This is page 591 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

IN-ÁDL -- INCYME 591

fæðm, B. 185. (b) into the power, possession, care of, into the sight. Cf. A. II. 1 c :-- In feónda geweald, An. 1621. Him wundra fela Alwalda in æ-acute;ht forgeaf, Exod. 11. Him engla God hálige heápas in gehyld bebeád, 382. In gehyld Godes, An. 117. In Godes wære. Men. 39: Gu. 662. In eágna gesihð, Rä. 60, 9. (2) in reference to seate or condition. Cf. A. II. 2 :-- Woldun hý geteón in orwénnysse Meotudes cempan, Gú. 547. In écne gefeán, Men. 173. Ne læ-acute;d þú ús in costunge, Hy. 6, 28. In wíta forwyrd, An. 1620: El. 765: Leás, 10. In þeóde þrym gestígan, Crä. 19. In líf onwæcnan. Ph. 640. He ácenned wearð in cildes hád, El. 776. Hé in binne wæs in cildes híw cláðum biwunden, Cri. 725. (3) introducing that into which anything turns or is made :-- Hí hogedon þæt heán mægen ne hwyrfe in hæ-acute;ðendóm, Dan. 221. Hí setton mé in edwít þæt ic eáðe forbær rúme regulas, Gú. 459. (3 a) introducing the condition or result brought about by some action :-- Hé þæt hluttre mód in þæs gæ-acute;stes gód georne trymede, Gú. 78. (3b) of exchange. Cf. to turn into money = sell for money. Cf. on; B. III. 8 :-- His freónd in gold (on gold, wiþ goldes, v.ll.) bebycgan amicum suum auro uendere, Bd. 2, 12; M. 130, 33. (4) introducing parts produced by division :-- Wæs tódæ-acute;led in tuá biscscíra UNCERTAIN West-Seaxna lond, Chr. 709; P. 40, 26. III. of direction without motion of the agent. Cf. on; B. III. 3 :-- Gúðlác his in Godes willan mód gerehte, Gú 66. Onstép mínne hige in gearone ræ-acute;d, Hý. 4, 39. IV. expressing the relation (1) of a verb to some indirect object, to believe in, trust in :-- Ic þæt gelýfe in líffruman, écne onwealdan ealra gesceafta, Gú. 609: An. 562. Hé in his meahte gelýfeð, Seef. 108. Þú in écne God getreówdes, Jul. 434: Gú. 617. (1 a) corresponding verbal nouns have a similar construction :-- Hæfde hé geleáfan in líffruman, Dan. 643. (1 b) where a verbal noun with another verb is equivalent to a simple verb in (1) :-- Gúðlác sette hyht in heofonas, Gú. 406. Ic in mínne fæder hyht staðelie, Jul. 436. (2) of adjective to some department to which its qualification is limited. Cf. A. IV. 2:-- Sum bið á wið firenum in gefeoht gearo, Crä. 90. V. temporal. (1) within the limits of a space of time :-- Gif mon in Lencten hálig ryht álecge, Ll. Th. i. 88, 13. (1 a) with other sbs. implying time :-- Hé in þá æ-acute;restan ældu gelufade frécnessa fela, Gú. 80. (1 b) with processes occupying time :-- Gif mon his heówum in fæsten flæ-acute;sc gefe, Ll. Th. i. 40, 9. Gif þisses hwæt gelimpe in Lenctenfæsten, 88, 12. Þám bið Dryhten scyld in síða gehwane, Ph. 464. (2) of a limit of time, before or at the expiration of, within the space of :-- Þæt þus his unrím in wintra worn wurðan sceolde, Dan. 325. Duruþegnum wearð in áne tíd hildbedd styred. An. 1093. (3) where other preps, or none are now more usual, (a) at :-- On þæ-acute;re þeóde wæs in þá tíd Sæ-acute;byrht cyning in qua gente tunc temporis Saberct regnabat, Bd. 2, 3; Sch. 123, 3. In æ-acute;lce tíd, Cri. 406. In þá æþelan tíd (at Christ's birth), 455: Ph. 509: 517: An. 912. In swá hwylce tíd swá gé tó mé hweorfað, Reb. 5. (b) on :-- Eánfléd wæs gefulwad in þone hálgan æ-acute;fen Pentecosten, Chr. 626; P. 24, 8. (c) during :-- In þá slíðnan tíd, Mod. 52: Gú. 1058. Læ-acute;ran þæt hié sylfra betweónum freóndræ-acute;denne gelæ-acute;ston in hira lífes tíd, El. 1209. (d) without prep. :-- In ealle tíd all the time, Ph. 77: Edw. 32. v. on-, þæ-acute;r-in.

in-ádl. Add: Cf. in-coþu.

