This is page 662 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

662 ÚHÆGLIGR -- ÚLOGAÐR.

sótt hans, Bs. i. 144. ú-hægligr, adj. (-liga, adv.), painful; sár ú., Sturl. i. 150 C. ú-hægr, adj. hard, difficult; var úhægt at koma orðum við hann, Eg. 227; úhægra, Fms. iii. 161, vi. 210; hægst ... úhægast (sic), Sturl. ii. 134 C: painful, of illness, sótt ströng ok úhæg, Bs. i. 69; honum var svá úhægt, he felt so uneasy, Nj. 214. ú-hættligr, adj. (-liga, adv.), not dangerous, Sturl. i. 150. ú-hættr, adj.; eigi óhætt, not without danger, Bs. i. 78; þegar skipum var úhætt at halda á millum landa, Ld. 84; e-m er úhætt, out of danger, Grág.; er þeim litlu óhættara, Fms. vii. 262; görisk úhætt með þeim Áka ok konungi, safe, xi. 45; láta úhætt við e-n, not to plan against one, i. 13; úhættr skuldu-nautr, a safe customer, Grág. ii. 216; þeir er óhættir sé at borga fyrir öll kirkna-fé, Bs. i. 770. ú-hæverska, u, f. discourtesy, Sks. 276. ú-hæverskr, adj. unmannerly, Sks. 279. ú-höfðingliga, adv. unworthily of a great man; úhöfðingliga mælt, Fas. iii. 306. ú-höfðingligr, adj. unworthy of a great man, undignified, Orkn. 234. ú-högginn, part. unhewn, Fas. ii. 481. ú-ifanligr, adj. (-liga, adv.), later óefanligr, undoubting, Hom. 15, Fms. xi. 309. ú-íllt, n. adj.; in N.G.L. i. 42, 'úillt ok úspillt,' read 'úvillt,' cp. Sdm. 19. ú-ítarligr, adj. (-liga, adv.), humble, slight, Hom. 131, Greg. 24, 43. ú-jafn, adj. uneven, unequal, unlike, untrusting; újöfn mála-efni, Eg. 719; tveir kostir újafnir, Fms. ii. 31; újafn gangr himin-tungla, Edda (pref.); újafnt, unequally, unfairly, Hbl. 25; skipta újafnt, Fms. vii. 269; skipta þær geysi-újafnt, Edda 11; hann kvað sér til újafns ganga er hann kom í vandann, i.e. that he found no match to fight, Fms. v. 186: odd, of numbers, Alg. 356. ú-jafnask, að, to become unequal, Edda (pref.) ú-jafnaðr or ú-jöfnuðr, m. injustice, unfairness, tyranny; hvárt man Gunnari hefnask þessi ú., Nj. 38, Fms. ii. 152; újöfnuð ok rangindi, Nj. 251; þola újöfnuð, Háv. 45, passim: újafnaðar-fullr, adj. full of injustice, Fas. ii. 404: újafnaðar-maðr, m. an overbearing man, Nj. 86, Hrafn. 4. ú-jafngjarn, adj. unfair, Fas. i. 56, Sks. 271. ú-jafnliga, adv. unevenly, Fas. ii. 414. ú-jafnligr, adj. uneven, unequal, unfair, Nj. 77; újafnlig orrosta, þviat margir vóru um einn, Fms. xi. 334. ú-jafnskipaðr, part. unevenly manned, Fms. vii. 288. ú-járnaðr, part. unshod, Sturl. ii. 183; ójárnuð kista, a chest 'unironed,' unlocked, Pm. 137. ú-jöfnuðr, see újafnaðr. ú-kannaðr, part. = úmerktr, of cattle, H.E. i. 519. ú-kappsamliga, adv. (-ligr, adj.), not zealously, slovenly, Fms. ii. 135. ú-kassaðr, part. uncased, Vm. 103. ú-kátr, adj. gloomy, dismal, Eg. 44, Fms. vii. 159, Ó.H. 52. ú-kembdr, part. unkempt, Hkr. i. 99. ú-kenndr, part. unknown: a poët, technical term, úkennd heiti, plain poetical words, opp. to kenndr, see kenna (A. V. 2), Edda i. 464. ú-kenniligr, adj. unrecognisable, Fms. ii. 59. ú-kerskr, adj. = úhraustr, Grág. ú-keypis, adv. gratuitously, Eg. 116, Symb. 27, Fms. viii. 352. ú-keyptr, part. unbought, Eb. 292; er þessu var úkeypt, that no bargain was made, Finnb. 