Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 21 - 30 out of 130 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help


Source: Bosworth/Toller, page b0203, entry 23
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

diácon, deácon, es; m. A deacon, minister of the church, levite; dicnus = &alpha-tonos;oos a servant, waiting man = Lat. minister, levta, levtes = &iota-tonos;s :-- Diáconus is þén, ðe þénaþ ðam mæsse-preóste, and ða offrunga sett uppon ðæt weofod, and gódspell eác rt æt Godes þénungum. Se mót fulligan cild, and ðæt folc húsligan [i.e. he mót eác hláf sillan, gif þearf biþ he may also give the bread, if need be, L. Ælf. P. 34; Th. ii. 378, 12] deacon is a minister, who ministers to the mass-priest, and sets the offerings upon the altar, and also reads the gospels at God's services. He may baptize children, and housel the people, L. Ælf. C. 16; Th. ii. 348, 12. [Gif frigman] diácones feoh [stele], vi gylde [forgylde] if a freeman steal the property of a deacon, he must repay sixfold, L. Ethb. 1, 4 ; Th. i. 2, 5; 4, 3; about A. D. 599. Swylce diácon hine clnsie so let a deacon clear himself, L. Wih. 18; Th. i. 40, 16: L. Eth. ix. 20; Th. i. 344, 15: L. C. E. 5; Th. i. 362, 12, 17: Bd. 3, 20; S. 550, 21. We gehýrdon of ðæs diácones múþe we have now heard from the mouth of the deacon, Homl. Th. i. 152, 3. Ða Iudéas sendon diáconas misrunt Iudæi levtas [Wyc. dekenys], Jn. Bos. 1, 19. Diácon levta [Wyc. dekene], Lk. Bos. 10, 32. Ða apostolas gehádodon seofon diáconas ... Ðæra diácona wæs se forma Stephnus ... mid gebédum and bletsungum to diáconum gehádode wurdon the apostles ordained seven deacons ... The first of the deacons was Stephen ... They were ordained deacons with prayers and blessings, Homl. Th. i. 44, 10, 13, 20: 416, 9, 11. DER. arce-diácon, erce-, under-. v. hád II.


Source: Bosworth/Toller, page b0207, entry 18
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

