This is page 513 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

HEÁFOD -- HEÁFOD-HAGA 513

þrió heáfdu, Bt. 35, 6; F. 168, 17. II. the head (1) as the seat of thought :-- Ðæt heáfod sceal wísian ðæ-acute;m fótum, Past. 131, 24. Hond sceal heófod in wyrcan, Gn. Ex. 68. (2) as part essential to life, cf. heáfod-æ-acute;. -- Ne sý nán óðer bót bútan þ-bar; heáfod (cf. forgá þýfðe be his feóre, 210, 3), Ll. Th. i. 282, 2, 23. Sý hé þeóf, and þolige heáfdes, 276, 13. For þon ðín éþel (wyrd ?) hit swá be þínum heáfde and fóre hafað áræ-acute;ded fata ita de tuo capite statuerunt, Nar. 29, 13. III. the head in reference to hair :-- Eówres heafudes loccas, Mt. 10, 30. Heáfdes (heófdes, R.), Lk. 12, 7. Loc of heáfde, An. 1425. Of heófde iówrum, Lk. R. 21, 18. Þ-bar; hié eal hiera heáfod besceáren, Ors. 4, 11; S. 204, 8. Ða sácerdas ne scoldon nó hiera heáfdu scieran mid scierseaxum, Past. 139, 12. IV. (1) in enumeration, as in per head :-- Æt heáfde peninc, Wlfst. 170, 20. (2) in numbering cattle :-- Mid xii heáfdon sceápa, Cht. Th. 641, 1. V. the extremity of a thing :-- Stæfes heáfod apex, Mt. L. 5, 18. Heáfod (of a key), Rä. 62, 5. Þurh his (a battering-ram) heáfdes mægen, 54, 9. V a. the rounded part of a plant :-- xii hund heáfda (cf. capitum (heads of garlic) milia multa, Prehn, p. 255), Rä. 83, 4. Genim gárleáces þreó heáfdu, Lch. ii. 234, 20. VI. the top of a building :-- Þæt þú heáfod sié healle mæ-acute;rre and gesomnige síde weallas fæste gefóge, Cri. 4. Se stán ys geworden tó þæ-acute;re hyrnan heáfde (in heafut, L., heáfod, R.), Mt. 21, 42. VII. of places. (1) a summit, eminence :-- Of héfdes welle on nunnene line; of nunnene linche on litiges héuede ; of litiges héuede anlang díche, C. D. iii. 420, 10-12. Of ðére dúne on beran heáfde ; of beran heáfde, 376, 7. Of ðám stáne tó ðám heáfde; big ðám heáfde, 384, 16. On ðam beorge ðat hit sticað on cheotoles heáfde, 434, 14. Tó dúnan heáfde; ðæt tó Hunes cnolle, v. 313, 13. Æt Biédan heáfde, Chr. 675 ; P. 34, 28. (2) the upper end of that which is, or is thought of as, sloping. (a) of land. Cf. æt ðas akeres úpende, C. D. iii. 434, 2. In pl. the word seems often equivalent to andheáfdu, q. v. :-- Andlang cumbes tó ðæs cumbes heáfde, 434, 35 : ii. 29, 3. Æt ðæs croftes heáfod, iii. 37, 23. On þæs hlinces heáfod, v. 217, 21 : iii. 420, 27. On móres heáfod, C. D. B. iii. 336, 19. On hanslædes heáfdan . . . on catedenes heáfdan, C. D. iii. 380, 26-29. Tó ceólan heáfdan, 462, 21. Be ðæ-acute;ra æcera heáfdan, vi. 79, 12 : iii. 420, 16. Be heáfdan, 444, 14. Andlang fyrh tó ðon heáfdon, 437, 22. Of ðæ-acute;re fyrh á be þæ-acute;m heáfdan, Cht. E. 208, 33, 34. Of þám heáfodon andlang fúra . . . Ondlong weges oþ þá heáfdo, C. D. iii. 436, 16-27. (b) of water :-- Of horspóles heáuede . . . on horspóles heáued, C. D. iii. 445, 25-35. In ðes pulles heáfod, 382, 10. On þæs fennes heáfod, C. D. B. iii. 517, 30. On seohteres heáfod, 624, 20. (3) head, as in bed's head, the part of a couch where a person's head would rest :-- Sce UNCERTAIN Adrianes hand heó ásette æt hire heáfdum on hire ræste, Shrn. 59, 35. Setton him tó heáfdum hilderandas, B. 1242. VIII. head as in