This is page 170 of An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson (1874)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Cleasby/Vigfusson. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

170 FRAMA -- FRAMR.

to us the strongest, Dipl. ii. 5. β. with dat., venju framarr, more than usual; því framarr sem, all the more, Fms. i. 184. γ. with 'en' following; framar en, farther than, more than; mun hér því (therefore) framarr leitað en hvarvetna annars-staðar, Fms. i. 213; at ganga framarr á hendr Þorleiki en mitt leyfi er til, Ld. 154; hversu Þorólfr var framarr en ek, Eg. 112; framarr er hann en ek, he is better than I, Nj. 3; sókn framarr (rather) en vörn, 236; framarr en (farther than) nú er skilt, Js. 48; því at hann væri framarr en aðrir menn at sér, better than other men, Mar. 25. 2. superl., svá sem sá er framast (foremost) elskaði, Fs. 80; svá sem framast má, 655 xi. 2; sem Guð lér honum framast vit til, Js. 5: with gen., konungr virði hann framast allra sona sinna, Fms. i. 6; at Haraldr væri framast þeirra bræðra, 59; framast þeirra at allri sæmd, viii. 272.

frama, að, [A. S. fremman; Dan. fremme], to further; frama sik, to distinguish oneself, Fms. v. 282: with dat. to further, promote a thing, hvárir-tveggju hafa svá mjök framat kvöð sinni, at ..., proceeded so far with their suit, that ..., Grág. ii. 50: of a pregnant woman, ek veit at þú ert með barni, ok mjök framat, and far advanced, Finnb. 212, Ld. 142.

fram-altari, a, m. a side-altar, opp. to the high altar, Vm. 77.

framan, vide fram C.

framandi, part. a man of distinction, Bs. i. 797, 805, Orkn. 358. II. [Ulf. framaþeis; Germ. fremder], a stranger, Pass. 30. 6, (mod.)

framan-verðr, adj. [cp. Ulf. fram-vairþjis], 'fore-ward,' in the front; á framanverðri brekkunni, Fms. vii. 298; nesinu, Eg. 399; framanverðar fylkingar, Fms. vi. 69; um hökuna framanverða, Orkn. 288; í framanvert nefit, Nj. 29.

framar-liga, contracted framarla, adv. 'forwardly,' in front; þá má hverr vera svá framarla sem hann vill (of ranks in battle), Fms. viii. 403, v.l.; lagði konungr framarla skip sitt, Eg. 33; þeir kómu svá f. í landit, went so far, Fms. xi. 360: Icel. say, framarliga í dalnum, nesinu, far off in the dale, etc., where old writers would prefer í framanverðum dalnum, nesi: f. á sjötta hundraði, high up in the sixth hundred, Sturl. iii. 84. 2. metaph. fully, highly, much; treysta f., to trust fully, Fms. v. 236, vi. 151; svá framarla, so far, to that point, x. 7, Hom. 40; svá f. sem, so far as, 87; sjá f. við e-u, to be fully ware of, Sks. 358; hann man f. á horfa um kvánfangit, he will look high, i.e. make great pretensions, Ld. 88.

fram-boðligr, adj. that can be offered, Fms. iii. 180.

fram-bógr, m. the shoulder of an animal, Hkr. iii. 283.

fram-bryggja, u, f. the gangway leading to the bow of a ship, Eg. 121.

fram-burðr, m. delivery, esp. of a speech: með snjöllum framburði, Fms. ii. 199, Stj. 151, 260, 261: specially a law term, pleading, delivery, Grág. i. 42; f. um kviðinn, delivery of the verdict, Nj. 87: in mod. usage a gramm. term, pronunciation.

fram-búð, f. lasting for the time to come: in the phrase, vera til lítillar frambuðar, to be of little lasting use, Barl. 63.

fram-byggjar, -byggvar, m. pl. 'bow-sitters' the men placed on the bow of a ship of war, Fms. ii. 312, Eg. 32, Hkr. i. 86, Orkn. 230.

fram-bær, m. the front or fore part of a house.

fram-dráttr, m. carrying, launching a ship, Grág. ii. 399: metaph. support, maintenance, Fms. v. 23. framdráttar-samr, adj. putting oneself forward, Sturl. ii. 227.

fram-eggjan, f. an egging on, Nj. 61, Fms. viii. 118, xi. 261.

fram-fall, n. a falling on one's face, Karl. 552.

fram-farinn, part. departed, Fær. 264; fram-farandi, part. act. departing, K. Á. 20.