298. ú-kjörligr, adj. 'unchoicely,' wretched; ú. kostr, Fms. xi. 143; þótti honum sá hlutr úkjörligastr, the worst choice of all three, Edda (pref.) ú-klárr, adj. impure, Sks. 135. ú-klaksárr, adj. not sensitive, thick-skinned, Gullþ. 48. ú-klúsaðr, part. unhampered, Fær. 265. ú-klæddr, part. unclad, Fas. i. 245. ú-klökkvandi, part. unmoved; sá einn hlutr er hann mátti aldri ú. um tala, without tears, Nj. 171. ú-knáleikr, m. lack of pith, Fms. vi. 203. ú-knáligr, adj. pithless, infirm, Finnb. 350; it úknáligra liðit, Sturl. iii. 175. ú-knár, adj. 'unstrong,' weak, infirm; þá varð hann svá úknár, at hann gat eigi valdit klumbu þeirri, Sd. 147; yngri ok úknári, Korm. 108; sá komsk heill ór skriðunni er óknástr var, Bs. i. 640; vötn óœð óknóm mönnum, þótt rosknir væri, 349. ú-knyttir, m. pl. bad tricks; liggja á úknyttum, Js. 25; þeir menn er at slíkum óknyttum verða kenndir at hlaupa brott með eignum konum manna, N.G.L. ii. 51. ú-kominn, part. not come, Grág. (Kb.) i. 125, H.E. i. 246, Hom. 43: future, Fms. ii. 201; liðit eða úkomit, Hkr. ii. 290. ú-konungliga, adv. unkingly, Fas. iii. 456. ú-konungligr, adj. unkingly, Fms. viii. 158, v.l. ú-kostaðr, part. untried, Hom. 158: undamaged, see kosta (II. 1). ú-kostigr, adj. = úkjörligr, Fs. 128. ú-kostr, m. a fault; vera at verri fyrir úkostum, Grág.; sakir annarra úkosta, id.: úkosta-lauss, adj. faultless, Ísl. ii. (in a verse); see kostr (IV. 4). ú-kólnir, m. the 'uncold,' a mythical local name, Vsp. ú-krismaðr, part. unanointed, 655 i. 1. ú-kristiligr, adj. (-liga, adv.), unchristian-like, Hkr. iii. 291. ú-kristinn, adj. unchristian, Fms. ii. 294. ú-kræsiligr, adj. undainty, filthy, Hrafn. 8. ú-kröptugr, adj. lacking strength, weakly, Sturl. i. 189. ú-kröptuligr, adj. (-liga, adv.), weak, feeble, Sturl. i. 189 C. ú-kulsamr, adj., Grett. 144, and ú-kulvíss, adj. insensitive to cold, 160. ú-kunnandi, f. ignorance; sakir úvizku ok ú., Fms. x. 317. ú-kunnigr, adj. unacquainted, Sks. 556; bregðask ú. við e-t, Rd. 235. ú-kunnliga, adv. like a stranger; ekki ríða þeir ú. at, Fms. ii. 247. ú-kunnr, adj. unknown; ú. e-m, Nj. 3, Sks. 19, Ld. 184: of places, unknown, strange, sækja úkunna staði, Fms. vii. 199; úkunnra landa, Sks. 241; úkunnir siðir, 596. ú-kurteisi, f. discourtesy, N.G.L. ii. ú-kurteisliga, adv. (-ligr, adj.), uncourteously, Flóv. 22. ú-kvaldr, part. untormented, Bs. i. (in a verse). ú-kvantaðr, part. unmolested, Bs. i. 806. ú-kvángaðr, part. unmarried, Nj. 39 (of a man), passim, ú-kveðinn, part. unrecited, of a poem, Fms. vi. 391. ú-kvenligr, adj. (-liga, adv.), 'unqueanly,' unwomanlike. ú-kvikr, adj. 