This is page 560 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

560 HORRAT--HORU-WEG

in several local names in the charters:--Horninggesele Horningsea (in Cambridgeshire), C. D. iv. 245, 20. Horninggeshæ-acute;ð Horningsheath (in Suffolk), 293, 4. Horningadene, vi. 66, 33. Horningamæ-acute;re, iv. 92, 32. Ðat land at Horninggen (cf. uillam noto nomine cognominato Horningga, 28, 24: uillam de Horninghe, 111, 7), 29, 27. Hornningdún et óðer Horningdún, 164, 12.]

horrat?:--Horrat sub[si]stit, Germ. 402, 79.

hors. Add: I. a horse, as a general term:--Hors sonipes, wildecynnes hors equifer, Wrt. Voc. i. 23, 3-4. Hors hnæ-acute;gð equus hinnit, Ælfc. Gr. Z. 129, 2. Gif hors on hricge oððe on þám bógum áwyrd sý, Lch. i. 290, 10. Wearð his hors ofslagen þe hé on sæt the horse he was riding was killed, Chr. 1079; P. 214, 6. Gif hé aferað ne ðearf hé wyrcan ðá hwíle ðe his hors úte bið, Ll. Th. i. 434, 9. Gif mon horses onlæ-acute;ne óðres esne, and hé losie, ealne hé hine gylde, 120, 14. Ic gean mínon feder . . . þæs horses þe Ðúrbrand mé geaf, and þæs hwítan horses þe Leófwine mé geaf, Cht. Th. 559, 6-19. Ic geann mínon mæssepreóste . . . þæs málswurdes . . . and mínes horses mið mínon geræ-acute;don, 560, 34. Þá hé on ðám horse sæt when he was riding, Bd. 3, 14; Sch. 257, 10. Ða wearð Eustatius uppon his horse and his gefeóran uppon heora Eustace got on his horse and his men on theirs, Chr. 1048; P. 172, 24. Wé forbeódað æ-acute;lce láde æ-acute;gðer ge on wæ-acute;ne ge on horse, Ll. Th. ii. 298, 23. Forfang æt men fífténe peningas, and æt horse healswá, i. 224, 26. Sum bið hafeces cræftig. Sum bið tó horse hwæt, Crä. 81. Nán man ne sylle nán hors ofer sæ-acute;, bútan hé hit gifan wille, Ll. Th. i. 208, 18. Geaf Óswine þæt betste hors Aidane . . . þæt hé mihte fordas oferrídan, þonne hé tó hwylcre eá come, Bd. 3, 14; Sch. 256, 24. Wé becómon on sméðne feld and rúmne, and wæs gescroepe ærneweg. Þá ongunnan þá iungan biddan þone bysceop þ-bar; hé him álýfde þ-bar; hí ærnan mósten and gecunnian hwylc heora swiftost hors hæfde, 5, 6; Sch. 575, 7: Ors. 1, 1; S. 20, 34. Ióhannes heów þæt hors mid þám spuran, Ælfc. T. Grn. 18, 22. Hwæt sylþ hé (the king) þé (the huntsman)? Hwílon hé sylþ mé hors, Coll. M. 22, 35. Horsa cornipedum, Wrt. Voc. ii. 21, 69. Horsa scip ypogavus, i. 56, 14. Þæt hors þý gewunelican þeáwe horsa æfter wérinesse ongan wealwian and on gehwæþere sídan gelómlíce hit oferweorpan, Bd. 3. 9; Sch. 230, 17. Má þurh his fóta gang þonne on horsa ráde magis ambulando quam equitando, 4, 3; Sch. 349, 16. Hió becwið Cynelufe hyre dæ-acute;l þæ-acute;ra wildera horsa, Cht. Th. 538, 33. Þá Deniscan hæfdon miclne dæ-acute;l þára horsa freten, Chr. 894; P. 87, 25. Þá landleóde áhreddon eall þæt hié (the Danes) genumen hæfdon, and eác hira horsa and hira wæ-acute;pna micelne dæ-acute;l, 917; P. 98, 8. Hié ásettan him on ánne síþ ofer mid horsum mid ealle, 893; P. 84, 4. Fleáh ðæt Englisce folc, for ðan þe hig wæ-acute;ran on horsan, 1055; P. 186, 6. Æ-acute;lc man wite his getýman be mannum and be horsum and be oxum, Ll. Th. i. 154, 14. Hét hé hyssa hwæne hors forlæ-acute;tan, By. 2. Hí (the Danes) náman heom hors and ridon swá wíde swá hí woldon, Chr. 994; H. 129, 9. Óðer healf hund æcera and þæ-acute;rtó þrittig oxna and twéntig cúna and týn hors, Cht. Th. 312, 20. Hæbbe Eádwold hyre taman hors, 539, 6. Hors anstyllan, Angl. ix. 262, 23. Swá wildu hors (equos indomitos), ðonne wé hié æ-acute;resð gefangnu habbað, wé hié ðacciað; tó ðon ðæt wé eft . . . ðá temian, Past. 303, 9. Héht se cásere gesponnan fíower wildo hors tó scride and hine in ðæt scrid ásetton ðæt ðá wildan hors scealden iornan . . . and him ðá limo all tóbrecan, Shrn. 71, 34. ¶ as horses, in varying numbers, form part of the heriot, they are frequently mentioned in wills. v. here-geatu. II. a male of the horse kind. (1) as distinguished from mare:--Hors equus, myre equa, Wrt. Voc. i. 78, 5: 287, 42. Hors mon sceal gyldan mid .xxx. sci&l-bar;&l-bar;. . . . myran mid .xx. sci&l-bar;&l-bar;, Ll. Th. i. 356, 2. (2) as distinguished from hengest:--Hors equus, hengest cabullus, Wrt. Voc. i. 287, 42. Án hundred wildra horsa and . xvi. tame hencgestas, Cht. Th. 548, 11. [Horses were used by those who had to journey or whose business required them to move about; for the drawing of vehicles in which either people (especially invalids(?) v. under wægn, Bd. 3, 9: Lch. ii. 30, 29: and see hors-bæ-acute;r) or goods (v. lád; III) were carried; and as beasts of burden (v. Ll. Th. ii. 298, 23 supra: seám-hors). They were used, too, in hunting. When the Danes came Byrhtnoth seems to have been hawking: He lét him of handon fleógan hafoc, By. 7; the huntsman of Ælfric's Colloquy receives a horse from the king (Coll. M. 22, 35 supra); and from the story in Bd. 5, 6 (supra) it seems that racing was not altogether unknown at a very early time. But if a passage in Alfred's translation of Boethius describes English feeling, riding as an amusement was little known (v. rídan). In war, too, and in farming horses were less used than in later times. In the Chronicle under the year 1055 (v. supra) a defeat of the English is attributed to their being on horses, a mode of fighting which according to Florence of Worcester was 'contra morem'; and Byrhtnoth, who bids his men drive away their horses (By. 2 supra), himself alights (By. 23). According to the colloquy ploughing was done with oxen, and the difference between the English and Scandinavian practice may explain the reason for Alfred's noting Ohthere's account of the use of horses in ploughing (Ors. 1, 1 in Dict.).] v. ge-stéd-, rád-, seám-, stód-hors. Cf. too eoh, hengest, mearh, mere, stéda, wicg.