in-æ-acute;lan. Add :-- Holen sceal inæ-acute;led, yrfe gedæ-acute;led deádes monnes, Gn. Ex. 80. Gesáwon hí æ-acute;nne ofen inæ-acute;ledne (succensum clibanum), Gr. D. 219, 12.

in-bærniss, -buernniss. Add :-- Mid inbernisse cum incensu, Ps. Srt. 65, 15.

in-betýnedness, e; f. Inclusion, shutting in, confinement :-- Hé wæs manig gæ-acute;r ána belocen in þám nearwestan scræfe ... on þæ-acute;re frumtíde his inbetýnednesse, Gr. D. 210, 27: 212, 5.

in-bláwan. Add: To inflate :-- Mid oferhigde gáste inbláwen superbiae spiritu inflatus, Gr. D. 200, 10. Gif æ-acute;nig sý inbláwen on þá oferhýda þæ-acute;re geæ-acute;ttredan deófles láre, Cht. E. 242, 20.

in-boren; adj.; in-borena, an; m. [A] native :-- Inborena indigena, Germ. 390, 32.

in-bryrdan. Add: v. ge-inbryrdan.

in-bryrdness. Add :-- Hú manega cynn sýn þæ-acute;re inbryrdnesse (on-, v.l.) quot sunt genera compunctionis, Gr. D. 244, 23: 242, 1.

in-búan. Add: v. ge-inbúan.

in-burh. Add :-- Inbirig uestibule, i. atrii, An. Ox. 3828. In[byrig?] atria, 8, 214.

in-byrdling. Add: I. a native :-- Sicelic inbyrdlinc &l-bar; bur[h]leód siculus indigena, i. ciuis, An. Ox. 3957. Inbyrdling, 2, 275. II. a slave :-- Inbyrdlincg uerna, i. seruus, An. Ox. 7, 185.

inc. Add: I. alone :-- Ne fornime incer nóðer óðer ofer will, ... ac geæ-acute;mtigeað inc tó gebedum, Past. 399, 34-36. 'Fæder, wé ábidon þ-bar; þú cóme' ... 'Cweþað git þ-bar; ic ne ætýwde inc (inc bám, v.l.) slæ-acute;pendum?', Gr. D. 149, 11. Læ-acute;t inc geséman. Past. 349, 12. II. with bégen :-- Þé and ... þín ágen bearn ... inc bám ic geháte, Hml. S. 23 b, 449: Sat. 488: Wlfst. 259, 15, 16: Gr. D. 149, 9. ¶ plural and dual forms are used of the same persons :-- Se ealdor and his prófost cómon, þus cweðende: 'Wé andbidodon ðín, ... and þú ne cóme' ... 'Hwí secge gé þæt ic ne cóme? Hwæt lál ne æteówode ic inc bám slápendum? Farað and áræ-acute;rað þæt mynster swá swá ic eów on swefne dihte' (cf. swá swá git gehýrdon slæ-acute;pende þurh gesihðe, Gr. D. 149, 15), Hml. Th. ii. 172, 18-28. 'Úre hláford hét eów (John and Paul) gebiddan tó þyssere anlícnysse, oðde ic inc bégen ofsleá.' Þá cwæ-acute;don þá hálgan: 'Ne cunne wé ...' Hé hét þá twæ-acute;gen gebróðra beheáfdian. Hml. S. 7, 411-418.

inca. Add: I. an occasion, opportunity :-- Beháten þá mágas þæt hý næ-acute;fre næ-acute;nne incan ne sécan, hú him tó syndrigum æ-acute;htum gerýmed sý promittent quia numquam ei tribuant occasionem habendi, R. Ben. 103, 18. Ne gedyrstlæ-acute;ce heora nán ... þæt hé Godes áre gewanige oþþe æ-acute;nigne incan séce, hú heó gewanod weorþe, Lch. iii. 442, 17. II. a cause of complaint :-- Hyra nán ne gedyrstlæ-acute;ce þæt hé ... æ-acute;nig ðing áhsige ... þe læ-acute;s þe æ-acute;nig inca (incca, v.l.) geseald sý (ne detur occasio), R. Ben. 62, 19. III. a scruple, doubt :-- Ynca scrupulum. Wrt. Voc. i. 16, 46. Incan, tweónunge scrupulum, i. dubitationem, An. Ox. 4198. Nú tóbræc and tó;lýsde swíðe cúð gesceádwísnes þone incan and tweón mínes geþóhtes scrupulum cogitationis meae aperta ratio disolvit, Gr. D. 228, 2.

