This is page 644 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

644 -MUÞ -- MYNSTER-MANN

and his næsþyrlo beóþ belocene, Bl. H. 59. 14. Hí setton áne spyngan tó his múðe, Jn. 19, 29, Swingað hine on his múð, 243, 2. V. the opening of anything having a containing capacity, by which it is filed or emptied :-- þæt feoh geseah on þæs sacces múðe (in ore sacculf), Gen. 42, 28. VI. the outfall of a river:-- His líc ligð æt Tínan múþe, Chr. 792 ; P. 55, 30.

-múþ ; adj. v. gylden-múþ; reód-múþa.

múþa. Add:-- On múþan in porlum, Bl. Gl. Aestuaria, ostia &l-bar; múþan, An. Ox. 41, 3. v. Wísle-múþa.

múþettan; p. te To chatter, let out a secret:-- Hí (the guards at Christ's sepulchre) námon þone sceatt and swá þeáh múþetton and on synderlicum rúnungum þ-bar; riht eall ræ-acute;ddon, Hml. A. 79, 160.

múþ-hæ-acute;l, es; n. l. e ; f.

múþ-sár, es; n. A pain of the mouth:-- Haran geallan mæg wið pipor gemenged wið múðsáre (contra dolorem oris), Ll. Th. ii. 162, 25.

múþ-sealf, e ; f. A mouth-salve:-- Gif mannes múð sár sié . . . Tó múðsealfe, Lch. ii. 48, 28.

mycgern. v. micgern: mydd. Add: [v. N. E. D. mud a measure.]

mýderce. Add: -- Man sceal habban . . . cyste, mýdercan, bearmteáge, Angl. ix. 264, 20. Læ-acute;t hí ealle fordón and ic gedó þ-bar; þú hæfst týn þúsend punda tó þínum mýdercum (arcariis gazae tuae), Hml. A. 96, 156. [Cf. (?) Icel. mjö&l-bar;-drekka a chest?] v. tow-mýderce; earce.

myl. Add: [v. N. E. D. mullILLEGIBLE]

mylen. Add: f. n. A water mill:-- Ligð bænorðan ðám porte .xxxvi. æceras yrðlandes, and .x. æceras mæ-acute;de, and án mylen, C. D. v. 316, 1. Gif hit beón mæg swá sceal mynster beón gestaþelod þæt ealle neád&dash-uncertain;behéfe þing þæ-acute;rbinnan wunien, þæt is wæterscype, mylen (myll molendinum, R. Ben. I. 112, 15), wyrtún, R. Ben. 127, 6. Of lace andlang watæres on Cortices mylne; of Cortices mylne . . . tó ðæ-acute;re fúlan flóde, C. D. vi. 31, 20. Sume menn syllað eác cyrcan tó hýre swá swá wáclice mylna . . . ac hit ne gedafnað þ-bar; man dó Godes hús ánre mylne gelíc for lyðrum tolle, Hml. S. 19, 248-253. Fiscwer and mylne macian, Angl. ix. 261, 13. Ic gean Æ-acute;dwine muneke þá mylne þe Ringware áhte . . . and ic gean þ-bar; myln þe Wulnóð áhte into SUNCERTAIN Eádmunde, C. D. iv. 59, 11-15. Andlang streámæs on ðá mylne, v. 340, 21. [Lat. molina.] v. mersc-mylen and the mylen-compounds, almost all of which are connected with water.

mylen-burna (-e) a mill-stream:-- Ad rinulum qui Mælænburna dicitur, C. D. v. 103, 2. Of dúne on Mylenburnan, 124, 34, 36 : 125, 2. ¶ as a place-name :-- Ðæt land æt Mylenburnan, C. D. ii. 114, 33 : vi. 131, 12.

mylen-díc; f. A mill-dyke:-- Andlang ðæ-acute;re mylendíc eft on ðá eá, C. D. v. 383. 12. Andlong cærent on þá mylendíc, Cht. E. 208, 31.

mylen-feld m. A field where there is a mill:-- Tó mylenfelda, C. D. v. 381, 34.

mylen-fleót. v. fleót.

mylen-gafol revenue derived from a mill:-- Hæ-acute;r stent gewriten hwæt Baldwine abbod hæfð geunnen his gebróþra tó caritatem, þ-bar; is ii mylne-gafel æt Lacforde, hælf pund at þ-bar; án and xii óran æt þ-bar; óþer, Nap. 46.

