Ayenb. reg: Havel. rig: Piers P. rugge: Prompt. Parv. rygge, of a lond porca: Icel. hryggr back, spine; a ridge: Dan. rug: O. H. Ger. hrucki dorsum, tergum: Ger. rücken.] v. stán-, sund-hrycg. The word under the forms rig, ridge may be found in many compounds among various dialects. See E. D. S. Reprinted Glossaries, Halliwell's Dictionary, and Jamieson's Scottish Dictionary.


Source: Bosworth/Toller, page b0564, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hrycg-brædan [-brdan ?]; pl. The parts of the back which stand out on the right and left side :-- Smyre ábútan ðane swyran and ábútan ða hrigbræde smear the neck and on either side of the spine, Lchdm. iii. 118, 24. [Cf. lenden-brædena (gen. pl.) and O. H. Ger. ruggi-bratun palæ, sunt dorsi leva dextraque eminentia membra, v. Grff. iii. 284-5, where see the remark under brat as to the vowel.]


Source: Bosworth/Toller, page b0564, entry 4
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hrycg-hr, es; n. Hair on the back of an animal :-- Gif ðú hafast mid ðé wulfes hrycghr and tæglhr ða ýtemestan on síðfæte bútan fyrhtu ðú ðone síð gefremest ac se wulf sorgaþ ymbe his síð if you have with you on a journey hairs from a wolf's back and from the tip of its tail, without fear you will perform the journey; but the wolf will have trouble about his journey, L. Med. ex Quadr. 9, 3; Lchdm. i. 360, 20.


Source: Bosworth/Toller, page b0564, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

hrýfing, e; f. Roughness, scab, crust of a healing wound :-- Smire mid hunige ðæt ðý ðé raþor sió hrýfing of fealle, L. M. 1, 35; Lchdm. ii. 86, 4.


Source: Bosworth/Toller, page b0565, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Deus, Ps. Th. 72, 1. Eálá gsta god ðú mid noman ryhte nemned wre emmanuhel oh! God of spirits, how rightly wast thou named by the name of Emmanuel! Exon. 9 b; Th. 9, 6; Cri. 130: 11 a; Th. 14, 8; Cri. 216. Eálá on grimmum and on grundleásum seáðe swinceþ ðæt sweorcende mód, Bt. Met. Fox 3, 1, 2; Met. 3, 1. III. in dependent clauses with indic. or subjunct :-- wundraþ gehwá se deófol dorste geneálcan ðam Hlende now every one will wonder how the devil durst come near Jesus, Homl. Th. i. 166, 32. gehírdon ofslógon twegen cynegas Seon and Og audivimus quod interfecistis Sehon et Og, Jos. 2, 10. gehýrdon seó hálige spræc. Judth. 11; Thw. 23, 37; Jud. 160. gesáwon wæs on heofenas ástígende, Nicod. 18; Thw. 8, 39. Ús secgaþ béc ástág in middangeard bearn godes, Exon. 19 a; Th. 49, 15; Cri. 786. Ðá angan Thomas his spce com Cantuuarebyri and se arcebiscop áxode hýrsumnesse at him then Thomas began his speech, how he had come to Canterbury, and how the archbishop had demanded obedience from him, Chr. 1070; Erl. 208, 14. Ðá áxode se cásere ðone nne preóst his nama wre oððe gefyrn gelýfde, Homl. Th. ii. 310, 15. Ðá wearþ ðæt mden hohful heó fre wæras wissian sceolde, Blickl. Swt. 2, 122. Gefada embe ðú wylle dispose of it how thou wilt, 3, 285. Hycgaþ his ealle beswícen consider of it all, how ye may entrap them, Cd. 22; Th. 28, 9; Gen. 433. Ábídan sceal miclan dómes him metod scrífan wille must abide the great doom, how the Lord will adjudge to him, Beo. Th. 1962; B. 979. IV. with a comparative [cf. þý, swá] :-- Lufade hine lenge geornor, Exon. 34 b; Th. 110, 18; Gú. 109. V. qualifying, or in combination with, other words :-- mycel scealt ðú quantum debes? Lk. Skt. 16, 5. mycel gód is on gehyrsumnesse and mycel yfel on ungehyrsumnysse. Boutr. Scrd. 19, 26. On ðyssere dde is geswutelod micclum fremige ðære sóðan lufe gebed. Homl. Th. i. 50, 35. micele swíðor how much more? 68, 24. On manegum wísum is Godes weorc? Boutr. Scrd. 18, 14. fela se hlend him dyde quanta sibi fecisset ihesus, Mk. Skt. 5, 20. fela sagena hig ongén ðé secgeaþ quanta adversum te dicant testimonia, Mt. Kmbl. 27, 13. lange forbere ic eów usque quo patiar vos? 17, 17. long tíd quantum temporis, Mk. Skt. 9, 21. Be gebróðrum gesibbe wíf hig habban móton de fratribus quam prope cognatas uxores habere possint, L. Ecg. C; Th. ii. 130, 8: 13. héh and deóp hell seó, Cd. 228; Th. 309, 9; Sat. 707. Witan ðú æðele eart, Hy. 3, 14; Hy. Grn: ii. 281, 14. com swíðe oft on gemynd gesliglíce tída wron giond Angelcynn it has often come into my mind what happy times there were in England, Past. Pref. Swt. 3, 4. Ðæt se láreów ðe him tela tce him sylf elles that the teacher who teaches him well, himself act otherwise, L. E. I. 21; Th. ii. 418, 4. Ne meg ælles beón it cannot be otherwise, Shrn. 195, 7. geáres according to the time of year, L. M. 2, 34; Lchdm. ii. 238, 22. Swá swá hit gewurde however it may have happened, Homl. Th. i. 588, 29. habbaþ æt Gode swá swá geearniaþ they will have from God, in accordance with whatever they merit, ii. 326, 30. [Laym. Orm. hu: A. R. hwu, hu: Ayenb. hou: Goth. hwé: O. Frs. hu, ho: O. Sax. hwó: O. H. Ger. hweó, v. Grff. iv. 1193: Ger. wie.] v. ge-hú; hú-meta, -hwega.



Result Page: Previous 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.