This is page 588 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

588 -&I-long;CNESS -- &I-long;GEOÞ

See Chadwick's Origin of the English Nation s. v. [The name occurs in a charter :-- On Icæles æ-long;wilnias t&o-long; Æ&d-bar;elbrihtes mearce, C. D. iii. 130, 33.]

-&i-long;cness. v. æt-, t&o-long;-&i-long;cness: -&i-long;dan. v. &a-long;-&i-long;dan.

&i-long;del. Dele Past. 457, 20 under III. and add: I. empty, (l) of places, unoccupied, without inhabitants :-- St&o-long;d seó d&y-long;gle st&o-long;w . . . &i-long;del and æ-long;men, G&u-long;. 187. O&d-bar; &i-long;del h&i-long;wisce, C. D. v. 319, 21. Gif h&e-long; &d-bar;æt h&u-long;s &i-long;del (æ-long;mtig vacantem. Mt. 12, 44) gem&e-long;tt, h&e-long; hit gefylle&d-bar; mid monigum, Past. 283, 24. Dugu&d-bar; eal gecrong . . . &y-long;&d-bar;de þisne eardgeard ælda Scyppend, o&d-bar; þæt burgwara breahtma leáse eald enta geweorc &i-long;dlu st&o-long;don, Wand. 79-87. (2) of persons, not having anything, empty-handed, (α) in respect to material things :-- N&a-long;n man n&a-long;h t&o-long; Godes cyrican &i-long;del t&o-long; cumene. Wlfst. 238, 2. Samson nolde g&a-long;n &y-long;del of &d-bar;æ-long;re byrig, ac h&e-long; &a-long;bær &d-bar;&a-long; gatu &u-long;p t&o-long; &d-bar;æ-long;re d&u-long;ne, Hml. Th. i. 226, 31. Ðene forleorton geonga &i-long;delne eum dimiserunt uacuum, Mk. L. R. 12, 3. (β) in respect to non-material things :-- Ne fremda þ&u-long; þæ-long;re gesih&d-bar;e þe þ&u-long; m&e-long; æ-long;rest æteówdest, þ-bar; ic h&u-long;ru &i-long;del heonone ne hwyrfe, Hml. S. 23 b, 671. (γ) without food (fig.) :-- Gereorde s&a-long;wle &i-long;dle and s&a-long;wle hyngrende gereorde, Ps. Srt. 106, 9. Hingriende h&e-long; mid g&o-long;dum gefylde and ofer-m&o-long;de &i-long;dele (&d-bar;&a-long; &i-long;dlo, L., R. inanes) forl&e-long;t, Lk. i. 53. Ia. devoid of something, destitute of. (α) with gen. :-- Hwonne se dæg cume þ-bar; h&e-long; sceole þæs ealles &i-long;del hweorfan, Bl. H. 97, 26. (β) with inst. , unpro-vided with :-- Hæ-long;lu by&d-bar; manna gehwylces mægene &i-long;del vana solus hominis, Ps. Th. 59, 10: 107, II. Man by&d-bar; merwe gesceaft, mihtum &i-long;del homo vanitati similis factus est, 143, 5. II. of actions, feel-ings, thoughts, words, &c., void of worth or usefulness, vain, ineffective, frivolous :-- His æ-long;fæstnes bi&d-bar; su&i-long;&d-bar;e &i-long;dlu hujus vana est religio, Past. 281, 4. Riht spræ-long;c s&y-long; and beh&e-long;fe, næs &i-long;del recta locutio sit et utilis, non anilis, Coll. M. 18, 16. &E-long;ghnelc word &i-long;dil (otiosum). Mt. L. 12, 36. &I-long;del wuldor, þæt is gylp, Hml. Th. ii. 220, 27. Mid &i-long;delum wuldre coenodoxia, i. uana laude, An. Ox. 1109. Mid &i-long;delre dæ-long;de, Wlfst. 279, 8. Mid &i-long;delre gewilnunge effeta (i. exinanita) uoluntate, An. Ox. 4677. Mid iédelre (&i-long;delre, v. l.) &o-long;licunge orsorgnesse hié geh&a-long;ta&d-bar; &d-bar;æ-long;m scyldegan incassum delinquentibus promissa securitate blandiuntur, Past. 91, 10. Onæ-long;led mid &i-long;dele gefeán, Bt. 14, l; F. 40, 29. For þ&i-long;num &i-long;dlan gilpe (v. &i-long;del-gilp). Bl. H. 31, 14. Ymb &i-long;delne gilp, Past. 85, 7. Mid &i-long;delum gescotum iactibus uacuis, An. Ox. 49, 2. Be &i-long;delstum wordum de otiosis uerbis, Scint. 217, 2. II a. of persons, (α) in respect to their actions, useless, ineffective, unprofitable :-- Læ-long;re&d-bar; þ-bar; &d-bar;&a-long; &i-long;dlo hiá gefyldon &d-bar;&a-long; &d-bar;e beboden woeron geondetad sint docet ut inutiles (cf. &d-bar;orleáso, Lk. L. R. 17, 10) se implentes quae praecepta sunt fateantur, Lk. p. 9, 7. Heora hæ-long;þenan gild wæ-long;ron ealle &i-long;delu and unnyt, and þ-bar; hié n&a-long;w&d-bar;er ne him sylfum helpan ne mihton, ne n&a-long;num &d-bar;&a-long;ra &d-bar;e t&o-long; him &a-long;re wilnodan, Bl. H. 223, 2. &I-long;dle, orfeorme, unbiþyrfe, Jul. 217. Wutun h&i-long; &i-long;dle ged&o-long;n (exinanite) o&d-bar; þæt h&i-long; heora eard geceósan, Ps. Th. 136, 7. (β) with regard to thought, words, &c. , foolish, without intelligence :-- S&e-long; &d-bar;e cue&d-bar;as br&o-long;&d-bar;re his &d-bar;&u-long; unu&i-long;s &l-bar; &i-long;dle (&i-long;dla, R. racha) . . . s&e-long; &d-bar;e cue&d-bar;as &d-bar;&u-long; &i-long;dle &l-bar; unw&i-long;s (dysig &l-bar; dole, R., þ&u-long; stunta, W. S. fatue), Mt. L. 5. 22. F&i-long;fo w&e-long;ron &i-long;dlo (dysige, W. S. , R fatuae), 25, 2 : 3: 8. Gif hwelc of &d-bar;æ-long;m &i-long;dlum (curiosis) wellæ wutta, Mt. p. 3, 2. III. of things, useless, having no useful effect, serving no useful purpose, super-fluous :-- Þæs restedæges æ-long;methw&i-long;le &i-long;dle (superuacuum) w&e-long; tellaþ, An. Ox. 40, 18. Uton teolian þ-bar; &u-long;s þ&a-long;s t&i-long;da &i-long;dle ne gew&i-long;tan, Bl. H. 129, 36. Hwæ-long;r beóþ þonne his &i-long;dlan gescyrplan?, 111, 35. IV. idle, doing nothing :-- Hw&y-long; sceal æ-long;nig monn bión &i-long;del þ-bar; h&e-long; ne weorce ?, Bt. 41, 3; F. 248, 24.

