This is page 459 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

GE-WUNDRIAN--GE-WUNIAN 459

gewundedum fótum, Lch. i. 358, 8. Ðæt hié mid ðæ-acute;m ísene hié selfe tó feore ne gewundigen, Past. 365, 11. I a. in cases of fighting or assault. (α) physical:--Sé þe ofslehð man binnan ciricwágum, hé bið feorhscyldig and sé þe gewundað, sé bið handscyldig, Ll. Th. i. 332, 8. Hé út ræ-acute;sde on hine, and hine miclum gewundode, Chr. 755; P. 48, 4. Þá burhmen ofslógon .xix. menn on óðre healfe, and gewundoden þ-bar; hí nystan hú fela, 1048; P. 173, 5. Ðone geuundadon illum uulnerantes, Lk. L. R. 20, 12. Gif hé wígie and man gewundie, Ll. Th. i. 170, 9. Gewundige 202, 21: 404, 8. Gif man óðerne gewundige, for þæs blódes gyte fæste .xl. nihta, ii. 148, 24: 294, 6. Hé hæfde Poros monegum wundum gewundodne, Ors. 3, 9; S. 132, 22: Bt. 15; F. 48, 16. ¶ where the place of the wound is given:--Gif man bið on hrif (hrife, v. l.), wund (gewunded, v. l.), Ll. Th. i. 96, 10. On þá herðan wund (gewunded, v. l.), 25. On (þá)eaxle gewunded, 94, 22. (β) of spiritual warfare:--Se lytega feónd swá micle iéðlícor ðæt mód gewundað swá hé hit ongiet nacodre ðære byrnan wærscipes, Past. 431, 10. I b. of the action of animals:--Gif oxa óðres monnes oxan gewundige, Ll. Th. i. 50, 9: 78, 9. II. of a surgical operation (lit. or fig.):--Him is micel ðearf ðæt hé hine selfne gewundige . . . ðætte ðæ-acute;r ðæ-acute;r hé óðerra monna wunda lácnað, hé self ne weorðe áðunden, Past. 461, 31. III. of other than bodily injury or pain, to wound with non-material instruments. (1) the subject a person:--Ðonne of ðæ-acute;re ðreátunga gáð tó stíðlico word, and mid ðám his freónd gewundað, ðonne hé hine on unrótnesse gebringð, Past. 167, 10. For ðæ-acute;re eáðmódnesse ðe wé úre mód mid gewundiað, 467, 10. Hié gewundiað hiera mód mid ðæ-acute;m weorcum ðisses flæ-acute;sclican lífes, 69, 4. Is wén ðæt hé gewundige ðá heortan ðám gehírendra mid ðæ-acute;re wunde ne vulnere audientium corda feriantur, 93, 19. (2) the subject a thing:--Hié næ-acute;nigo firen ne gewundode, Bl. H. 161, 33. Gif sió scyld ne gewundode ðæt mód, Past. 311, 23. Ðæt mód ðætte sió úpáhæfenes and ðá ofermétto gewundedon, 425, 19.

ge-wundrian; p. ode To make wonderful:--Gewundra mirifica, Ps. Th. 16, 7. Gewundrud mirificatus, Ps. Rdr. 138, 14.

