This is page 291 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

HUGARANGR -- HUGSAN. 291

a person's ill-will or good-will being fancied as wandering abroad and pursuing their object; for this belief see the Sagas passim, esp. in dreams; þá vakti Torfi mik, ok veit ek víst, at þetta eru manna hugir, Háv. 55; þetta eru íllra manna hugir til þín, Þórð. 65; hvárt syfjar þik, Járnskjöldr faðir ? Eigi er, Járndís dóttir, liggja á mér hugir stórra manna, art thou sleepy, father? Not so, daughter, but the minds of mighty men weigh upon me, Fb. i. 258: popular sayings referring to the travelling of the mind, e.g. fljótr sem hugr manns, swift as thought (Germ. gedankenschnell), cp. the tale of the race of Hugi and Thjalfi, Edda, and of Odin's ravens Hugin and Munin. IV. with the notion of foreboding; svá segir mér hugr um, 'so says my mind to me,' I forebode, Fs. 127; kveðsk svá hugr um segja, sem konungr myndi úmjúklega taka því, Ó. H. 51; kvað sér ílla hug sagt hafa um hennar gjaforð, her wedlock had boded him evil, Ísl. ii. 19; en kvaðsk þó úvíst hugr um segja, hver ..., i.e. he had little hope, how ..., Fb. i. 360; e-m býðr e-t í hug, it bodes one, Ísl. ii. 32; bauð konungi þat helzt í hug, at ..., Ó. H. 195, Eg. 21 (see bjóða IV); göra sér í hug, to imagine, Fms. viii. 338; telja sér í hug, id., Fb. ii. 322, Eb. 204. V. denoting courage; hugr ræðr hálfum sigri, a stout heart is half the battle, a saying, Fms. vi. 429 (in a verse); hugr ok áræði, Stj. 71; með hálfum hug, half-heartedly, faintly; með öruggum hug, fearlessly; herða huginn, Eg. 407, Ó. H. 241; engi er hugr í Dönum, Hkr. i. 338; treysta hug sínum, Odd. 112 new Ed.; hugar eigandi, bold, Fas. i. 522 (in a verse), Korm. 200; bregðask at hug, Þórð. 48; þat segi þér, at mér fylgi engi hugr, Fms. vii. 297; engi hugr mun í vera, Glúm. 356, passim. VI. COMPDS: hugar-angr, n. heart's grief, Þjal. 11. hugar-beiskleikr, m. bitterness of mind, Stj. 290. hugar-bót, f. comfort, Dropl. 11. hugar-burðr, m. fancy, hugar-ekki, a, m. distress of mind, Fas. i. 171, iii. 81. hugar-far, n. state of mind, esp. in a moral sense, Bs. i. 317, 716, ii. 33, Thom. 40, N. T., Vídal. hugar-fýst, f. desire, Magn. 468. hugar-glöggr, adj. mean, narrow-minded, Fbr. (in a verse). hugar-góðr, adj. good of heart, kind, Sks. 437. hugar-hræring, f. emotions, Bs. i. 703. hugar-hvarf, n. frowardness of mind, Barl. 4. hugar-kraptr, m. strength of mind, Stj. 173. hugar-látliga, adv. = hugaðlátliga. hugar-lund, f. fancy, disposition of mind; eptir sinni h., after one's own fancy, Sks. 339, Stj. 451, Barl. 25, Fms. vi. 109; göra sér e-t í hugarlund, to fancy, imagine, freq. hugar-ótti, a, m. fright, terror, Fms. vi. 353. hugar-reikan, -ruglan, -ruplan, f. wandering of mind, insanity, Al. 55, Pr. 467, Stj. 121, 256. hugar-speki, f. wisdom, Hsm. 33. 3. hugar-styrkr, m., hugar-styrkt, f. strength of mind, Stj. 132. hugar-válaðr, m. hypochondria, despair, Bs. i. 366, 368, 644. hugar-víl, n. = hugarválaðr. hugar-æði, n. fury, Stj. 344.