fountain-head, source. (1) literal :-- Andlang weges tó mearcbróces heáfde, C. D. iii. 445, 4. On beueres bróces heáfod, v. 48, 8. On ðæs wælles heáfod, ii. 28, 34 : 29, 4. On secgwælles heáfod, 7. On wulfwælles heáfod, 13. (2) figurative :-- Wyrd . . ., weána wyrtwela, wópes heáfod, Sal. 444. Of edwittes ýða heáfdum, 29. IX. the beginning of a period of time :-- Heáfdes fæstenes capitis ieiunii, Angl. xiii. 404, 566. Fram heáfde fæstenes, 563. Fram heáfde lenctenes oþ tó gereorde Drihtnes a capite quadragesim&e-hook; usque ad cenam Domini, 407, 596. X. the figure-head of a ship :-- Harold his scipes heáfod þám kynge bróhte, Chr. 1063; P. 191, 16. XI. used of persons. (1) one to whom others are subordinate, a chief, leader :-- Israhéla folc geceás Ionatham, biddende þ-bar; hé wæ-acute;re heora heáfod and heretoga wið þá hæ-acute;þenan þeóda ; and hé féng ðá tó ealdordóme swá swá hí bæ-acute;don, Hml. S. 25, 717. Þone arcb UNCERTAIN . . . sé þe æ-acute;r wæs Angelcynnes heáfod and Xpendómes, UNCERTAIN Chr. 1011; P. 142, 5. Þú mé gesettest ðeódum tó heáfde constitues me in caput gentium, Ps. Th. 17, 41. Hwæt áwriten is be hira heáfde and be hiera láreówe, ðæt is deóful quod de eorum capite scriptum est, Past. 301, 6. Ðæt hálige heáfoð (-od, v. l.) ðæ-acute;re hálgan gesomnunge, ðæt is Dryhten, 101, 22. (2) one who is more intelligent than others, who can instruct others :-- Is ðearf ðæt ðæt dúst ðisse eorðlican giémenne ne áðísðrige ðæt eáge ðæs recceres, for ðæ-acute;m ealle ðá ðe ofer óðre bióð, bióð heáfda (-u, v. l.) ðæ-acute;ra ðe ðæ-acute;runder bióð, and ðæt heáfod sceal wísian ðæ-acute;m fótum, Past. 131, 23. XII. used of places, a capital, chief town :-- Constantinopolim is nú þ-bar; héhste cynesetl and heáfod ealles eástríces, Ors. 3, 7 ; S. 116, 13. Babilonia þe wæs Persa ríces heáfod, Wlfst. 194, 11. XIII. phrases. (1) with prep. ofer. (a) local, over ( one's) head, aloft :-- Hí him ásetton segen heáh ofer heáfod, B. 48. Áscán leóht ofer hieora heáfod, Bl. H. 249, 2. (b) with the idea of protection, influence, &c.:-- Þú hand þíne mé ofer heáfod holde gesettest posuisti super me manum tuam, Ps. Th. 138, 3. Þá þe him Godes egsa hleonað ofer heáfdum, Gú. 44. (2) with another noun :-- Hé tóbærst mid wundum from ðám heáfde oð ðá fét, Shrn. 132, 9. (3) with a verb. (a) heáfod brecan to destroy, crush an enemy :-- Heáfod hé gebreceð hæleða meniges, Ps. Th. 109, 7. (b) heáfod (á)hebban. (α) to take courage, regain cheerfulness or confidence :-- Eóure heáfdu (heófodo, R.) úp áhebbaþ; for þám þe eówer álýsednes geneálæ-acute;cð, Lk. 21, 28. (β) to feel proud or elated :-- Hí beóð þý dæ-acute;dfromran, and for ðon hiora heáfod hebbað, Ps. Th. 109, 8. (γ) to be defiant :-- Hí heora heáfod wið þé hófan, Ps. Th. 82, 2. (c) heáfod niman to accept as a slave. Cf. Icel. fœra einum höfuð sitt to surrender oneself to an enemy, and see Grmm. R. A. pp. 146-7, 327-8 :-- Ealle þá men þe heó nam heora heáfod for hyra mete on þám yflum dagum, Cht. Th. 621, 9. [Goth. haubif: O. Frs. háved: O. Sax. hóbið: O. H. Ger. houbit: Icel. haufuð, (later) h&o-hook;fuð.] v. foran-, fore- (for-), healf-, ofer-, oferhealf-, súþ-, úp-heáfod; and-heáfdu; wulf-heáfod-treów.