ge-wunelic. Add:--Gewunelic weorc consuetam opem, gewunelican consuetudinariis, Wrt. Voc. ii. 134, 5, 6. I. usual, of frequent occurrence:--Þá unlaga þe æ-acute;r þisan wæ-acute;ran tó gewunelice, Ll. Th. i. 312, 14. II. in accordance with practice. (1) of a person, habitual:--Þá trymede hé hine mid his þá gewunelican árfæstnysse, Hml. A. 157, 129. (2) of a class:--Hit is swíðe gewunelic ðætte dómeras and ríce menn on setelum sitten cathedra judicis esse vel praesidentis solet, Past. 435, 20. Hit wæs gewunelic on ðám tíman þaet ðá ðe woldon woruldwísdóm gecneordlíce leornian, þæt hí behwyrfdon heora áre on gymstánum, Hml. Th. i. 60, 26. (3) in accordance with a general practice:--Ond monnum bið ðonne gewunelic ðæt hí líðað ðonne on sæ-acute;s bryme, Shrn. 88, 1. Þæt sý undeóror geseald þonne hit woruldmannum gewunelic sý, R. Ben. 95, 17. III. in accordance with the natural order of things:--Hit nis náuht gecynde ne náuht gewunelic þ-bar; æ-acute;nig wiþerweard þing bión gemenged wiþ óðrum wiþerweardum oþþe æ-acute;nige geférrædenne wið habban neque sibi solent adversa sociari, Bt. 16, 3; F. 54, 11. Hé gehylt þá gewunelican (-wun-, v. l.) gód halígre drohtnunge, R. Ben. 32, 2. IV. ordinary, having the characteristics of the class to which a thing belongs, common:--Godes wolcn wæs fýren geðúht on nihtlicere tíde, and on gewunelices wolcnes híwe on dæge, Hml. Th. ii. 196, 8. Becómon ðicce ðeóstru ofer Egypta lande, swá þæt heora nán binnon ðrím dagum óðerne ne geseah, and on Israhéla ðeóde wæ-acute;ron gewunelice dagas, 194, 6. V. customary, in accordance with fixed custom. Cf. ge-wuna; I. 4, 5:--Hit wæs þá gewunelic þ-bar; man gesette on cranice æ-acute;lc þæ-acute;ra dæ-acute;da þe gedón wæs mid him, Hml. A. 95, 122. Twégen sealmas æfter gewunelicum þeáwe (secundum consuetudinem), R. Ben. 37, 11; more solita, 61, 4. Tó heora þám gewunelican þeówdóme ad solitum pensum, 76, 13. Mid gewunelican cantican cum canticis consuetudinariis, 44, 20. Hé wolde offrian æfter Móyses æ-acute; þá gewunelican lác, Hml. A. 58, 184. VI. accustomed to, in the habit of making use of:--Þá cwómon þæ-acute;r scorpiones swá hié æ-acute;r gewunelice wæ-acute;ron þæs wætersciepes scorpiones consuetam petentes aquationem, Nar. 13, 11. VII. to which one is accustomed. (1) habitually used, wonted:--Hié þá gewunelican fixas úp tugon and þá tæ-acute;ron solitos pisces consumabant, Nar. 16, 19. (2) adapted to:--Æ-acute;lc wyrt and æ-acute;lc wudu wile weaxan on þæ-acute;m lande sélost ðe him betst geríst and him gecynde biþ and gewunelic (sibi convenientibus innasci locis), Bt. 34, 10; F. 148, 21. v. un-gewunelic.

ge-wunelíce. Add: I. usually, generally. Cf. ge-wunelic; I:--Man þá béc ræ-acute;t on circan swíðe gewunelíce, Ælfc. T. Grn. 9, 1. On eallum limum ac gewunelícost on þám handum, Hml. S. 1, 200. II. where a practice is made of doing something, as a matter of habit or custom:--Ðá seó tíd middæges tó becóm, þá oðstód[hé] . . . and hine gewunelíce gebæd, for þan þe hé gewunode on þám gesettum tídum . . . gebiddan, Hml. S. 23 b, 162. Hé beginð tó healdenne swylce gecyndelíce and gewunlíce (-wune, v. l.) velut naturaliter ex consuetudine incipiet custodire, R. Ben. 32, 1. Hí syððan gewunelíce þider sóhton afterwards they made a practice of visiting the place (but see Bl. H. 201, 12 under ge-wuna; I. 5), Hml. Th. i. 504, 6. II a. with constant practice, assiduously:--Ðá ðe giwunlíce God heriað qui assidue Deum laudant, Rtl. 113, 8. III. usually, in ordinary circumstances:--Syricas beteran þonne þá þe hý gewunelíce weriað tonice solito quas habent meliores, R. Ben. 91, 11: An. Ox. 2765. IV. in accordance with fixed custom, properly, regularly. v. ge-wunelic; V:--Gewunelíce rite (et regulariter congruere), An. Ox. 5145. v. un-gewunelíce.