hors-ærn. v. hors-ern.

hors-ærnnes (?) horse-running (a gloss to hippo-dromus):--Horsernysse ypodromi, An. Ox. 2, 133. v. ærnan; hors-hús, hors-ryne.

hors-bæ-acute;r. Add:--His horsbæ-acute;r þe hine mon untrumne on bær wæs gehealden, Bd. Sch. 382, 13. Sum þegn læg on paralisyn . . . þá cwæð hé þ-bar; hé wolde tó Wynceastre sýðian húru on his horsbæ-acute;re, Hml. S. 21, 181.

horsc quick. Dele passage from C. D. iii. 456, 15, and see horsc foul.

horsc; adj. Foul, dirty:--On horscum wyllan (cf. in fúle wyllan, 367, 18: contrast, tó þám fægran wille, C. D. B. iii. 352, 14), C. D. iii. 456, 16. v. horh, horu, horsc-lic, foul.

hors-camb. Add:--Hé sceal habban horscamb and sceára, Angl. ix. 263, 8.

horsc-lic, horx-lic; adj. Foul:--Horxlic f&e-hook;dus, An. Ox. 2, 499. Horxlices squalentis, i. sordentis (eremi), 2430. Heora heortan horxlice wyrmas (cf. Dante's 'fastidiosi vermi') ceorfað, Dóm. L. 167. Horslice wítehúsa squalentium ergastulorum, An. Ox. 4752. Horslice fýlþu putidos squalores, 1789. v. horsc foul.

horsclíce. Add:--Horslícae (-e) naviter, Txts. 78, 668. Horslíce, hwætlíce, Wrt. Voc. ii. 59, 47.

hors-cniht, es; m. A groom:--Aman gelæ-acute;dde Mardochéum geond þá burh swylce hé his horscniht wæ-acute;re, Hml. A. 99, 242.