fram-ferð, f. procedure, course of procedure, Bs. i. 840, Fms. i. 126, vii. 296: conduct, Stj. 141.

fram-ferði, n. = framferð, Fms. ii. 37: conduct, 655 xxxii. 2, Stj. 8, 142, Bs. i. 840, Fms. vi. 133: freq. in mod. use, N. T., Vídal.

fram-ferðugr, adj.; f. maðr, a ready man, Ann. 1348, (rare.)

fram-flutning, f. maintenance, Eg. 77, Fms. i. 222, xi. 234: gramm. pronunciation, Skálda 175, 181.

fram-flutningr, m. pleading, Bs. i. 769.

fram-fótr, m. the fore leg (of a quadruped), Fas. iii. 295.

fram-fúss, adj. eager, forward, willing, Bs. i. 238.

fram-færa, ð, to maintain, Grág. passim, (better as two words.)

fram-færi, n. furtherance, Sturl. i. 72; koma e-u á f., to further it.

fram-færing, f. pronunciation, Skálda 179; Lat. translatio, 194.

fram-færinn, adj. (fram-færni, f.), a putting oneself forward; úframfærinn, shy; óframfærni, shyness.

fram-færsla, u, f. a 'bringing forward,' bringing up, maintenance, Dipl. iv. 8, Grág. i. 62, 454, Jb. passim. COMPDS: Framfærslu-bálkr, m. the section in the Jb. treating of alimentation. framfærslu-kerling, f. an old pauper woman, Fbr. 95. framfærslu-lauss, adj. without means of support, Grág. i. 454, Jb. 179. framfærslu-maðr, m. a pauper. Jb. 181, Þorst. St. 55; = mod. sveitar-ómagi.

fram-för, f. advancing, Fms. iv. 270, Hom. 181: departing from life, Fms. ii. 164, Bs. i. 742, Post. 686 C. 2. 2. metaph. progress, freq. in mod. usage.

fram-ganga, u, f. a 'going forth,' proceeding, Sks. 520, 563: a going towards the door from the inner rooms (vide fram), Fs. 140 :-- advancing, in battle, and metaph. valour, exploits, Ó. H. 216 sqq., Eg. 33, Nj. 127, Fms. xi. 131, Lv. 89, Ísl. ii. 368, Grett. 159. framgöngu-maðr, m. a forward, valiant man, Glúm. 331.

fram-gangr, m. a 'going forward,' advancing, in battle, Fms. viii. 117: metaph. success, vi. 133, vii. 280, ix. 508, Eg. 20 (advancement): aggression, ofsi ok f., Fms. xi. 93, K. Á. 232.

fram-genginn, part. performed, Sks. 32, 560. 2. of persons, departed, deceased, Sks. 12.

fram-gengt, part. n. (fem., Fms. x. 401), brought about, successful; in the phrase, verða f., to succeed, come to pass. Ld. 238, Fms. i. 277, vii. 5, 183, Sks. 32, 560, Ýt. 1.

fram-girnd, f. = framgirni, Barl. 62.

fram-girni, f. forwardness, Fms. v. 246, Fbr. 121.

fram-gjarn, adj. striving forward, H. E. i. 250, Thom. 28.

fram-hald, n. continuation, (mod.)

fram-heit, n. pl. fair promises for the future, Sturl. iii. 232, 255.

fram-hleypi (fram-hleypni), f. forwardness, Thom. 175.

fram-hleypiligr, adj. forward, Stj. (pref.)

fram-hleypinn, adj. leaping forward, intruding.

fram-hlutr, m. the fore part, Fms. vi. 351.

fram-hrapan, f. a rushing on, H. E. i. 501.

fram-hús, n. a 'fore-house,' porch, entry, Njarð. 376, Fs. 149.

fram-hvass, adj. forward, sharp, Fms. ii. 45, Thom. 46, 180.

fram-hvöt, f. encouragement, Ld. 260, Sturl. iii. 6, Bs. ii. 72.

frami, a, m. advancement, but esp. distinction, renown, fame, Sl. 70, Vþm. 11, Hm. 104, Eg. 19, 106, Nj. 38, Fms. i. 287, vi. 133, vii. 149, viii. 336: forwardness, vi. 303; lang-frami, lasting fame, Orkn. 466. COMPDS: frama-ferð, f. a feat, famous exploit, Fs. 4. frama-leysi, n. obscurity, Al. 118. frama-maðr, m. a man of distinction, Bs. i. Laur. S. frama-raun, f. a trial of fame, dangerous exploit, Fas. iii. 43. frama-skortr, m. listlessness, Fms. v. 338. frama-verk, n. a 'forward-work,' exploit, feat, Fms. iii. 97, Fs. 4, Orkn. 80.