B. COMPDS: hug-ást, f., in the phrase, unna hugástum, to love with all one's heart, Hkr. iii. 194, passim. hug-blauðr, adj. timid, Hbl. 49, Km. hug-bleyði, f. cowardice, Hbl. 26. hug-blíðr, adj. merciful, Bs. i. (in a verse). hug-boð, n. foreboding, fancy, Fs. 18, 64, Eg. 82, Nj. 212, Fær. 202, Fms. viii. 118, Fb. ii. 38, passim. hug-boðit, n. part. what bodes one, Rd. 308. hug-borð, n. courage, metaph. from a ship, Fms. vii. 143, Lex. Poët. hug-borg, f., poët. the breast, Lex. Poët. hug-bót, f. comfort, mind's release, Hom. 104, Stj. 466. hug-brigðr, adj. fickle, Hm. 101. hug-dirfð, f. courage, Karl. 161. hug-dirfl, f. id., Karl. 346. hug-djarfr, adj. stout-hearted, Bs. i. 38, Karl. 312. hug-dyggr, adj. steadfast, Mar. hug-fallast, féllsk, dep., láta h., to lose heart, despair. hug-fastliga, adv. steadfastly, Str. 20. hug-fastr, adj. steadfast, El. 24. hug-fár, adj. gloomy, Fms. v. 169. hug-feldr, adj. agreeable, Barl. 49, 95. hug-festa, t, to fix in one's mind, Ld. 88, Sks. 237, Orkn. 54, Fms. i. 133: reflex., Fb. ii. 88. hug-fróun, f., hug-fró, hug-frói, a, m. the mind's ease, relief. hug-fullr, adj. full of courage, Hým. 8, Fms. xi. 270, Mart. 107. hug-góðr, adj. kind-hearted, merciful, O. H. L. 30, Fms. ii. 94, Bs. i. 166: cheerful, Sks. 446. hug-gæði, n. goodness of heart, mercy, 655 xxv. 2, Bs. i. 174, ii. 149, Stj. 155, Fms. v. 326, Þórð. 28 new Ed., Fagrsk. 29. hug-hraustr, adj. strong of mind, of good cheer, N. T. freq. hug-hreysta, t, to comfort one, cheer one's heart. hug-hreysti, f. a being of good comfort, Pr. 454, El. 5, Fas. i. 159. hug-hryggr, adj. sorrowful, Str. 42. hug-hvarf, n. change of mind; telja e-m hughvörf, to persuade a person to change his conviction, Fas. i. 530, Ld. 306. hug-hægr, adj., e-m er hughægt, easing one's mind, Glúm. 348, Bs. i. 358, Fas. ii. 91. hug-kvæmi, f. a 'coming to one's mind,' ingenuity, Hom. (St.) hug-kvæmiligr, adj. ingenious, Fms. vii. 225; -liga, adv. ingeniously, 351. hug-kvæmr (-kœmr), adj. ingenious; h. ok margbreytinn, Vápn. 3, Þorst. S. St. 46, Fms. vi. 217: of things, recurring to the mind, kvað þá hugkvæmra Vatnsdals-meyjum ef hann væri svá nær götu, i.e. they would sooner recollect him, Fs. 67; helzti hugkvæmt er um þau tíðendi, Fms. vi. 36, Valla L. 218, Bjarn. 7 (dear); hversu h. hann var eptir at leita við vini sína hvat þeim væri at harmi, Fms. vii. 103. hug-lauss, adj. heartless, faint-hearted, Ld. 232, Fbr. 35, Nj. 217, Fas. i. 192, iii. 616. hug-leggja, lagði, to lay to mind, consider, Fas. iii. 527. hug-leiða, d, to consider, reflect, 655 xi. 3, Ld. 204, Eg. 70, Fs. 69, Fms. i. 3, vi. 280, vii. 30, Stj. 25, Barl. 115, 122, Sks. 3, Grett. 