This is page 411 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

MANNKAUP -- MANNÆLl. 411

two brother kings, Mork. 186 (mannjafnaðr konunga, cp. Fms. vii. 118 sqq.) 2. a matching or pairing of persons as to the weregilds to be paid for wounds and slaughter on both sides after a battle, Ísl. ii. 384, Fb. iii. 453.

mann-kaup, n. 'man-bargain;' in the phrase, þat er gott m. í e-m, a person is a good bargain, an acquisition, Fms. vi. 99, Fb. ii. 280,; gott er m. í Vagni, faðir, Fms. xi. 154.

mann-kind, f. mankind; ok ólusk þaðan af mannkindir, Edda 6; miklu fríðari en önnur mannkind á Norðrlöndum, Fas. i. 387; þessi m., these people, Róm. 276.

mann-kostir, m. pl. human virtues, good qualities; dýrligir mannkostir, Orkn. 160; hann talði upp fyrir henni mannkosti Ólafs konungs, Hkr. ii. 86, Al. 87, Mar. passim.

mann-kvæmd, f. a visit of guests, Landn. 81.

mann-kvæmt, n. adj., in the phrase, þar er m. (or ekki m.), many people come there, it is frequented by guests; þar var ekki m., few people came there, it is a lonely place, Grett. 137.

mann-kvöð, f. a summons or levying of men, Sturl. iii. 40.

mann-kyn, n. mankind, N.G.L. iii. 299, Stj. 41, 371, Pass., Vídal. passim: a race, offspring, allt þat m. er frá honum kom, Ver. 6; frá þeim kom mart m., 19: kind of people, H.E. i. 526.

mann-last, n. slander of people, defamation.

mann-lauss, adj. without men :-- without a husband, Ld. 184, Fas. iii. 390.

mann-lát, n. pl. loss of life, Sturl. iii. 93, Ó.H. 213.

mann-leysi, n. the being mannlauss :-- a good-for-nothing person (mod. mann-leysa, u, f.), Fms. ii. 62, v.l.

mann-liga, adv. manfully, Fms. i. 263, vii. 261, ix. 471.

mann-ligr, adj. human, Greg. 54, Hom. 23, 83, Bs. i. 181; mannligt eðli, human nature, Barl. 27, Eb. 110, MS. 623. 19; mannligr veykleikr, Magn. 504, passim. 2. manly, becoming a man; ok er þat mannligra at fara at duga honum, Ó.H. 117; mannlig er orðin ferð þíu, Lv. 24; sonr einkar-vænn ok m. = mannvænn, Barl. 152: compds, mikil-m., stór-m., magnificent; lítil-m., small.

mann-líkan, n. a human image, idol, Ó.H. 109, Stj. 470: beings in human shape, Vsp. 10.

mann-lydda, u, f. mannlæra, El.

mann-lýti, n. a blemish, Grett. 161, Róm. 188.

mann-læra, u, f. a bad person, Fms. ii. 62, Valla L. 218, (Ed. mannlæða.)

mann-löstr, m. a blemish, Gísl. 15.

mann-margr, adj. having many men; esp. in neut., hafa mannmargt, to have many people, forces, Nj. 254, 259, Fms. i. 290, Fs. 183: compar., hafa mannfleira, to have more men, followers, Glúm. 345, Fms. vi. 106, xi. 237; hann var miklu mannfleiri þar á nesinu, Orkn. 307.

mann-mengi, n. a host of men, N.G.L. i. 58.

mann-mergð, f. a host of people, crowd, Fas. ii. 483.

mann-metnaðr, m. ambition, Edda 145 (pref.), Hom. (St.) 50.

mann-múgr, m. (mann-múgi, a, m., Pr. 425), a crowd of people, Ó.H. 213.

mann-níðingr, m. a 'nithing,' miscreant, Lv. 44, Ó.H. 157.

mann-orð, n. fame, repute. Fas. iii. 533, freq. in mod. usage.