ge-wunian. Add: A. intrans. I. to remain. (1) of persons. (a) to remain as resident, visitor, &c., live, dwell, stay, tarry, abide. (α) in a place:--Hé gewunade &l-bar; gebýde (habitavit) in Capharnaum, Mt. L. 4, 13. Hé gewunade on móre morabatur in monte, Lk. L. R. 21, 37. Huér gewunade ubi maneret, Jn. L. 1, 39. Gewunedon &l-bar; gebýedon ðér habitant ibi, Mt. L. 12, 45. Gebédon hine þ-bar;te ðér geuunade (maneret), and uunade ðér tuoege dagas, Jn. L. R. 4, 40. Hí ne mihton ealle ætgædere gewunian þæ-acute;r, Chr. P. 3, 9. Þ-bar; heó sylfe magan þe oftor on mynstrum fæste gewunian and regollíce libban, Ll. Th. i. 348, 2. Hé ne mihte on húse gewunian ac on byrgenum neque in domo manebat sed in monumentis, Lk. 8, 27. Tó dæge in hús ðín gedæfned is mé gewunia (manere), Lk. L. 19, 5. Sceoldon his þegnas þæ-acute;r gewunian atolan éðles, Sat. 326. ¶ figurative:--Æ-acute;lc þára ástynt þe on ðé (God) gewunað Deus, in quo manere, consistere est, Solil. H. 6, 21. (β) with a person:--Gewunade Maria mid hiá suælce mónaðum ðriim mansit Maria cum illa quasi mensibus tribus, Lk. 1, 56. Hé ðér gewunade mið ðæ-acute;m illic morabatur cum eis, Jn. L. 3, 22. Mið hine gewunadun (mansuerunt) on dæge ðæ-acute;m, Jn. R. L. 1, 39. (b) to keep one's position:--Án æfter ánum fromfoerdun and giwunade (remansit) ðe Hæ-acute;lend ána, Jn. R. L. 8, 9. (c) denoting continuance, permanence, to continue. (α) continuance of position, to keep on in the same place, not to depart from a person or place:--Góst þ-bar;te giwunað iówih mid in écnisse, Jn. R. 14, 16. Hwona þ-bar;te gehérde, ðonne giwunade (mansit) in ðuér ilca stówwe, Jn. R. L. 11, 6. Gif æ-acute;nig ámánsumad man on þæs cynges neáweste gewunige, Ll. Th. i. 312, 2. Gif morðwyrhtan . . . tó þám geþrístian þ-bar; hí on þæs cyninges neáweste gewunian, 324, 13. Se consul wénde þ-bar; hé búton sorge mehte on þæ-acute;m wintersetle gewunian þe hé þá on wæs, Ors. 4, 8; S. 188, 5: Jul. 375. His þegnas hine ne mihton leng mid gewunian, Bt. 38, 1; F. 194, 26. (β) continuance of condition, existence:--Fore ðon þ-bar; deáðe biðon forbodeno giuunia idcirco quod morte prohiberentur permanere (Heb. 7, 24), Rtl. 90, 28. Ic hine willo giwuniga (geuuni &l-bar; þ-bar;te hé gewuniga manere, L.) oð ðæt ic cymo, Jn. R. 21, 22. (γ) of action, conduct:--Gif gié gewunas in uorde mínum, ðeignas mína gié biðon, Jn. L. 8, 31. Hé in his gebede gewunade, Gr. D. 16, 21. Frófre gæst in Gúðláces geóce gewunade, Gú. 108. (2) of animals or things (material or non-material). (a) to occupy a position temporarily or permanently, rest, lie:--Gif uorda mína in iúch hiá gewunias (manserint), Jn. L. 15, 7. Ic gesæh ðone gást ádúne stígende