hors-cræt. For 'Lye' substitute:--Horscræt biga, ubi ii&o-super; equi currui junguntur, Wrt. Voc. ii. 126, 18.

hors-elene. Add:--Horselene helena, An. Ox. 56, 413. [v. N. E. D. horse-heal.]

hors-ern. Add:--Horsern equiale, Wrt. Voc. ii. 30, 53.

hors-here. For Lye substitute:--Horshere Phæræones, Cant. Moys. Thw. 23.

hors-hirde. Add: an ostler:--Ne ne sý þín horshyrde wæ-acute;penleás neque sit tuus agason (= prouisor equorum) inermis, Hpt. 31, 12, 269. Horshierde mulio, Wrt. Voc. ii. 71, 29. Horshiordas pabulatores, 116, 59. Horshyrdas, 67, 70.

hors-hús (?) a hippodrome:--Móthúses, horshyses (-húses? The passage glossed is: Ad imperialis ypodromi vestibulum, Ald. 40, 33, to which refer also yppodromi þæs húses, Wrt. Voc. ii. 81, 24: imperialis hypodromi þæs cáserlican húses, 48, 45), An. Ox. 2998. v. hors-ærnnes.

hors-minte. For Lye substitute:--Nim twá mintan, þ-bar; is túnminte and horsminte, Lch. iii. 72, 6. [v. N. E. D. horsemint.]

hors-pæþ, es; m. A horse-track:--Ádúne on streáme tó horspæðes forda, C. D. v. 157, 25. Cf. hors-weg.

hors-ryne (?) horse-running (a gloss to hippo-dromus):--Móthúses, horsyrnes prodromi (see the passage glossed under hors-hús), Hpt. Gl. 476, 61.

hors-syðða. Dele.

hors-þegn. Add:--Horsðegn mulio, Wrt. Voc. ii. 114, 39: agaso, 10, 15. 'Æfter mé féhð tó mín horsþegn' . . . Him ðá forðférdum Andreas onféng þæ-acute;re heordelican scíre gýmnysse, sé wæs gefyrn þæs biscopes horsþegn 'post me, mulionem' . . . Quo defuncto ecclesiae pastoralem suscepit curam Andreas, qui in stabulis itinerum cursum servaverat equorum, Gr. D. 191, 22-27. Horsþénes wácnys mulionis uilitas, An. Ox. 1383. Horsþegnes, Wrt. Voc. ii. 54, 52.

hors-weard. Add: Perhaps as horsweard is coupled with heáfodweard (q. v.), the duty of the geneát, which has this name, was the care of the lord's horses when out on an expedition.

hors-weg. Add:--On horsweg; of horswege innan gátánstíge, C. D. B. i. 417, 12.

hors-yrnes. v. hors-ryne.

horte, an; f. A whortleberry:--Hortan facinia, Wrt. Voc. ii. 146, 69. Wínberigena (i. hortena) deáge deághian bacciniorum fuco inficere, Hpt. Gl. 524, 22. Hortena, An. Ox. 2, 433: 8, 340. (The last three are glosses to Ald. 75, 17.) Cf. (?) On hortan ford, C. D. vi. 48, 15.

horu. Add.: n. [A weak form occurs, Hml. S. 7, 129.] I. of physical impurity (or uncertain):--Fúles horewes squalentis ceni, An. Ox. 3598. Mixe, horwe ceno, i. luto, Wrt. Voc. ii. 130, 71. Fúle horewas putidos (ergastuli) squalores, An. Ox. 11, 134. II. of moral impurity:--Mód mid horuwe (sorde) gewæ-acute;ht, Hy. S. 37, 12. Hwæt ligst þú on horwe leahtrum áfylled, Dóm. L. 77. Mid þám fúlestan horwe (incest), Ap. Th. 24, 14. Micel tódæ-acute;lð betwuh clæ-acute;nnysse fæ-acute;mnenlicre sáwle and horwu (sordes) hyre, seó þe manegra gæ-acute;lsum underlæg, Scint. 69, 14. Þá áfeormadan fram horwum expiatos sordibus, Hy. S. 4, 22: Dóm. L. 156: Cant. M. ad fil. 5. Fram eallum horwum heálicra leahtra, Hml. Th. ii. 242, 31. Þurh ælfremede horwan gefýled, Hml. S. 7, 129. [v. N. E. D. hore.]

horu-weg. Dele the second passage, and add (?):--On horweges norðende; of horweges norðende andlang weges eástweard, C. D. B. ii. 246, 11. Cf. tó horgan wege, 245, 25.