&i-long;del, es. ; n. Add: I. that which is useless, vain, or frivolous :-- Sw&a-long; hwylc &i-long;del sw&a-long; him t&o-long; geþance yrn&d-bar; and him gecoren bi&d-bar;, þæt hié talia&d-bar; h&a-long;lig, R. Ben. 9, 18. Ð&a-long; &d-bar;e willa&d-bar; t&o-long; fela &i-long;dles and unnyttes gespræcan verbosi. Past. 271, 7. &I-long;dle casso, Wrt. Voc. ii. 103, 37 : 14, 4. W&a-long; þ&a-long;m þe cyrican mid &i-long;dele s&e-long;ca&d-bar;: þæt syndan þ&a-long; ungesæ-long;ligan þe &d-bar;æ-long;r fleardia&d-bar; mid &i-long;delre spæ-long;ce and hw&i-long;lum mid &i-long;delre &d-bar;æ-long;de, Wlfst. 279, 5-8. Ðonne ongitt &d-bar;&i-long;n s&a-long;wl &d-bar;æt &d-bar;&u-long; sylf lufodest &i-long;del, Hex. 50, 22. ¶ on &i-long;del. Take here the passages in Dict. under &i-long;del; III. and add: (l) in vain, to no purpose :-- H&i-long; on &i-long;del s&o-long;hton s&a-long;wle m&i-long;ne, ipsi in vanum quaesierunt animam meam, Ps. Th. 62, 8. (2) without cause :-- Ne fl&i-long;t &d-bar;&u-long; on &i-long;del ne contendas (contra dominem)frustra, Kent. Gl. 57. Ne nemn þ&u-long; Drihtnes naman on &y-long;del (in vanum); ne by&d-bar; unscyldig s&e-long; þe his naman on &y-long;del (frustra), nem&d-bar;, Ex. 20, 7. Ne dwela &d-bar;&u-long; on &i-long;del be not deceived without cause (2 Mace. vii. 18), Hml. S. 25 157. II. idleness, Prov. Kmbl. 1: 61 (in Dict.) [The Latin translated in Lch. iii. 214, ii is: Si uideris multas capras, uanitatem significat; the Latin original of Guth. 70, 2 is: Non est praetereundum silentio . . .] See next word.