suælce culfræ and gewunede ofer hine, Jn. L. R. 1, 32. Hafuc sceal on glófe gewunian the place for the hawk is the (falconer's) glove, Gn. C. 18. (b) to remain, not to be removed, be left:--Þ-bar;te ne geuunadon (remanerent) on róda ðá líchomo, Jn. L. R. 19, 31. Ðá æfterra gewuna wé ondetað ðæt hé wéron reliqua manere pateremur ut fuerant, Mt. p. 2, 18. (c) where continuance is marked. (α) where position is maintained:--Gif se bríw and se drenc inne gewuniað, Lch. ii. 320, 18. Wið þon þe him mete under ne gewunige if his food will not keep down, 190, 1. Suæ-acute; ðió palmtreó ne mæge gebrenge wæstem búta geuuniga in wíngearde, suæ-acute; ne gié búta in mec gié gewunige, Jn. L. 15, 4. Ne mæg him mete under gewunian, Lch. ii. 198, 23: 158, 26. (β) of continued existence:--Eáða mæhte ðætte hiá gewunadon wið ðiósne ondueard dæge, Mt. L. 11, 23. Uræ-acute;ððo geunia getrymeð, Jn. p. 4, 3. Þá gesæ-acute;lða ne magon simle gewunigen, Met. 2, 19. II. to be or become accustomed, be wont, to accustom oneself:--Ic gewunige soleo, Ælfc. Gr. Z. 204, 11. Soleo ic gewunige, . . . solitus gewunod tó sumum ðincge, soliturus sé ðe sceal beón gewunod, 247, 5-7: Hml. Th. ii. 278, 29. Gewunade adsuetae, Wrt. Voc. ii. 9, 8. Geára gewunan oððe gewunede obtani, 65, 4. (1) with and noun (pronoun) of accustomed action, to be in the habit of, get into the habit of, get used to:--Hé bið on oferméttu áwended and gewunað tó ðæ-acute;m gielpe cor in elationem usu gloriae permutatur, P. 35, 13. Hit gewunað tó ðæ-acute;m synnum . . . hit orsorglíce gewunode tó ðæ-acute;m lytlum mens assueta maiis . . . in minimis didicit non temendo peccare, 437, 29-31. Hý eal óðer specað anð óðer híwiað . . . þá beóð rihtlíceteras þe tó ðám gewuniað, Wlfst. 54, 15. Geswícað eówra misdæ-acute;da and gewuniað tó gódan dæ-acute;dan quiescite agere perverse, discite benefacere, 48, 21. Æ-acute;ghwylc crísten man gewunige tó scrifte, Ll. Th. i. 310, 5; 322, 5: Past. 61, 20. Ne gewunigen gé tó oferetolnisse non ambulemus in commessationibus, 317, 18. Ne hé ne mæge fullíce gewunian tó gódum weorcum nec ad usum boni operis valet assurgere, 73, 14. Hé hæfð tó gódum weorce gewunad, 65, 15. (2) with dat. infin.:--Gewuniað þá sýfre Godes þegnas mid móde and stefne God tó wurðian, Angl. viii. 319, 32. His módor gewunode tó fédenne henna gallinas nutrire consueverat, Gr. D. 69, 25. (3) with infin.:--Ðá fæ-acute;mnan þe gewuniað onfón wiccan, Ll. Th. i. 52, 9. Hé gewunode on þám gesettum tídum þone ryne his síðfætes gefæstnian, Hml. S. 23 b, 162. (4) with clause:--Gewunode án þeóf þ-bar; hé stáh ofer þone hege fur consueverat per sepem ascendere, Gr. D. 23, 22: 68, 15: 69, 24. Ge&dash-uncertain;