|
Germanic Lexicon Project
Message Board
|
|
|
Author: Marion Ingham
Email: eurotran at quik dot com
Date: 2008-03-31 12:51:05
Subject: Error report: Bosworth/Toller, page d0499, entry 15
This is a margin comment on: Bosworth/Toller, page d0499, entry 15
In "Add; --" substitute colon for semicolon.
In "(1) of persons, (a)" substitute period for comma.
For "Þ-bar;" read a barred "Þ" (two occurrences)
For "Jud. no." read "Jud. 110."
For "(i. Cor. 5, l)" read "(i. Cor. 5, 1)"
In "Cf. II 3" boldface "II 3"
For "Ge s
don" read "Gé s
don"
For "exlernorum" read "externorum"
After "non jurabitis" substitute comma for period.
After "Christian times, (1) of persons" substitute period for comma.
In "Xpenan" there is a mark over the "p"; a tilde?
For "Þén hié" read "Þéh hié"
In "Hml. S: 5, 36" substitute period for colon.
For "Þurl." read "Þurh"
For "(a a) used specially" read "(a
) used specially"
In "England , v. (c), B. II. I a" substitute period for space and comma and unitalicize "v"; read "1" for "I"
For "Ceprl" read "Ceorl"
After "forfaren sí" replace period with comma.
For "his beam" read "his bearn"
For "fulluhte gewit" read "fulluhte gewít"
For "hæ-acuteeth;enum gylde" read "hæ-acuteðenum gylde"
For "ídelu, Bl. H. 223, i" read "ídelu, Bl. H. 223, 1"
For "freólsdagutn h
ðen ra" read "freólsdagum h
ðenra"
For "bið I a" read "bið" followed by a barred "þ" (no boldface)
For "man weorttige" read "man weorðige"
For "grammatical, craeft" read "grammatican cræft"
In "of persons, (a) one who is not" substitute period for comma.
No other messages in this thread