DÓM, es; m. I. Doom, judgment, judicial sentence, decree, ordinance, law; jdcium, sententia, decrtum, jus, lex :-- Hit ys Godes dóm Dei jdcium est, Deut. 1, 17: Jn. Bos. 12, 31. Dómes jdcii dies, Mt. Bos. 10, 15: 11, 22, 24. Ðam ylcan dóme ðe ge démaþ, eów biþ gedémed in quo jdcio judicavrtis, judicabmni, Mt. Bos. 7, 2: Ex. 6, 6: 23, 6. Æfter eówrum ágnum dóme according to your own judgment, Bt. 14, 2; Fox 44, 35. Sýn bisceopes dóme scyldig let them be liable to the bishop's sentence, Bd. 4, 5; S. 573, 1. Ðone ryhtan dóm the righteous sentence, Exon. 27 b; Th. 84, 6; Cri. 1369: 42 a; Th. 142, 8; Gú. 641. Hie noldon hyra þeódnes dóm þafigan they would not obey their lord's decree, Cd. 181; Th. 227, 21; Dan. 190: Exon. 65 a; Th. 240, 21; Ph. 642. On gewritum findaþ dóma gehwilcne ðara ðe him Drihten bebeád they find in the scriptures each of the ordinances which the Lord commanded him [Moses], Cd. 169; Th. 211, 2; Exod. 520. Ðis syndon ða dómas ðe Æðelbirht cyniug asette on Agustinus dæge these are the laws which king Ethelbert established in Augustine's day, L. Ethb. pref; Th. i. 2, 2: L. H. E. pref; Th. i. 26, 3. Be Ínes dómum of Ine's laws, L. In. pref; Th. i. 102, 1. II. a ruling, governing, command; rectio, guberntio, imprium :-- Dóme Drihten eorþan ymbhwyrft ealle gesette Dmnus correxit orbem terræ, Ps. Th. 95, 9: Exon. 39 a; Th. 129, 3; Gú. 415: Ben. Th. 5708; B. 2858. III. might, power, dominion, majesty, glory, magnificence, honour, praise, dignity, authority; potentia, potestas, majestas, glria, splendor, honor, laus, digntas, auctrtas :-- Ðr wearþ Læcedemonia ánweald and heora dóm alegen there was the dominion of the Lacedæmonians and their power laid low, Ors. 3, 1; Bos. 53, 30. on dryhtlícestum dóme lifdon they lived in most lordly majesty, Exon. 82 b; Th. 311, 1; Seef. 85. Sigemunde gesprong dóm unlytel no little glory sprang to Sigemund, Bo. Th. 1775; B. 885, 1913; B. 954. Hæfde Daniel dóm micelne in Babilónia Daniel had much honour in Babylon, Cd. 180; Th. 225, 33; Dan. 163. Eów Dryhten geaf dóm unscyndne the Lord gave you shameless glory, Elen. Kmbl. 730; El. 365. Se ðe wile dóm arran who desires to exalt his dignity, Exon. 87 a; Th. 327, 2; Wíd. 140. Dryhten á dóm áge, leóhtbre lof may the Lord ever have glory, bright praise, Exon. 80 a; Th. 299, 33; Crä, 111. Dóme gewurþad honoured with glory, Beo. Th. 3295; B. 1645. Dóma selast best of dignities, Exon. 122 a; Th. 467, 20; Alm. 4. IV. will, free will, choice, option; arbitrium, optio :-- On eówerne ágenne dóm in your own will, Andr. Kmbl. 677; An. 339. Ðæt he beáh-hordes brúcan móste selfes dóme that he might enjoy the ring-hoard of his own free will, Beo. Th. 1794; B. 895: 5545; B, 2776. V. sense, meaning, interpretation; signifctio, interprttio :-- Ge sweltaþ deáþe nymþe ic dóm wite sóþan swefnes ye shall perish by death unless I know the interpretation of my true dream, Cd. 179; Th. 224, 29: Dan. 143. [Prompt. dome: Wyc. dom, dome, doom: Piers P. doom, dome: Chauc. dome: Laym. Orm. dom: O. Sax. O. Frs. dóm, m. jdcium, arbitrium, honor: Dut. doeming, f. condemnation: Kil. doeme jdcium: Ger. in the termination -tum, -thum -dom: M. H. Ger. O. H. Ger. tuom, m. n. jdcium: Goth. doms, m. judgment: Dan. dom, m. f: Swed. dom, m: Icel. dómr, m: Sansk. dhaman, n. a dwelling-place, state, condition, law, from dh to put.]


Source: Bosworth/Toller, page b0213, entry 17
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

drihtin-beáh; gen. -beáges; dat. -beáge; m. [drihtin = drihten a lord, beáh a ring, bracelet] A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte :-- Manbóte in lege Anglrum, regi et archiepiscpo, iii marc de homnbus suis; episcpo comttus, comti comttus, et dapfro regis, xx so; barnbus cetris, x solið, L. Ed. C. 12; Th. i. 447, 28-31. Gif man frigne mannan ofsteahþ, cyninge l scillinga to drihtin-beáge if any one slay a freeman, [let him pay] fifty shillings to the king, as 'drihtin-beah,' L. Ethb. 6; Th. i. 4, 6, 7.


Source: Bosworth/Toller, page b0221, entry 41
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

DYNT, es; m. I. a stroke, stripe, blow; ictus, plaga, percussio :-- He, mid ðam dynte, nyðer astáh he, with the blow, fell down, Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2: Jn. Lind. Rush. War. 18, 22. Ondrden him ðone dynt let them fear the stroke, Past. 45, 2; Hat. MS. 64 b, 23. II. the mark or noise of a blow,-A bruise, DINT, noise, crash; contusio, impressio, sonus :-- Gif dynt sie, scilling; gif he heáhre handa dyntes onféhþ, scilling forgelde if there be a bruise, a shilling; if he receive a right hand bruise, let him [the striker] pay a shilling, L. Ethb. 58; Th. i. 18, 1. Ne wyrnaþ deórra dynta they are not sparing of severe dints, Salm. Kmbl. 245; Sal. 122. Wyrcþ hlúdne dynt makes a loud crash, Bt. 38, 2; Fox 198, 9. [Piers P. Chauc. dint a blow, knock: R. Brun. dynt: R. Glouc. dunt, pl. dyntes: Orm. dinnt a blow, stroke: Icel. dyntr, dyttr, m; dynta, f. a dint.]


