Germanic Lexicon Project
Message Board

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


[ Main Message Index ]     [ Previous | Next ] [ Reply ]

Author: Grant Hicks
Email: grant dot hicks at comcast dot net
Date: 2008-02-14 21:01:16
Subject: Error report: Bosworth/Toller, page d0395, entry 10
This is a margin comment on: Bosworth/Toller, page d0395, entry 10


remove hyphen from "direc-tum"

for "2J" read "2]"

for "fire" read "úre"

for "fip" read "úp"

for "to" in "to Bedanforda", read "tó"

for "sfc" read "síc"

for "ondráideð" read "ondrdeð"

for "strséle" read "strle"

for "Ru. 4, 55" read "Rä. 4, 55"

boldface "II a." (and remove space?)

in "Swá miclan swá", unitalicize first "Swá"

for "turn" read "eum"

in "Æ-acute;lc sy on borge", unitalicize "Æ-acute;lc"

for "gebroht" read "gebróht"

for "to" in "gelde to lcon gerihte", read "tó"

for "swánc" read "swáne"

for "stifearh" read "stífearh"

for "Hér-swutulað" read "Hér swutulað"

for "to Tant Que" read "tó Tántúne"

for "ðani" read "ðam"

for "hidum" read "hídum"

for "hámsðcn" read "hámsócn"

for "to" in "geaf to gerihton", read "tó"

for ". v." read ".v."

for "cáforda" read "eáforda"

for "hldon" read "hídon"

for ", i." read ".i."

for "ðgeylcan" read "ð geylcan"

for "ILLEGIBLE ge" read " gé" (with capital "")

for "teódunga" read "teóðunga"

for "ððre" read "óðre"

for "ILLEGIBLE mon" read " mon"

for "Gebflres" read "Gebúres"

for "gehwar" read "gehwár"

for "i> he" read " hé"

for "he ofer gear" read "hé ofer geár"

remove hyphen from "ge-byrgean"

boldface "VI."

for "hflsl" read "húsl"

for "pá" read "Þá"

for "gebyrgeaá" read "gebyrgeað"

for "ojficia" read "officia"

for "cflðe" read "cúðe"

for "wet" read "wel"

for "to" in "to gebyredon", read "tó"

boldface "VII."

in "Gif hwá búton", unitalicize "Gif"

for "Aid." read "Ald." (twice)

add left parenthesis before "haec Gregorius"

add right parenthesis after "76, 82"

for "ERROR" read "(?" (not clear why the original proofreader thought this a B-T error; a dislike of nested parentheses?)

for "eli-mawit" read "elimauit"

add right parenthesis after "sé gerehte)" (giving two contiguous right parentheses)

for "leódlicum" read "leóðlicum"

add " direct" at end (after "II. to")

No other messages in this thread