'unquick,' inanimate, Lex. Poët. ú-kvíðinn, adj. unconcerned, Fms. xi. 388; kátr ok ú., Eb. 88. ú-kvæði, ú-kvæða, adj. speechless from wonder; hann gékk í braut ú., 656 A. 2. 17; verða ú. við e-t, Al. 108; úkvæða ok ótta-fullir, 655 xiii, 656 C. 36, Clem. 58, Fas. iii. 282, Grett. 194 A. new Ed., Fms. xi. 224. ú-kvæði, n., in úkvæðis-mál, n. offensive language; ef maðr mælir ú. við karl eðr konu, Gþl. 194; úkvæðis-orð, id., Js. 44. ú-kvændr, part. = úkvángaðr, Þorf. Karl. 436, Fms. ii. 92. ú-kynjan, n. a monster, Ls. 56. ú-kynligr, adj. (-liga, adv.), not strange, Sks. 256, Fas. i. 265. ú-kynni, n. uncouthness, bad manners, Hm., Eg. (in a verse); hafna sínum úkynnum, id., Fms. v. 218, Sks. 595: wonders = kynstr, valda slíkum úkynnum, Fms. iv. 380. ú-kyrr, adj. unquiet, moving; úkyrt haf, Sks. 630 B; varrar jarls vóru úkyrrar, quivered, Fms. viii. 98. ú-kyrra, að, to stir; ú. hug, Hom. 22: reflex. to be stirred, excited, Fbr. 100 new Ed., Sks. 221. ú-kyrrleikr, m. a commotion, disturbance, of the sea, Sks. 27, Fms. xi. 10, 13. ú-kyssiligr, adj. unkissable, bad to kiss, Fas. ii. 149. ú-kænn, adj. unwise, 655 xviii. 2. ú-kænska, u, f. lack of skill or knowledge, Bs. i. 148, Skálda 169 (Thorodd). ú-kæti, f. joylessness, Lv. 97, Fas. iii. 433. ú-lag, n. a disorder; það er allt í ólagi: naut. (see lag A. I. 5), Fas. ii. 435. ú-lagat, n. part. unmixed, of beverage, Hm. 65. ú-lagðr, part. unlaid, not placed, N.G.L. i. 29. ú-lamiðr, part. unthrashed, Glúm. 342. ú-land, n. an 'unland,' i.e. foreign land, Nj. 10, v.l., but see aulandi (p. 34, col. 2). ú-latliga, adv. 'unlazily,' quickly, Al. 33, Stj. 326. ú-latr, adj. not lazy, willing, Bs. i. 171. ú-launaðr, part. unrewarded, N.G.L. i. 40. ú-launkárr, adj. indiscreet, unreserved; var hón jafnan ú. at tíðendum, Bs. i. 621. ú-lauss, adj. unloose, i.e. fixed, Haustl. ú-lágr, adj. not low, i.e. high, Haustl. ú-látr, adj. unmannered, disorderly; hón var ólát í æsku, ok ávallt því údælli sem hón var ellri, Odd. 107 new Ed.; hann var ólátr mjök (Ed. ólatr) ... ok þótti auðsætt at honum mundi í kyn kippa um ódælleik, Bs. i. 416; knáir menn ok úlátir, Grett. 50 new Ed.; cp. úlæti. ú-léðr, part. indent, Gþl. 403. ú-leiddr, part. unled; ú. í ætt, not adopted, N.G.L. i. 48. ú-leiðigjarn, adj. not irksome, Stj. 246: not easy to be led. ú-leiðinga-samr, adj. not easily led, headstrong, Sturl. ii. 6., ú-leiðr, adj. not loath, Skm. 19, Eb. 256; Dönum skal eigi úleiðara at ..., Fms. ii. 302, x. 346. ú-leigis, adv. without rent, Grág. i. 200; flytja alla menn ú., Vm. 15. ú-lendr, adj. outlandish, Hom. 38. ú-lestr, n. an 'unreading,' i.e. a bungling way of reading; hence the phrase, fara að ólestri, to go all wrong. ú-lestr, part. unbroken, undamaged, Jm. 11. ú-léttr, adj. heavy; úlétt kona, a woman heavy with child, Grág. i. 318, MS. 655, and so in mod. usage. ú-leyfðr, part. unallowed, Ld. 102; hafa e-t úleyft, Gþl. 367: forbidden, Mar. ú-leyfi, n. an 'unleave;' in the phrase, í (at) úleyfi e-s, without one's leave, Grág. ii. 215, Eg. 156, Fms. x. 313, Bs. i. 63: úleyfi-liga, adv. without leave, K.