Source: Bosworth/Toller, page b0234, entry 1
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

Ps. Lamb. 88, 22: 97, l. On mycelnysse earmes ðines in magnitdne brachii tui. Cant. Moys. Lamb. 187 b, 16: Ps. Th. 70, 17: 78, 12. He worhte mægne on hys earme fcit potentiam in brachio suo, Lk. Bos. 1, 51: Ex. 6, 6: Ps. Lamb. 76, 16: 135, 12: Beo. Th. 4711; B. 2361. Se ðe earm þurhstinþ vi scillingum gebéte: gif earm forbrocen weorþ, vi scillingum gebéte let him who stabs [another] through the arm make amends with six shillings: if the arm be broken, let him make amends with six shillings, L. Ethb. 53; Th. i. 16, 7, 8: Byrht. Th. 136, 43; By. 165. Ánra gehwylc wið earm gesæt, hleonade wið handa each one rested on his arm, leaned on his hand. Cd. 223; Th. 291, 18; Sat. 432: Beo. Th. 1503; B. 749. Æ-acute;ghwæðer óðerne earme beþehte each embraced the other with his arm, Andr. Kmbl. 2030; An. 1017: Elen. Kmbl. 2470; El. 1236. Forðanðe earmas synfulra beóþ tobrocene oððe beóþ tobrytte quniam brachia peccatrum contrentur, Ps. Lamb. 36, 17: 43, 4. Næfde séllícu wiht exle ne earmas the wonderful thing had not shoulders nor arms, Exon. 108 b; Th. 415, 4; Rä. 33, 6: 129 a; Th. 494, 24; Rä. 83, 6. Ðe me mid his earmum worhte who made me with his arms, Cd. 26; Th. 34, 28; Gen. 544: Ps. Th. 90, 11. Muscl ðæs earmes the muscle of the arm; trus vel musclus vel lcertus, Ælfc. Gl. 72; Som. 70, 123; Wrt. Voc. 43, 48. II. anything projecting from a main body, as an inlet of the sea or ocean, etc; snus, rmus :-- Ðæs ss earm an arm of the sea, Ors. 1. 1; Bos. 19, 10, 15, 19, 21. Earmes, 23, 20: 24, 16, 17. Gársecges earm, Ors. 1, 1; Bos. 18, 23: 19, 9. [Wyc. arm: Chauc. arme: Laym. ærm, arm: Orm. arrrness, pl: Plat. O. Sax. arm, m: Frs. earm: O. Frs. erm, arm, m: Dut. Ger. M. H. Ger. arm, m: O. H. Ger. arm, aram, m: Goth. arms, m: Dan. arm, m. f: Swed. arm, m: Icel. armr, m: Lat. armus, m : Grk. GREEK, m. the shoulder-joint: Sansk. rma, m. the arm.] DER. s-earm: earm-beáh, -boga, -gegyrela, -hreád, -scanca, -slífe, -strang, -swíþ.


Source: Bosworth/Toller, page b0237, entry 37
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

EAXEL, eaxl, exl, e; f: eaxle, an; f. The shoulder; hmrus :-- Standeþ [MS. standaþ] me hér on eaxelum stands here on my shoulders, Wald. 92; Vald. 2, 18. Geféng he be eaxle Grendles módor he seized Grendel's mother by the shoulder, Beo. Th. 3078; B. 1537. He forlét earm and eaxle he left arm and shoulder, 1948; B. 972. He gewérgad sæt freán eaxlum neáh he sat wearied near his lord's shoulders, 5699; B. 2853: 722; B. 358. Hæfde earmas and eaxle it had arms and shoulders, Exon. 129 a; Th. 494, 24; Rä. 83, 6. Gif eaxle gelæmed weorþeþ if a shoulder be lamed, L. Ethb. 38; Th. i. 14, 2. He hit set on his exla impnit eam in hmros suos, Lk. Bos. 15, 5: Andr. Kmbl. 3148; An. 1577. [Laym. exle, dat: O. Sax. ahsla, f: O. Frs. axle, axele, f: Ger. achsel, f: M. H. Ger. ahsel, f: O. H. Ger. ahsala, f: Goth. amsa, m: Dan. axel, m. f: Swed. axel, m: Icel. öxl, f: Lat. axilla, f.]