mylen-gear, es; m. A mill-yair (yair an enclosure for catching fish. v. D. D. yair) :-- Þæs hagan gemæ-acute;re æt Wintanceastre líð úp of þæ-acute;m forda on þone westmestan mylengear westeweardne; þæt eást on þone ealden welig, and þonan úp andlanges þæs eástran mylengeares . . . on þone ealdan mylengear; þæt þæ-acute;r andlanges þæs ealdan myle[n]geares oð hit fácað on þæ-acute;m ífihtan æsce; þæt súð ofer þá twifealdan fordas . . . forð þæt hit sticaþ eft on þæ-acute;m westemestan mylengeare, C. D. B. ii. 305, 22-30. Andlang eá on ðone mulenger; ðonan andlang ðære mylendíc, C. D. v. 383, 11. On ðone ealdan myliar ðæ-acute;r ðá welegas standað; ðæt west andlang human, iii. 421, 32.

mylen-hweogul. Add:-- Seó heofon æ-acute;fre tyrnð onbútan ús; heó ys swyftre þonne æ-acute;nig mylenhwiól, Angl. viii. 309, 47.

mylen-púl. l. -pull.

mylen-steall. Add:-- On ðone mylensteall; ðæt of ðém mylenstealle andlang Ycenan, C. D. v. 121, 10.

mylen-stede. Add:-- Se mylenstede and ðæt land benorðan eá ðe ðæ-acute;rtó hýrð, C. D. v. 383, 13.

mylen-streám, es; m. A mill-stream:-- Intó ðám milestreáme, of ðám mylestreáme, C. D. v. 253, 18.

mylen-troh. Add: [v. N. E. D. mill-trough.] Cf. wæter-þeóte.

mylen-tún a 'tún' with a mill, as a local name :-- Aliquam partem terre in prouincio Cantiçe ubi nominantur Mylentún, C. D. i. 272, 14.

mylen-weard. Add:-- Gif hé smeáwyrhtan hæfd, ðám hé sceal tó tólan fylstan: mylewerde, sútere . . . , Angl. ix. 263, 18. [v. N. E. D. mill-ward.]

mylen-weg a road to a mill:-- Andlang ðæs mylanweges on þone Lundenweg, C. D. vi. 31, 29.

mylen-wer. Add: [v. N. E. D. mill-weir.]: myliær. v. mylengear : mylma. Add: [cf. (?) Goth. milhma cloud] : -mynde. v. æ-acute;mynde.

myndgian. II. add: (1) to bring to the notice of a person :-- For ðám ic ðé mindgige, þ-bar; þú ongite ðætte nán gesæ-acute;lþ nis on þisse andweardan lífe ut agnoscas in his fortuitis rebus beatitudinem constare non posse, sic collige, Bt. 11, 2 ; F. 34, 14. (2) to remind a person of something (gen.) :-- Wé magon beón suá nyttran æt him, gif wé hié myndgiað hira gódna weorca utilius apud illos proficimus, si et eorum bene gesta memoramus, Past. 211, 21. [Bt. 35, 3; F. 160, 7; 35, 2; F. 156, 14. v. mynegian.] Hié beóð tó myndgianne þæ-acute;ra góda ðe hié æ-acute;r dydon, Past. 303, 8.

myndgung. Add:-- Þes sylfa þeáw for ðý lange þurh myndgunge þæs hálgan weres on Angelcynnes mynsterum forþweard wæs, Lch. iii. 434, 19 : 440, 5. v. ge-myndgung.

myndig. Add: v. eft-myndig : myndlinga. v. un-myndlinga.

myne. II. add:-- Wæs eall heora myne fæst on tóhopunge þæs écean Drihtnes, Hml. S. 23, 155. IV. a memorial, memory:-- Þá ðá hæ-acute;ðenan menn crístendómes leóman mid ealle ádwæ-acute;scan woldon, and æ-acute;lcne myne ofer eorðan ádýlgian, Hml. S. 23, 11. [v. N. E. D. min.]

mynecenu. Add: Mynecyna sanctimonialium, Angl. iii. 366, 21. [v. N. E. D. minchen.]

mynegian. I. add: with reflex pron. :-- Ic mé sylfe myngode mínes foregehátes. Hml. S. 23 b, 542. II a. add:-- Wel þú mé mynegast (your reminder is opportune); ic ðé gelæ-acute;ste þæt ic þé gehét, Solil. H. 31, 4. IIb. add:-- Ic mynegige moneo, Ælfc. Gr. Z., 254, 13. Hé hí tó þám myngode þ-bar; heó hine geefenlæ-acute;cende . . . hogode, Lch. iii. 440, 18. Myniendum hortanle, i. monente, An. Ox. 29. Minigende (ammonentes) búton ceorunge þ-bar; hí beón, R. Ben. I. 73, 1. ¶ to urge an animal :-- Nimað þás swipan þæt gé magan þis hors mid mynegian and drífan (minare), Gr. D. 14, 21. v. un-mynegod.