&i-long;del-georn. Add: I. frivolous, useless, unprofitable, v. &i-long;del; n. I :-- S&e-long; &d-bar;e wæ-long;re &i-long;delgeorn, weor&d-bar;e s&e-long; notgeorn, Wlfst. 72, 9. II. lazy. v. &i-long;del; n. II. See examples in Dict.

&i-long;del-gilp, es; n. m ? Vain glory, arrogance :-- H&i-long; befealla&d-bar; on &i-long;delgielp. . . Is betere &d-bar;æt mon læ-long;te sume hw&i-long;le weaxan &d-bar;æt &i-long;delgielp inanis gloriae lentalione fatigantur , . . Tolerandum est, ut. . , interim arrogantia crescat, Past. 457, 19-23. [For &i-long;del as adjective qualifying gilp see &i-long;del; II.]

&i-long;del-hende. Add :-- N&a-long;n man n&a-long;h t&o-long; Godes cyrican &i-long;delhende t&o-long; cumene, Wlfst. 238, 2. H&i-long; eft of þ&a-long;m mynstre &i-long;delhænde (-hende, -hynde, v. ll.) hwurfon a monasterio vacui sunt regressi, Gr. D. 6, 31.

&i-long;deling (-ung), e; f. A worthless or trifling thing :-- &I-long;dalinga (idala- inga, MS.) friuola (cf. frivola leásunga, Wrt. Voc. ii. 34, 55 : fribula h&i-long;wunga, An. Ox. 1929), Germ. 389, 89.

&i-long;del-lic; adj. Idle, vain, useless :-- Hwæt is sw&a-long; &i-long;dellic o&d-bar;&d-bar;e sw&a-long; untrumlic sw&a-long; sw&a-long; þ-bar; man ford&e-long;me þone s&o-long;þan d&e-long;man ?, Nap. 40.

&i-long;dell&i-long;ce; adv. I. in vain, to no purpose :-- Haldende &i-long;delnisse &i-long;del-l&i-long;ce (supervacue), Ps. Srt. 30, 7. Mon hwe&d-bar;re &i-long;dell&i-long;ce (vane) bi&d-bar; gedroefed, 38, 7: 88, 48. II. without cause :-- &I-long;dell&i-long;ce (vane) edw&i-long;ttun s&a-long;wle m&i-long;ne, 34, 7. v. on &i-long;del under &i-long;del; n.