mann-raun, f. a trial; í hverri m. ok þraut, Clem. 45; Dróttinn tók á sik allar mannraunir, all human trials, 623. 19 :-- trial, danger, jafn hinum fremstu í öllum mannraunum, perils, dangerous tasks, Eg. 21, Bs. i. 638; koma í mannraunir, perils, Al. 61; þú þorir lítt í nánd at koma þegar er nokkur er m. í, Fær. 30; röskr í öllum mannraunum, Fs. 3, 120 :-- experience, lítillar skynsemdar ætli þér mik ok enga mannraun kunna, Fms. vi. 53 :-- trial, adversity, þá, or hann misti Ljóts sonar síns, var þat þó mannraun en þetta engi, Þorst. Síðu H. 174.

mann-ráð, n. pl. plots against a man'n life; þó hafa húsfreyjur verit góðar, at eigi hafi slaðit í mannráðum, Nj. 53; cp. fjörráð.

mann-samnaðr, m. a gathering of men, Fms. iv. 119, Ld. 76 :-- people assembled, Fms. viii. 64, Ísl. ii. 83, Grág. ii. 165.

mann-sekt, f., esp. in pl. a penalty paid in one's person, opp. to fésekt: in the old law it signified outlawry, banishment of any of the three degrees, Bs. i. 675; hvárki fé né mannsektir, Ísl. ii. 385, cp. Nj. 189.

mann-semi, f. valour, a GREEK, Hdl. 3; or perh. = man-semi, love-making, or the being agreeable to women(?), see man.

mann-skaði, a, m. 'man-scathe,' loss of life, Eg. 90: a great loss in a person's death, þeir sögðn honum vígit, Gunnarr sagði, at þat var lítill m., Nj. 61; ok er þat enn mesti m. at taka þá af lífi, 136: havoc in men, þeim manni er þér hafði gört enn mesta mannskaða, Ó.H. 47; hann var þeirra meir lagðr til mannskada, Th. was the more murderous fighter of the two, Fbr. 23 new Ed. mannskaða-veðr, n. a destructive gale.

mannskapr, m. manfulness, manhood, valour, Fas. iii. 305; hvárki spara penninga né mannskap, spare neither money nor men, Þórð. 100 new Ed :-- human nature, 677. 12. mannskapar-lauss, adj. pithless, lacking strength and manhood, Fas. ii. 386.

mann-skelmir, m. a rascal, Fas. i. 330.

mann-skepna, u, f. a 'man-creature,' poor creature, Rb. 360, Fas. iii. 644.

mann-skratti, a, m. a wicked man.

mann-skræfa, n, f. a miserable coward, Fms. ii. 61, 93; nú muntú verða at draga af þér slenit, mannskræfan, Grett. 91, Fb. i. 523, Mag. 56.

mann-skæðr, adj. 'scatheful,' savage to man; stór dýr ok mann-skæð, Hkr. i. 69, Rb. 344: of a battle, bloody, Fms. i. 44, ii. 316, 323, passim.

mann-sómi, a, m. honour, reputation, Eg. 106.

mann-spell, n. destruction of life, Eg. 278, Orkn. 108, Fms. viii. 351.

mann-spilla, t; mannspilla sér, to degrade oneself; eg vii ekki m. mér á því.

mann-spjall, n. = mannspell, Fagrsk. 64.

mann-stormr, m. a rush of people, Bs. ii. 66.

mann-tak, n. manhood, pith; það er manntak í e-m, there is pith in him, Grett. 136 A. manntaks-semi, f. energy.

mann-tal, n. a muster, 'tale of men,' Grág. i. 66, N.G.L. i. 97; skora m., to muster troops, Ó.H. 203, Stj. 456: a census, at manntali, by tale, Bær. 6: Grág. ii. 381. COMPDS: manntals-eiðr, m. an oath taken in a census, N.G.L. i. 200. manntals-þing, n. a county meeting in the spring, Gþl. 438, Jb.

mann-tapi, a, m. loss of life, Grág. ii. 130, MS. 625. 14, Bs. ii. 111, Fb. i. 70, Ver. 73; manntapa-vetr, a winter of great mortality, Ann. 1196.

mann-telja, taldi, to tell the people, Stj. 546.

mann-tetr, n. a 'tatter of a man,' a poor wretch.

mann-tjón, n. = manntapi, Fms. vii. 263, x. 418, Sks. 79 new Ed., Bs. i. 327.