161, passim. hug-leiðing, f. reflection, Gísl. 16, Barl. 113, freq. hug-létt, n. adj. light-hearted; e-m er huglétt, Stj. 290, 428, Edda 218. hug-léttir, m. mind's ease, comfort, Bs. ii. 225. hug-leikit, n. part., e-m er e-t h., with heart bent upon a thing, Fas. iii. 268. hug-leysa, u, f. timidity, Karl. 339. hug-leysi, n. id., Nj. 264, Fms. ii. 68, Karl. 318, passim. hug-lítill, adj. little-minded, timid, Rb. 348, Ísl. ii. 102. hug-ljúfi, a, m. a darling; vera h. hvers manns. hug-ljúfr, adj. engaging, kind. hug-maðr, m. a bold man, Þiðr. 174. hug-mannliga, adv. boldly, Fms. vii. 164. hug-móðr, m. moodiness, Safn i. 33, 116. hug-mynd, f. 'mind's-shaping,' a mod. rendering of idea. hug-prúðr, adj. stout-hearted, Fbr. 5. hug-prýði, f. courage, Fms. ii. 69, vi. 418, passim. hug-rakkr, adj. stout-hearted, Sks. 437, Al. 33. hug-raun, f. 'mind's-trial,' a trial, Sturl. iii. 145: trial of courage, Fms. v. 165. hug-reifr, adj. cheerful, Lex. Poët. hug-rekki, f. courage, Fms. ii. 322. hug-renning, f. 'mind's-wandering,' thought, meditation, Sks. 559, Hom. 47, 54, Greg. 13, Post. 656 C. 28, Barl. 32, 86, 180, N. T., Vídal. passim. hug-reynandi, part. a trusted, tried friend, Haustl. hug-ró, f. peace of mind, Str. 88: the name of a ship, Fms. viii. 385. hug-rúnar, f. pl. 'mind's-runes,' magical runes with a power of wisdom, Sdm. hug-sjó, f., Thom. 2, and hug-sjón, f. vision. hug-sjúkr, adj. 'mind-sick,' distressed, anxious, Nj. 9, Fms. i. 205, vi. 69, vii. 104, viii. 8, Hkr. ii. 11, Al. 73. hug-skot, q.v. hug-snjallr, adj. doughty, Lex. Poët. hug-sótt, f. sickness of mind, care, anxiety, concern, Bret. 24, Str. 4, Róm. 297, Mar. hug-spakligr, adj. sagacious, Sks. 627. hug-spakr, adj. wise. hug-speki, f. sagacity, foresight, Sturl. i. 206, Orkn. 166. hug-spæi, f. 'mind-spaeing,' prophecy, Sturl. i. 206 C. hug-steinn, m., poët. the heart, Lex. Poët. hug-sterkr, adj. strong-minded, Al. 8, MS. 4. 28. hug-stiginn, part. in high spirits, Grett. 177 new Ed., Mart. 100. hug-stoltr, adj. haughty, Pass. 21. 7. hug-stórr, adj. high-minded, Fs. 129. hug-styrkr, adj. = hugsterkr, Karl. 345. hug-stæðr, adj. steadfast; e-m er e-t hugstætt, fixed in one's mind, Fs. 180, Grett. 151 A; vera hugstætt til e-s, to busy one's mind with a thing, Ísl. ii. 19, where used of antipathy. hug-svala, að, to refresh the soul, comfort, Vídal., Pass. hug-svalan, f. consolation. hug-svinnr, adj. wise, Sighvat. Hugsvinns-mál, n. the name of a didactic poem. hug-sýki, f. anxiety, Luke xii. 25, Pass. 36. 6. hug-sýkja, t, to dishearten, Al. 6. hug-tregi, a, m. bereavement, grief, affliction, Bs. i. 645, Fms. v. 208. hug-trúr, adj. true, faithful, Nj. 258. hug-veikr, adj. weak-minded, Fas. i. 418. hug-vekja, u, f. 