&i-long;del-ness. For passage in l. 18 see IV, and add: I. emptiness. Cf. &i-long;del; I. 2 :-- Þ&a-long; welegan h&e-long; forlæ-long;teþ on &i-long;delnesse (diuites dimisit inanes, Lk. l, 53), Bl. H. 5, 10 : 159, 19. II. worthlessness; a worthless, useless thing, a vanity. Cf. &i-long;del; II :-- Idelnessa uana, Wülck. Gl. 253, 29. Hwæ-long;r beóþ þ&a-long; symbelnessa, and þ&a-long; &i-long;delnessa, and þ&a-long; ungemetlican hleahtras ?, Bl. H. 59, 18. II a. a vain, false religion :-- &Y-long;delnysse superstitions, An. Ox. 4429. &Y-long;delnysse super-stitione, i. uanitate, 4021. N&u-long; is se t&i-long;ma þ-bar; &d-bar;&u-long; forlæ-long;te þ&i-long;ne &y-long;delnesse and l&a-long;c &d-bar;&a-long;m godum geoffrige, Hml. S. 22, 213. III. lack of result, ineffectiveness. Cf. II, II a α :-- H&i-long; ealne dæg mid &i-long;delnesse (frustra) wunnon, Gr. D. 250, 21. On &i-long;delnesse mon ongit Godes &d-bar;æt hefonlice wuldor, gif. . . incassum gloria patriae coelestis agnoscitur, nisi . . . , Past. 160, 17. In &i-long;delnesse mec wor&d-bar;ia&d-bar; in uanum me colunt, Mk. L. R. 7, 7. IV. idleness, lack of energy :-- Nys eác mid &i-long;delnysse t&o-long; forelæ-long;tanne þæt wundor non me quoddam spiritale praesagium narrare piget, Guth. Gr. 159, l.

ides. The word occurs as a gloss to virgo, Kent. Gl. 1196, and a weak form, idesan, glosses juvenculam (Ald. 29, 14), An. Ox. 2136. It is also found as a gloss to virgo in Aldhelm's poems (Ald. 191, 7), An. Ox. 15, 4; 17, 52: (Ald. 194, 14), An. Ox. 15, 5; 17, 59; 18, 29.

idig. Perhaps for to þas idge should be read t&o-long;þas græ-long;dige. If idge be an independent word the vowel should be long.

&i-long;disc . . . m. n [?]. Substitute: &i-long;disce, &i-long;disc (&y-long;dd-), es; n., and add :-- &A-long;r&i-long;s and &a-long;gif þyses ceorles &y-long;ddisce (æ-long;hta, v. l.) þe þ&u-long; underf&e-long;nge surge et res istius rustici redde quas accepisti, Gr. D. 164, 3. [The suffix -isc(e) has a collective force. Cf. h&i-long;wisc(e).]

&i-long;dlian. Add; I. to be or become empty, be unoccupied, v. &i-long;del; I. 1 :-- Fram æ-long;lce b&i-long;gonge þis land lige&d-bar; t&o-long;l&y-long;sed and &i-long;dla&d-bar; in w&e-long;stenne ab omni cultura destituta in solitudine vacat terra, Gr. D. 25a, 19. II. to make vain, render nugatory, v. &i-long;del; II :-- &I-long;dlod cassaretur (cum quicquid molire deliberaret cassaretur, Ald. 67, 7), An. Ox. 4711. III. to render worthless, profane sacred things :-- Monige þone geleáfan þe h&i-long; hæfdon mid unrihtum weorcum &i-long;dledon multi fidem quam habebant iniquis profanabant operibus, Bd. 4, 27 ; Sch. 513, 7.

ieó ( =geó), Ll. Th. ii. 366, 7: iesca. v. gesca : iesen. v. gesen.