mann-úð, f. humanity, goodness.

mann-úðigr, adj. gentle, Lat. humanus, Fas. iii. 219.

mann-úðligr, adj. (-liga, adv.), gentle, affable.

mann-val, n. choice people, a select body of men; þat mesta m. á landinu, the best men of the county, Nj. 33, 173, Eg. 38, 43, Fms. vi. 46, x. 25: mod. also of one person, a goodly man, hann er mesta mannval.

mann-vandr, adj. difficult, requiring a man, Fms. xi. 137. 2. particular as to choice of a husband, of a lady, Nj. 48, Band. 29 new Ed.

mann-veiðr, f. the seizing, catching of a man, Sturl. i. 166.

mann-villa, u, f. personation, Grág. i. 353.

mann-virðing, f. rank, renown, honour; var Leifi gott til fjár ok mannvirðingar, Fb. i. 541, Þorst. Síðu H. 177, Eg. 4, Nj. 111, Lv. 89, Magn. 466.

mann-virki, n. man's work, work of human hands, Symb. 26 :-- labour, með miklu m. ok kostnaði, Stj. 646 :-- a great work, monument, síðan tóku þeir at ryðja götuna, ok er þat et mesta m., sem enn sér merki, Eb. 132; ok nú létu þeir göra þat m. er víðfrægt er ok kallat er Dana-virki, Fms. xi. 28; þeir görðu m. (of the tower of Babel), Ver. 10; sú en ágæta borg Tirus verðr at ösku ór slíku mannvirki, Al. 48.

mann-vit, n. [Dan. mande-vid], 'man-wit' understanding, with the notion of 'mothers-wit,' good sense, as opp. to bók-vit ('book-wit'); úbrigðra vin fær maðr alldregi, en m. mikit, Hm. 6, 10, Hbl. 3; mál ok m., Sdm. 4; minni ok m., Fms. xi. 298 (in a verse); önd skynsamleg ok m., Ver. 2; ok urðu þeir (the dwarfs) vitandi mannvits ok höfðu manns líki, Edda 9; því at hann (the dog) hefir manns mannvit, Fms. x. 254; siðgæði þat má engi eignask nema hann hafi m. með, ok eigu þessir hlutir mannviti at fylgja, Sks. 437; mannvits ok góðrar náttúru, 475; hljóta sumir spádóms anda, sumir mannvits anda ok spektar, 561; m. ok skilning, 49; at mannviti, réttlæti eða sannsýni, 474: learning, þér hafit minna m. numit en ek, Mag. 3; lærðr til alls mannvits, Sks. 474. COMPDS: mannvits-brekka, u, f. a nickname ot a lady, Landn. mannvits-lauss, -lítill, adj. artless, with little wit, Sks. 45, Krók. 43. mannvits-maðr, m. a wise man, Sturl. i. 9. mannvit-samligr, adj. ingenious, Sks. 620.

mann-vitull, m. [Engl. wittol], a 'wittol' of a man, a wittol, as a term of abuse, a GREEK, Ísl. ii. 340 (Heiðarv. S., but undoubtedly bearing this meaning).

mann-vænligr, adj. = mannvænn, Sturl. i. 3, Fms. iv. 179, vi. 107, Eg. 187, Gullþ. 4, passim.

mann-vænn, adj. hopeful, promising, of a young person, Eg. 514, Fms. i. 20, vi. 443.

mann-værr, adj. (qs. eiga vært hjá mönnum), beiddu þeir lausnar (absolution) af honum, svá at þeir skyldi vera mannværir, Fms. ix. 534, v.l.

mann-ýðgi, f. = mannúð.

mann-ýgr, mod. mann-eygðr, adj. vicious, of animals, bulls, Hkr. i. 37, Bs. i. 319, Lv. 91.

mann-þroti, adj. lacking men, K.Á. 70.

mann-þröng, f. a throng of men, Fms. ii. 172.

mann-þurfi, adj. in need of men, Mar.

mann-æli (qs. -œli?), n. [a GREEK, prob. identical with Ulf. manauli = GREEK, Phil. ii. 8], a 'man-shape,' hence a mannikin, as a term of