Source: Bosworth/Toller, page b0237, entry 39
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

eaxle, an; f. A shoulder; hmrus :-- Gif eaxle gelæmed weorþeþ if a shoulder be lamed, L. Ethb. 38; Th. i. 14, 2. v. eaxel, eaxl.


Source: Bosworth/Toller, page b0239, entry 54
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

edor, eder, es; m. A hedge, fence, place inclosed by a hedge, fold, dwelling, house; spes, dmus, tectum :-- Gif fríman edor gegangeþ if a freeman forcibly enter a dwelling, L. Ethb. 29: Th. i. 10, 3. Under edoras under dwellings. Cd. 112; Th. 147, 25; Gen. 2445: 114; Th. 150, 5; Gen. 2487. Ederas houses, Exon. 77 b; Th. 291, 5; Wand. 77. v. eodor.


Source: Bosworth/Toller, page b0239, entry 55
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

edor-brecþ, e; f. [edor, brecþ fractio] A fence-breaking, house-breaking; spis fractio, dmus fractio :-- Gif fríman edorbrecþe gedéþ if a freeman commit house-breaking, L. Ethb. 27; Th. i. 8, 15. v. eodor-brice.


Source: Bosworth/Toller, page b0254, entry 9
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

EORL. es; m. I. an Anglo-Saxon nobleman of high rank, the yarl of the Danes, about the same as an ealdorman. He who was in early times styled ealdorman, was afterwards denominated an earl; cmes, stelles princpis. This title, which was introduced by the Jutes of Kent, occurs frequently in the laws of the kings of that district, the first mention of it being :-- Gif on eorles túne man mannan ofslæhþ xii scillinga gebéte if a man slay a man in an earl's town, let him make compensation with twelve shillings, L. Ethb. 13; Th. i. 6, 9, 10. Its more general use among us dates from the later Scandinavian invasions, and though originally only a title of honour, it became in later times one of office, nearly supplanting the older and more Saxon one of 'ealdorman:' -- Swá we eác settaþ be eallum hádum, ge ceorle ge eorle so also we ordain for all degrees, whether to churl or earl, L. Alf. pol. 4; Th. i. 64, 3. Se eorl nolde géþwsrian the earl would not consent, Chr. 1051; Ing. 227, 13, 23: 228, 4, 28, 35, 36: 229, 10, 21, 25, 26. II. a man, brave man, hero, general, leader, chief; vir, pgil, vir fortis, dux :-- Eorlas on cýþþe men in the country. Andr. Kmbl. 1467; An. 735. Him se Ebrisca eorl wísade the Hebrew man [Lot] directed them. Cd. 112; Th. 147, 24; Gen. 2444. Ða eorlas þrý, nom. pl. the three men, 95; Th. 123, 16; Gen. 2045. Eorlas wénaþ men think, 86; Th. 109, 22; Gen. 1826. Fór eorlum before the people, 98; Th. 129, 1; Gen. 2137. þegna and eorla of thanes and earls, Bt. Met. Fox 25, 15 ; Met. 25, 8. Geared gumum gold brittade, se eorl wæs æðele Jared dispensed gold to the people, the man was noble. Cd. 59; Th. 72, 5; Gen. 1182. [Piers P. eerl: Chauc. erl: R. Glouc. erles noblemen: Laym. eorl: Orm. eorless, pl: O. Sax. Hel. erl, m. a man, nobleman, male offspring, boy: Icel. jarl, earl, m. a gentleman, nobleman, warrior, chief.]



Result Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.