fram-játan, f. a promise, 655 xxxii. 21, Th. 24.

fram-kast, n. a forecast, empty words, Eb. 46, Mar. (Fr.)

fram-kirkja, u, f. the 'fore-church,' nave, opp. to the choir or chancel, Vm. 26, Jm. 13, Bs. i. 829.

fram-kváma, u, f. 'coming forward,' fulfilment, Greg. 32, Hom. 51.

fram-kvæma, d, to fulfil, bring about, Ó. H. 62, Bs. i. 133, ii. 147.

fram-kvæmd, f. fulfilment, success, prowess; vit ok f., Fms. i. 195, ii. 119, vii. 280, 300, ix. 7, 625. 175, Sks. 609. COMPDS: framkvæmdar-lauss, adj. listless. framkvæmdar-leysi, n. listlessness, Fær. 246. framkvæmdar-maðr, m. a man of prowess, Nj. 181, Fms. i. 15, xi. 232. framkvæmdar-mikill, adj., full of prowess, Fms. vii. 431.

fram-lag, n. a 'laying forth,' an outlay, Fms. iv. 33, Sks. 27, Grág. i. 478: contribution, Fær. 69, Fms. vi. 307, xi. 320, 428. 2. display, Fms. ix. 495, v.l.

fram-laga, u, f. an advancing, in battle, Hkr. iii. 122.

fram-leiðis, adv. [Dan. fremdeles], further, in future, K. Á. 20, Jb. 406, Sturl. iii. 269.

fram-leiðsla, u, f. a 'leading on,' conduct; f. lífdaga, Fms. iii. 89.

fram-leistr, m. the fore part of a sock, N. G. L. iii. 13.

fram-ligr, adj.; f. maðr, a fine man, Sturl. ii. 134 C, Fms. xi. 56.

fram-lundaðr and fram-lyndr, adj. courageous, Lex. Poët.

fram-lútr, adj. 'louting forward,' prone, 655 xxxii. 3, Bs. ii. 20.

fram-löpp, f. a fore-paw.

frammi, vide fram B.

frammi-staða, u, f. a 'standing forth,' behaviour, feat, Karl. 149, but only used in peculiar phrases; in Dipl. v. 18 the missal is called frammistöðu-bók, f., from being read by the priest while standing, frammistöðu-maðr, m. a steward at a wedding or feast.

fram-mynntr, adj. with a projecting mouth, Sturl. ii. 133 B.

framning, f. performance, Magn. 480, Hom. 26, 655 xxxii. 3.

framr, adj., compar. fremri or framari, Stj. 127; superl. fremstr or framastr, Fas. i. 320; [A. S. freme, fram = bonus; cp. Germ. fromm] :-- forward; in the positive, used almost always in a bad sense, impertinently forward, intrusive (but ó-framr, shy); this distinction is old. e.g. mjök eru þeir menn framer, er eigi skammask at taka mína konu frá mér, says the old Thorodd, Skálda 163 :-- in a good sense, prominent, Bs. ii. 70, 155; framr ok góðr klerkr, i. 824; framr spámaðr, Stj. 33. β. neut. framt as adv. so far, to such an extent, Stj. 254; ganga framt at, to deal harshly, Dipl. ii. 19; treysta framt á, to put full trust in, Fms. iii. 184: svá framt sem ..., in case that ..., Dipl. ii. 13, -- better svá framarlega, as soon as, Stj. 287; svá framt sem hann hefir lukt, as soon as he has paid, Dipl. iii. 9. II. compar. the foremost (of two); til hins fremra austrrúms, to the fore-pumping room, Fms. viii. 139; enum fremrum fótum, with the fore-feet (mod. fram-fótum), 1812. 16. β. neut., hit fremra, the place nearest the door, Eg. 43: of a road, the 'fore-road,' the road along the coast, (opp. to 'the in-road,' across the inland), Nj. 207, Orkn. 6. 2. metaph. superior, with dat.; öllum fremri, Fas. i. 205; fremri í öllum hlutum, Fær. 47; göfgari maðr né fremri, Þórð. 9 new Ed. III. superl. fremstr, foremost, Fms. i. 176, ii. 317, Al. 90, Ó. H. 121: metaph. the best, foremost, Stj. 93; fremstr at allri sæmd, Fms. viii. 272; jafn