'soul's-waking,' the title of a religious tract. hug-vit, n. understanding, sagacity, Fms. ii. 286; hugvit til bóknæmis, Bs. i. 793; hvass í hugviti, Mar.; skilning ok h., Stj. 12; djúpsæi ok h., 560; skilja af sínu hugviti, Hom. 84; í hugviti smiðsins, Eluc. 7: mod. genius. hug-vitr, adj. clever, Mar. hugvits-maðr, m. a man of genius, esp. of an artist, mechanic, or the like. hug-værr, adj., see hógværr, Hom. 8, 129. hug-þekkliga, adv. engagingly; h. ok lítillátliga, MS. 15. 1. hug-þekkr, adj. endeared to one, after one's heart; h. hverjum góðum manni, Bs. i. 72, Fms. i. 140; h. allri alþýðu, vii. 102; öllum var hann h., x. 151. hug-þokkaðr, part. well disposed; var hvárt þeirra Hallfreðar öðru vel hugþokkat, Fms. ii. 88; vel er mér hugþokkat til Magnúss hins Góða, iii. 58. hug-þokkan, f, = hugþokki, Eg. 47, v.l. hug-þokki, a, m. mind, disposition, judgment; eptir hugþokka sínum, Eg. 47, Sks. 197; hefir þetta farit eptir hugþokka mínum, Fms. xi. 288: = hugskot, rannsaka vandliga í hugþokka þínum, Sks. 444 B; Saul mælti í hugþokka sínum, 706; meðalorpning (interjectio) sýnir hugþokka manns, Skálda 180. hug-þótti, a, m. disposition, with the notion of self-will, opinionativeness; eptir h. sínum. following one's own opinion, (mod.) hug-þungt, n. adj., e-m er h., to be depressed, Ld. 160. II. in pl. in a few words, mostly poëtical: hugum-prúðr, adj. = hugprúðr; Hjálmarr inn h., a nickname, Fas. hugum-sterkr, -stórr, -strangr, adj. = hugstórr, etc., Hkv. 1. 1, Korm., Jd. 38, Fas. i. 418.

hug-ró, f. = höggró, Fms. i. 177, Hkr. i. 238, Þórð. 44 new Ed.

HUGSA, að, [early Dan. hugse, mod. huske = to remember; for the mod. Dan. tænke and also Icel. þenkja were borrowed from the German, and do not occur until the time of the Reformation] :-- to think: I. absol. to think; því hefir oss þat gefit verit at hugsa, Dipl. ii. 14; þó at eigi megi auga sjá eðr eyra heyra né engi manns hugr hugsa, hversu ..., Fms. i. 229; h. til Guðs, Stj. 138; þeir hugsuðu hví þat mundi gegna, Edda (pref.); ek vissa hvat Símon hugsaði, Post. 656 C. 28. II. with acc. to think out, Lat. excogitare; ek mun hugsa yðr konung, Stj. 441; hugsaðu vandliga hvar hann liggr, 424; hugsat hefi ek kostinn, Nj. 3: to intend, þér hugsuðut mér íllt, Stj. 239; sagði at hann hafi þat helzt hugsat, Fms. i. 83: h. sik, to bethink oneself, ii. 133, Karl. 15, Bs. ii. 121. 2. with prepp.; h. sik um e-t, to take counsel with oneself (um-hugsan); h. sik fyrir, to have forethought, ponder over, Fms. xi. 442; h. fyrir sér, to ponder over, vii. 88, 289; h. um e-t, to think about a thing, Stj. 423, passim; h. eptir um e-t, Fms. x. 6. III. reflex., hugsaðisk honum svá til, at ..., Fms. vii. 88; e-m hugsast e-t, a thing occurs to one's mind.

hugsan, f. thought, thinking, Sturl. iii. 242 (opinion), Fms. i. 185, Al. 163; bera h. fyrir e-u, Sturl. i. 206; h. ok ætlun, 656 A. i. 31, N. T.,