heáfod-æ-acute; (?) a law that affects life. v. heáfod; II. 2 :-- Heáfod[æ-acute;?] capitol[is] lex (Wright prints: Capital lex-heáfod), Wrt. Voc. ii. 128, 43.

heáfod-æcer, es; m. A strip of land, an acre in extent, lying at the head (cf. heáfod ; VII. 2 a) of a field [and so forming its upper boundary (? cf. heáfodland)] :-- Fines gemæ-acute;re, limites h(e)áfudland, decumanus tióðe h(e)áfudæcer, Wrt. Voc. i. 38, 2-4. Bæ ðæs heáfdæcres westfurh, C. D. v. 253, 14. Be fenne on þonne heáfodæcer, C. D. B. iii. 517, 24, 27. On þone heáfodæcre, C. D. iii. 442, 6.

heáfod-bæþ, es; n. A head-bath, wash for the head :-- Heáfodbæþ wið þon (falling off of hair). Weliges leáf wylle on wætere, þweah mid þý, Lch. ii. 156, 1.

heáfod-beáh. Add: -- Mon hehþ þone heáfodbeáh æt þæs ærneweges ende currenti in stadio jacet praemium corona, Bt. 37, tit.; F. xviii. 9.

heáfod-beald; adj. Bold-faced, shameless :-- Mid heáfodbaldre frontosa (cf. sió balde frontosa [moecharum impudentia, Ald. 60, 16], 85, 27), Wrt. Voc. 34, 44.

heáfod-bend, es; m. A head-band (v. N. E. D.). (1) a crown :-- þ-bar; UNCERTAIN bið cyninga þeáw and cásera þ-bar; hí oft habbað gyldenne heáfodbænd ymb heora heáfod, Nap. 15, 20. (2) a band put round the head as punishment :-- Sum mann wæs gebunden onbútan þ-bar; heáfod for his hefigum gylte; sé cóm tó þám hálgan and his swára heáfodbend sóna tóbærst swá hé hine gebæd, Hml. S. 21, 423. [O. H. Ger. houbit-bant corona, diadema, strophium, sertum.]

heáfod-beorg, es; m. A chief hill (?) :-- On cissan beorg middanweardne . . . ; swá tó heáfodbeorge westeweardon, C. D. v. 179, 26-30. Ðis synt ðá landes meæ-acute;re tó Bryningtúne. Æ-acute;rest on heáfdbeorh; ðonne on wyrtwalan . . . swá tó herpaðe; andlang herpaðes tó Imman beorge ; of Imman beorge eft on heáfodbeorge, 300, 7-22.

heáfod-bolla. Add :-- Hé hí bær tó þæ-acute;re stówe seó is gecweden cwealmstów and heáfodbollan stów, Nap. 36.

heáfod-bolster. Add: -- Heáfodbolster cervical, Wrt. Voc. i. 284, 59. Heáfedbolster, ii. 16, 67. Heáfodbolstor capitula, 128, 41. Tó bedreáfe genihtsumige tó hæbbene meatte and hwítel and bedfelt and heáfodbolster (capitulae), R. Ben. 91, 16. [O. H. Ger. houpit-polstra cervicalia.] Cf. heáfod-hrægel.

heáfod-botl. Add: chief messuage.

heáfod-burh. Add :-- Heáfodburg (Decapolis), An. Ox. 61, 3. Þá gesætton þá wytan þá cnihtas on twám heáfodburgum, Hml. S. 2, 320. Cf. ealdor-burh.

heáfod-cláþ. Add :-- Heáfodcláþ capitale, Wrt. Voc. ii. 128, 44. ¶ the cloth used for wrapping the head of a dead person :-- Ic his líc behwearf mid gewunelicre þénunge, and þá þá gé mé wrehton, þá næs his heáfodcláþ eallunga fuldón, Hml. S. 31, 1425.

heáfod-cyrice. l. -cirice, and add: v. heáfod-mynster.

heáfod-ece. Add: -- Heáfodwærc vel [heáfod]ece cephalia, i. dolor capitis, vel cephalargia, Wrt. Voc. ii. 130, 84. Wið heáfodece, Lch. i. 188, 15 ; 190, 20: 196, 22, and often. Laurentius ðá wudewan fram hefigtýmum heáfodece gehæ-acute;lde, Hml. Th. i. 418, 22. Hé mid ele gesmyrode án licgende mæ-acute;den on langsumum sáre ðurh hefigtýmum heáfodece, and hire sóna wæs bet, ii. 150, 6.

heáfod-fæder. Add: [?; but cf. Icel. höfuð-faðir a patriarch, a father of the church.]

heáfod-frætewness. For 'Cot. 65, Lye' substitute :-- Heáfod&dash-uncertain;fretennesse decriminalia (discriminalia capitum, Ald. 68, 31, glossed by eárpreónas, An. Ox. 4821), Wrt. Voc. ii. 86, 48. Heáfodfrætennesse, 26, 77.

heáfod-gemaca. Add :-- Heó geheóld hyre fóstormódor sceáp mid óþrum fæ-acute;mnum hire héfdgemacum ipsa pascebat oves nutricis suae cum ceteris puellis coaetaneis suis (Hml. A. 209, 40), Nar. 40, 18.

heáfod-gewæ-acute;de. [The Latin of Gen. 20, 16 is : Hoc erit tibi in velamen oculorum.] Add :-- God bereáfað eówere dohtra heora gyrla and tó oferrancra heáfodgewæ-acute;da (v. Isaiah iii. 18, sqq. ), Wlfst. 46, 1.

heáfod-gold. Add :-- Ne beóð þæ-acute;r forþ borene sigele ne beágas ne heora heáfodgold, Wlfst. 254, 1.

heáfod-gylt. In l. 2 after wyrðe insert ne, and add :-- Þá men þe mid openan heafodgyltan hý sylfe forgyltað, Wlfst. 153, 9. Cf. heáfod&dash-uncertain;synn.

heáfod-hæ-acute;r. Add : --Heáfodhæ-acute;r capilli, Wrt. Voc. ii. 128, 37.

heáfod-haga, an ; m. A fence running at the head (v. heáfod; VII. 2 a) of a piece of land (?) :-- On ðone ealdan heáfodhagan, C. D. vi. 64, 7.