Á. 164: úleyfi-ligr, adj. unallowed, forbidden, Stj. 142. ú-leyndr, part. unhidden, Sks. 608, Ó.H. 151. ú-leyniligr, adj. (-liga, adv.), unhidden, Sks. 606. ú-leysiligr, adj. indissoluble, Stj. 465. ú-leystr, part. unreleased, unabsolved, K.Á. 220, Bs. i. 709 (of a ban). ú-lið, n. 'unhelp,' harm; nú mun ek veita bræðrum mínum eigi úlið, Lv. 77; bað þá eigi veita sér úlið í sinni tilkvámu, Finnb. 354; göra e-m e-t til úliðs, Fms. vii. 30; vera má at þér verði at því úlið, vi. 210, Sks. 505. ú-liðinn, part. not past; hlutir liðnir ok úliðnir, 656 C. 40. ú-liðliga, adv. unhandily, awkwardly, Fas. ii. 264; nú ferr ú., Lv. 78. ú-liðligr, adj. clumsy, Boll. 354. ú-liðmannliga, adv. awkwardly, Bs. i. 722. ú-lifat, n. part., in the phrase, eiga (hafa) skamt úlifat, to have a short time left to live, Nj. 82, Fms. v. 201, Al. 42. ú-lifðr, part. unliving, deceased, Hkv. 2. 42. ú-lífhræddr, adj. not afraid for one's life, Fbr. 89. ú-lífi, n., in særa or sárr til úlífis, wounded to death, Eg. 190, Nj. 131, Rd. 288: úlífis-maðr, m. a person deserving of death, a criminal, Fbr. 46 new Ed., Ld. 142, Fms. v. 264, xi. 241: úlífis-sök, f., -verk, n. a case or deed worthy of death, Fms. xi. 241, Grett. 191 new Ed. ú-lífligr, adj. (-liga, adv.), inanimate, Skálda. ú-líkamligr, adj. not bodily, Hom. 146, Greg. 19. ú-líkan, n., medic, proud flesh; grær um ú., Korm. 94; svíða úlíkan á sári, N.G.L. i. 67; vágr ok ú., Hom. 70; úlíkans blóð ok vágr, id. ú-líkligr, ú-líkr, adj. unlike; see úglíkr. ú-lítill, adj. not small, i.e. very great; þetta er ú. herr, no small host, Fas. i. 99. ú-ljóss, adj. unlight, dark, Alm. ú-ljúfan, n. = úlyfjan(?), Hbl. 41 (see Bugge's foot-note). ú-ljúfr, adj. ' unlief,' H.E. i. 421. ú-ljúgfróðr, adj. unlying, accurate as an authority; hón (Þuríðr) var margspök ok óljúgfróð, she was wise and full of true information, Íb. 4. ú-ljúgheitr, adj. 'unlying in threats' making no empty threats; hann vissi at Norðlingar vóru honum óljúgheitir, Sturl. ii. 65. ú-lof, n. = úleyfi; í úlofi e-s, Grág. i. 11, ii. 215, Landn. 189. ú-lofaðr, part. unallowed, Fms. ix. 446; úlofat, without leave, Grág. i. 3: forbidden, Mar. ú-loginn, part. 'unlied' true, Sks. 78; í úloginni ást, in true love, Hom. 71. ú-lokaðr, part. unlocked, without a lid, Dipl. iii. 4, B.K. 84. ú-lokinn, part. unshut, Fms. iii. 98: unpaid, úloknar skyldir, unpaid debts, Gþl. 276: unperformed, 623. 39. ú-lógaðr, part. not disposed of, K.Þ.K.