&i-long;fe (?), an (?) ; f. Some kind of plant :-- R&u-long;de ruta, &i-long;ue iva, br&o-long;cminte sisymbrium, Wrt. Voc. i. 69, 1-3. [Cf. Span. iva tenerium iva; and see N. E. D. herb ive.]

ifig. l. &i-long;fig, and add: [&i-long;f-ig UNCERTAIN if-h&e-long;g. Cf. O. H. Ger. eba-h&e-hook;wi] :-- &I-long;feg edera, Txts. 60, 392. Ibæi hederam, 112, 44. &I-long;fig eder, Wrt. Voc. ii. 29, 3. Þæs blacan &i-long;figes croppan, Lch. ii. 248, 21: 268, 3. Hifia crop hederarum corimbos, An. Ox. 115. &I-long;uia, 7, 17.

&i-long;fig-beara (-o) a grove of ivy-covered trees (? cf. &i-long;fiht) :-- On &i-long;figbearo, of &i-long;figbeara, Cht. Crw. l, 15.

&i-long;fig-cropp. Add :-- D&o-long; &d-bar;æ-long;r t&o-long; &i-long;figcroppas, Lch. iii. 12, 32.

ífig-croppa. Add :-- Genim &i-long;figcroppan, Lch. ii. 86, 20.

&i-long;fig-rind, e; f. Bark of ivy :-- Genim &i-long;figrinde, Lch. ii. 338, 12.

&i-long;fig-tearo. Add; , -teoru, -teru :--Wensealf; hiorotes mearh, ifig-tearo, and gebeáten pipor, and sciptearo, Lch. ii. 128, 19. &I-long;bigteru cummi, An. Ox. 53, 12. &Y-long;uiteruni (printed yuk-; for k = i v. 392, 59, 94) ederas, Germ. 389, 26.

&i-long;fig-twig, es; n. An ivy-twig :-- Wiþ sunbryne; merwe &i-long;figtwigu, wyl on butran, smire mid, Lch. ii. 324, 16.

ifiht. l. &i-long;fiht(e).

&i-long;g. Add: [Besides &i-long;g there seems to be a form &i-long;ge; m. e. g. on Meldan&i-long;ge eástewerdne, C. D. v. 303, 2. Of eallum Lindes&i-long;ge (v. Lindes), Bd. 3, 11; Sch. 237, 10. In insula quae dicitur Seoles&i-long;ge, C. D. v. 41, 27: 52, 10. Moreover there are instances of &i-long;g in the accusative, e. g. Wi&d-bar;-westan hunddes-&i-long;g (cf. t&o-long; hu[u]ddes-&i-long;ge, 5), C. D. v. 298, 7. On swannes-&i-long;g, vi. 108, I : such forms seem to belong neither to &i-long;g; f. nor to &i-long;ge; m., j&o-long;-, ja- stems respectively.] The word occurs in place-names :-- Locum qui apud Anglos nuncupatur Cerote&e-long;g, id est Cirotis insula, C. D. ii. 122, 27. Hengestes-&i-long;g, v. 401, 26. On Befer&i-long;ge; &d-bar;onne on Fyrs&i-long;ge, 300, 17. On meldan&i-long;ge . . . t&o-long; Ceóles&i-long;ge, 303, 2-3. Ðis sind &d-bar;&a-long; landgemæ-long;ra t&o-long; G&o-long;s&i-long;ge, vi. 8, 19. Æt Weattan-igge, C. D. B. i. 544, 1.

&i-long;geoþ. Add: , &i-long;geþ, &i-long;gþ :-- T&o-long; &d-bar;on crundele &d-bar;e se &i-long;g&d-bar; on stent, C. D. v. 193, 33. &U-long;t ongeán streám t&o-long; sn&i-long;tan-&i-long;ge, on nor&d-bar;healfe þæs &i-long;ge&d-bar;es,