Germanic Lexicon Project
Search results
Displaying 1561 - 1570 out of 2152 entries.

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help
You might want to try these alternative searches:
   Search for DER again, using less strict matching (2156 results)

Source: Bosworth/Toller, page b0288, entry 17
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

fióung, e; f. Hatred; dium :-- Mid unrihtre fióunge with evil hatred, Bt. 39, 1; Fox 210, 24. DER. unriht-fióung. v. feóung.


Source: Bosworth/Toller, page b0288, entry 25
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

FIREN, fyren, e; pl. nom. acc. firene, firena; f. I. a wicked deed, sin, crime; sclus, crmen, pecctum :-- Næs ðr gefremed firen æt giftum there was no sin committed at the nuptials, Hy. 10, 17; Hy. Grn. ii. 293, 17. eft gewearþ flsc firena leás flesh is again become void of sins, Exon. 9b; Th. 8, 25; Cri. 123: Elen. Kmbl. 2625; El. 1314: Salm. Kmbl. 897; Sal. 448. Firina gehwylc each sin, Exon. 8b; Th. 4, 21; Cri. 56. Lýsde of firenum released from sins, 25b; Th. 74, 22; Cri. 1210: Elen. Kmbl. 1814; El. 909. Uton we firene feógan let us hate crimes, Exon. 98a; Th. 366, 16; Reb. 13: Ps. Th. 58, 3. Firena fremman to perpetrate crimes, Cd. 1; Th. 2, 14; Gen. 19: Salm. Kmbl. 632; Sal. 315. II. tribulation, torment, suffering, pain; trbltio, tormeutum, crcitus :-- Mid firenum with torments, Exon. 29a; Th. 88, 16; Cri. 1441: 41 b; Th. 139, 26; Gú. 599. Wron ealle fægen in firnum they were all glad in their sufferings, Cd. 223; Th. 292, 3; Sae. 435. [O. Sax. firina, f. a wicked deed, crime, sin: O. Frs. firne, ferne, f: O. H. Ger. firina, f. crmen, sclus, fcnus: Goth. fairina, f. crimination: Icel. firn, n. pl. a shocking thing, abomination.] DER. folc-firen, hell-.


Source: Bosworth/Toller, page b0288, entry 43
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

firgen, fyrgen, es; n. A mountain, mountain-woodland; mons, saltus. [Goth. fairguni, n. a mountain: Icel. Fjörgyn, f. Mother-earth.] DER. firgen-beám, -bucca, -gát, -holt, -streám.


Source: Bosworth/Toller, page b0289, entry 14
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

firran to remove, take away. DER. a-firran. v. feorran.


Source: Bosworth/Toller, page b0289, entry 21
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

firwet curiosity. DER. firwet-georn, -geornes. v. fyrwet.


Source: Bosworth/Toller, page b0289, entry 24
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

FISC, es; pl. nom. acc. fiscas, fixas, fisceas; gen. fisca, fixa; dat. fiscum, fixum; m. A FISH; piscis :-- Fisc piscis, Wrt. Voc. 65, 60: 77, 57: 281, 54. Fisc sceal on wætere cynren cennan [MS. cynran cennen] the fish shall propagate his kind in the water, Menol. Fox 514; Gn. C. 27: Salm. Kmbl. 841; Sal. 420. Híg brohton him dl gebrddes fisces, and beóbreád illi obtlrunt ei partem piscis assi, et fvum mellis, Lk. Bos. 24, 42: Mt. Bos. 7, 10: Deut. 4, 18. We ðé willaþ ferigan freólíce ofer fisces bæþ we will freely convey thee over the fish's bath, Andr. Kmbl. 586; An. 293: Exon. 116b; Th. 447, 14; Dóm. 39. Nim ðone restan fisc take the first fish, Mt. Bos. 17, 27: Jn. Bos. 21, 13. Bletsien ðec fiscas and fuglas may fishes and birds bless thee, Exon. 55a; Th. 194, 16; Az. 140: 97b; Th. 364, 33; Wal. 80. Ða fixas, ðe wron on ðam flóde, wurdon deáde pisces qu UNCERTAIN rant in flmne, mortui sunt, Ex. 7, 21: Ors. 5, 4; Bos. 105, 15. Earmra fisca of poor fishes, Salm. Kmbl. 164; Sal. 81: Bt. Met. Fox 11, 133; Met. 11, 67. Híg betugon mycele menigeo fixa conclsrunt piscium multtdnem cpisam, Lk. Bos. 5, 6: Mt. Bos. 15, 34: Mk. Bos. 6, 43: 8, 7. geféngon þreó hund fixa missenlícra cynna they caught three hundred fishes of diverse kinds, Bd. 4, 13; S. 583, 1. Mid fiscum with fishes, Exon. 22a; Th. 60, 10; Cri. 967: 126b; Th. 487, 19; Rä. 73, 4. He afédde of fixum twám and of fíf hláfum fíf þúsendo he fed five thousand from two fishes and from five loaves, Andr. Kmbl. 1178; An. 589: Mk. Bos. 6, 41. We nabbaþ hér, búton fíf hláfas and twegen fixas non hbmus hic, nisi quinque pnes, et duos pisces, Mt. Bos. 14, 17: Lk. Bos. 9, 13: Jn. Bos. 6, 9: 21, 10: Gen. 1, 26. Heora fisceas forwurdan occdit pisces erum, Ps. Th. 104, 25. [Wyc. fische: Chauc. fissch, fissche: Laym. fisc, uisc, m: Orm. fisskess fishes, pl: Plat. fisk, m: O. Sax. fisc, visc, m: Frs. fisck: O. Frs. fisk: Dut. visch, m: Ger. fisch, m: M. H. Ger. visch, m: O. H. Ger. fisc, m: Goth. fisks, m: Dan. fisk, m. f: Swed. fisk, m: Icel. fiskr, m: Lat. piscis, m: Wel. pysg, m: Corn. pesc, pysc, pise, m: Armor. pesc: Ir. iasg, iasc, m: Gael, iasg, éisg, m.] DER. eá-fisc, horn-, hran-, hron-, mere-, s-.


Source: Bosworth/Toller, page b0290, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

fiðerian, fiðerigan, fiðrian to give wings to, provide with wings. DER. ge-fiðerian.


Source: Bosworth/Toller, page b0290, entry 23
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

flman, fléman; p. de; pp. ed To cause to flee, put to flight; fgre. DER. ge-flman, -fléman. v. flýman.


Source: Bosworth/Toller, page b0291, entry 3
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

flscnes, -ness, e; f. Incarnation; incarntio, Hem. 57. DER. ge-flscnes.


Source: Bosworth/Toller, page b0291, entry 16
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

FLAXE, an; f. A FLASK, bottle; flasca, fiasco, lgna :-- Flaxe flasca, Ælfc. Gl. 25; Som. 60, 65; Wrt. Voc. 25, 7. Twá treówene fatu wínes fulle, ða syndon on folcisc flaxan gehátene duo lignea vsa vno plna, quæ sunt vulgo flascnes vcta, Greg. Dial. 1, 9: 2, 13. Ic bicge hýda and fell, and wyrce of him flaxan go mo ctes et pelles, et fcio ex iis flascnes, Coll. Monast. Th. 27, 37. [Plat. flaske, f: Dut. flesch, f: Ger. flasche, f: M. H. Ger. vlasche, vlesche, f: O. H. Ger. flasca, f: Dan. flaske, m. f: Swed. flaska, f; Icel. flaska, f; M. Lat. flasca, fiasco, Du Cange.] DER. wæter-flaxe.



Result Page: Previous 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 Next

Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.