mynegiend-lic ; adj. Hortatory:-- Myniendlicere tyhtincge hortand&e-hook;. suasionis, An. Ox. 3381. Word mynegyendlice uerba exhortatoria, Angl. xiii. 367, 30.

mynegung. I. add:-- Tóforan eallum þingum wé ðæs mynegunge dóð þ-bar; hý bútan ceorunge sýn hoc ante omnia ammonentes, ut absque murmuratione sint, R. Ben. 65, 10. Minegungum oraculis, i. sermonibus, An. Ox. 3384. II. add:-- Þý læ-acute;s seó mynugung forlæ-acute;ge. LL Th. i. 234, 29. III. a memorandum:-- Ðis is myngung manna bíwiste. Ll. Th. i. 440, 29. v. ge-mynegung.

mynetere. I. add:-- Mynetere trapezeta, An. Ox. 18 b, 93.

mynetian. v. ge-mynetian.

mynet-ísen, -ísern, es; n. A die for stamping coin:-- Feówer síðon man áwende mynetísena (minetíserna, v. l.) on his dagum, Hml. S. 23, 477. Cf. stemping-ísern.

mynet-slege, es; m. Striking of coin, minting, coining:-- Wæs þæs feós ofergewrit ðæs ylcan mynetsleges þe man þ-bar; feoh on slóh sóna þæs forman geáres þá Decius féng tó ríce, Hml. S. 23, 475. v. frum&dash-uncertain;mynetslege.

mynster. Add:-- Wæs se abbud gehádod tó þæ-acute;m mynstre þe Eádgár cyning mid munecum gesette, Lch. iii. 438, 26. Þes þeáw lange on Angelcynnes mynsterum forþweard wæs, 434, 20. Hé began georne mynstera wíde geond his cyneríce tó rihtlæ-acute;cynne, 440, l. Ðá mynstra on Wintanceastræ hé þurh Godes gyfe tó munuclífe gedyde, C. D. iii. 128, 19. His mód wæs æ-acute;fre embe mynstru smeágende oþþe embe cyrcan, Hml. S. 31, 28. v. Élíg-, neáh-, West-mynster.

mynster-bóc a book belonging to a monastery:-- Hér syndon xxx bóca ealre on Leófstánes abbodes hafona bútan mynsterbéc, Nap. 46.

mynster-clúse, an; f. A cloister, monastery, convent:-- His gemæccean mynecyna mynsterclúsan swá unearges mid gewunan hyrdes heó bewerude swýþe wæ-acute;rlíce hé (Edgar) bebeád coniugi su&e-hook; sanctimonialium mandras [mandra monasterium, Migne] ut impauidi more custodis defenderet cautissime precepit, Angl. xiii. 366, 22.

mynster-faeder the head of a monastery:-- Sum mynsterfæder quidam monasterii pater, Gr. D. 293, 1.

mynster-gang. Add:-- Heálice gegaderunga ne mót mon gesceádan bútan bégea geðafunga. Heora æ-acute;gðer mót ódrum lýfan mynstergang (licentiam dare in monasterium ire), LI. Th. ii. 152, 4.

mynster-geat monastery-gate:-- Æt þám mynstergeate (cf. beforan þæs mynstres geate, 25), Gr. D. 145, 2 : 163, 25.

mynster-hám. Add:-- Wé hine cúðon in þám mynsterháme þe hé on wæs nos eum in hac ecclesiastica domo novimus, Gr. D. 319, 24.

mynster-land, es; n. Land belonging to a monastery:-- Ædelwold sealde mé tó gehwerfe ðone hám Heartingas on sixtigum hídum wið ðám mynsterlande ðe líð intó Élíg, C. D. iii. 60, 32,

mynster-lic. Add:-- Mynsterlicere monasticae (conuersaiionis), An. Ox. 9, 3. Ðá Godes þeówas, þonne heó intó cyrican cuman, habban gástlice þeáwas. . . and mynsterlice wísan, Wlfst. 234, 10.

mynster-líf. I. add:-- Heó forhogode þæs fæder láre and onféng þám háde þæs hálgan mynsterlífes contemto patre, conversations sanctae habitum suscepit, Gr. D. 222, 24.

mynster-mann. Add:-- Lá, mynsterman, wylt þú witan hwæt þis tácnaþ ?, Angl. viii. 323, 16: Wlfst. 224, 17. Wé þencað iunge mynstermen tó gegrétanne, Angl. viii. 321, 38.