-incel. Add: v. bóg-, cof-, dóc-, hæft-, liþ-, stán-, súl-, tún-, þeów-, wíl-incel. [v. Kl. Nom. Stam. § 63: Beiblatt. 15, 238 sqq.]

incer. Add :-- þurh hincre per uestram (of you two) (doctrinam), An. Ox. 2, 204. Tó hwon sweriað git mán? ac wæ-acute;ron æt þisse wydewan háme and þæ-acute;r þus incer líf leofodon, Guth. 64, 7. ¶ plural and dual forms used of the same persons :-- Ic geseó þæt eówer mód is áwend, for ðan ðe gé eówre spéda þearfum dæ-acute;ldon: gáð nú tó wuda, and heáwað incre byrðene gyrda ... Bicgað eów landáre ... Bicgað eów pællene cyrtlas þæt gé tó lytelre hwíle scínon, Hml. Th. i. 62, 31-64, 14. Hundas licciað eówre blód and fugelas fretað incer flæ-acute;sc Shrn. 148, 3.

in-cerran (=on-cirran, q.v.) to pervert, divert :-- Gif aenig monn ðás úre gewitnisse incerre on ówihte, C.D. ii. 6, 11.

incfullian. v. ge-incfullian.

incge. Add: l.(?) incge[s] láfe. Incg- occurs several times in local names, v. C.D. vi. 306.

in-cígan. Add: v. ge-incígan; on-cígan.

in-cleof [u, e; f.?] an inner chamber, a lair :-- Swá swá leó on incleofe, Ps. Rdr. 9, 30. Unryhtwísnesse hé smeáde on incleofe his, 35, 5. v. in-cleofa.

in-cniht Add :-- Incniht parasitus, Hpt. Gl. 504, 21. Incnihtas, híwcúþan clientes, i. socii, An. Ox. 870. Incnihtum (-cnihttum, Hpt. Gl. 514, 54) clientibus, 4684: parasitis, Hpt. Gl. 483, 74.

in-cofa. Add :-- Eóde Martinus tó ánes mannes húse. Þá ætstód hé fæ-acute;rlíce ætforan þám þrexwolde, cwæð þ-bar; hé egeslicne feónd on þám incofan gesáwe, Hml. S. 31, 530. [Tó] incofu[m] [ad cordis] penetralia, An. Ox. 5407.

in-coþu. Add :-- Incoþa colera, An. Ox. 31, 2: incommoditates, i. infirmitates, 1981. Colera rubea, þ-bar; synt reáde incoða, beóí on sumera ... On hærfeste beóð colera nigra, þ-bar; synt swearte incoðan, Angl. viii. 299, 30-34. Incoþan melancolias, i. nigrum fel, An. Ox. 3049. ¶ In the gloss fibras þearmas incoþe, An. Ox. 1978, perhaps innoþas or innoþa should be read: the passage is: Viscerum fibras, Ald. 26, 33.

in-cund. Add: I. physical, of the inner part of the body :-- Búton þæt incunde blód ðe anbútan þæ-acute;re heortan is út yrne, E.S. viii. 62, 40. Tó incundum ad intima (ventris), Kent. Gl. 999. Incundum imis (ilibus), An. Ox. 5, 23. II. non-physical, in reference to mind, feeling, spirit, (1) denoting earnestness, sincerity :-- Hé geoffrode his lác mid incundre heortan, Hml. S. 25, 795. His Drihten heriende mid incundre heortan, 37, 193. Gif gé þá hálgan. láre underniman wyllað on incundre heortan, Hml. A. 26, 53. (2) of deep feeling, coming from the heart, v. incundlíce :-- Incundre ábryrdnesse infimi (intimi?) amoris. An. Ox. 1184. Gif hé mid eallre heortan and incundre geómerunge clypað tó Gode, Hml. S. 19, 183. Mid sóðre behreówsunge and mid incundum wópe, 192. þ-bar; hí hine lufion mid incundre lute and mid eallre heortan, Hml. A. 42, 445. (3) of the inward parts, of spiritual nature :-- Ðæt hí mægen ðæ-acute;m inncundan (in-, v.l.) Déman on hira ágnum inngeðonce lícian ut interno judici in semetipsis placere studeant, Past. 195, 22. Ne hé him ne ondræ-acute;de nánne eorðlicne ege ðyses andweardan lífes, ac geðence hé ðone inncundan (in-, v.l.) ege Godes (respecto intimo terrore), 83, 5.

incundlíce; adv. From the heart, with deep feeling. Cf. in-cund; II. 2 :-- Uictor incundlíce geómerode and hlúde clypode, Hml. S. 28, 99.

incund-ness, e; f. I. feeling that comes from the heart, heartiness, earnestness, v. in-cund; II :-- Wé hine lufiað and wurðiaþ mid gewissum galeáfan cweþende mid múðe and mid módes incundnesse þæt sé án is sóð God, Wlfst. 105, 30. II. an inner part. Cf. in-cund; I. :-- Beón clæ-acute;ne heortan incundnes sint pura cordis intima, Hy. S. 9, 18.

in-cyme, es; m. In-coming, entrance :-- Ðá hé þæne cyrcweard gehýrde hrútan, þá ne wæ-acute;nde hé him nánes incymes (there was no hope for him of any getting in), Vis. Lfc. 32.