Germanic Lexicon Project
Search results

Home

Texts

Search

Messages

Volunteer

About


Search Help

Tip: In the search results, you can click on any word or abbreviation for more information.



Source: Cleasby/Vigfusson, page b0705, entry 9
View original page image as: [TIFF] [PNG]
[View previous entry] [View next entry]

[Comment on this entry]
[View comments]

The following entry has been hand-corrected once.

VIKA, u, f., gen. pl. vikna, pl. vikur: [this can hardly be a genuine Teutonic word, but rather is adopted from Lat. vice, otherwise the k could not have remained unchanged; thus Lat. vicus is Icel. vé, Goth. weihs: Ulf. only uses the word in a single instance, viz. to translate GREEK by in wikon kunjis seinis in Luke i. 8, where the Latin text 'in vice sua' perhaps suggested the word to the translator; A.S. and Hel. wica; Engl. week; O.H.G. wecha; Germ. woche; Dan. uge; Swed. wecha; in Norse dialects vika, veka, vuku, uku, and in compds -oke, Jóns-oke, Ivar Aasen.] B. USAGES. -- A week, passim: used in a peculiar manner, as marking the remaining weeks of the summer; líðr á sumarit til átta vikna, viz. till eight weeks remained before winter, Nj. 93; var Rútr heima til sex vikna, 10; Böðvarr Kolbein Drottins-daginn at fjórum vikum, Ann. 1376. The ancient Scandinavians and Teutons in heathen times seem to have counted the year by pentads, called fimt, as has already been remarked s.v. fimt (p. 153), to which may be added the authority of the late Prof. Schlegel of Copenhagen in a notice of 1825, mentioned in Lex. Mythol. p. 753. The time when the Scandinavians changed their system is quite unknown; it would seem that in Icel. 'weeks' were already in use in the middle of the 10th century, could we but trust the record in Íb. ch. 4 as authentic in its details. II. spec. usages in the calendar; Helga vika, the Holy-week (i.e. after Whitsun), Thom. 22, Dipl. iii. 10, D.I. i. 594; Efsta-vika, the last week of Lent, i.e. Passion-week, Orkn. 386, D.I. i. 594; Páska-vika, Easter-week; Sælu-vika, Ember-week, passim, see Icel. Almanack; as also Auka-vika or Lagningar-vika, the additional week, intercalary week, = sumar-auki, see p. 604; fyrsta Sumar-vika, síðasta vika sumars, síðasta vika vetrar. COMPDS: viku-dagr, m. a week-day, Hom. (St.) viku-frestr, n. a week's notice, Grág. ii. 405, Fms. v. 50. viku-för, f. a week's journey, of distance, Symb. 15. viku-gamall, adj. a week old. viku-lagning, f. the addition of a week, of the sumarauki, Rb. 564. viku-munr, m. a week's difference, Grett. 150. viku-stafr, m. a week-letter, an almanack term, Rb. 510. viku-stef, n. a week's term, week's notice, Eg. 274. 394, Grág. ii. 349. viku-stefna, u, f. a week's summons. Eg. 274, 294, v.l. viku-þing, n. a meeting that lasts a week, Grág. i. 99. vikna-mót, n. a 'week's meet,' the ending of one week and beginning of another, Rb. 94. vikna-tal, n. a tale or number of weeks, Rb. 38, 48, 568.



Germanic Lexicon Project (main page)
This search system was written by Sean Crist
Please consider volunteering to correct the data in these online dictionaries.
No rights reserved. Feel free to use these data in any way you please.