This is page 247 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

FOR-LÆ-acute;DAN--FOR-LÆ-acute;TAN 247

for-læ-acute;dan. Add:--to lead so as to injure or destroy, bring to harm, destruction, &c., betray:--Þér hé wæs æ-acute;rost geswenced mid grimmum gefeohte and micelne dæ-acute;l his heres forlæ-acute;dde (ubi acerba primum pugna fatigatus, deinde . . . non paruum numerum . . . disperdidit, Bd. 1, 2), Chr. P. 5, 6. Hé mid firde fór . . . and sóna þæs folces þone mæ-acute;stan dæ-acute;l fleónde forlæ-acute;dde and mid searwe þæ-acute;m cyninge on onwald gedyde acceptum exercitum statim Cyro per proditionem tradit, Ors. 1, 12; S. 52, 27. Hié forlæ-acute;ddan tó þám lindplegan swæ-acute;se gesíðas and hyra sylfra feorh they carried themselves and their comrades to a fight that was fatal to all, B. 2039. Mé þás woruldsæ-acute;lða on þis dimme hol forlæ-acute;ddon, Met. 2, 11. Ðæt mód ongit hine selfne on swelcre frecennesse and on swelcne spild forlæ-acute;d mens sese in praecipitium pervenisse deprehendit, Past. 441, 27.

for-læ-acute;dan(?) to bring forth:--Gelíc þám hlaforde þe forlæ-acute;t (forþlæ-acute;t? cf. forðbringð (forðbereð, R.), Mt. 13, 52) of his goldhorde ealde þing and níwe similis est homini qui profert de thesauro suo noua et uetera, Ælfc. T. Grn. 19, 29.

for-læ-acute;ran. Add:--Se feónd ðæt mód ðurh ðá bisuiculan olicunga for&dash-uncertain;læ-acute;red animum per blandam inquietudinem exerit, Past. 239, 16. Monigo hiá forlæ-acute;ræþ multos seducent, Mt. 24, 5, 11. Far nú geond þæ-acute;ra manna hús ðe þú mid þínum drýcræfte forlæ-acute;rdest, and gebíg hí eft tó heora Drihtne, Hml. Th. ii. 418, 16. Þá beswác deófol and forlæ-acute;rde his (Adam's) wíf, and heó hine, Wlfst. 9, 8. Þæt næ-acute;nig eów forlæ-acute;re (seducat), Mt. R. 24, 4. Hé (the devil) tiolode menn forlæ-acute;ran, Past. 233, 22. [v. N. E. D. forlere.]

for-læ-acute;t(?), es; m. A going away:--Ferlét transitus, Ps. Spl. 143, 14. [Cf. Goth. fra-léts.]

for-læ-acute;tan. Substitute: I. to let, permit, allow, suffer. (1) absolute:--Forlæ-acute;t nú þus sine modo (Mt. 3, 15), Wrt. Voc. ii. 71, 67. (2) with acc., to suffer an object to be or act:--Forlæ-acute;t hé eów, Mt. 21, 3. Forlét (-leort, L.) hé hine dimisit eum, Mt. 3, 15. Swá hwá swá unþeáwas forlæ-acute;tan wile, Bt. 31, 1; F. 110, 25. (2 a) where a verb of motion may be supplied, to let in or out, admit to, put under:--Úsic þe hé tó wuldre forlét, Cri. 30. Hí hí in forléton, Jud. 170. Þæt hé under ánes meaht ealle forlæ-acute;te, Crä. 23. (3) to let an object do something. (a) with acc. and infin. (α) where the action is prompted or caused by the subject:--For hwí forlæ-acute;tst (permittis) þú þá getemedon ætwindan fram þé?, Coll. M. 26, 7. Dryhten forlét þone deófol of dúne gehreósan, áfylde hine under foldan sceátas, Sal. 457: Gen. 1405: An. 837. Forlét úre Drihten his fét on þá eorþan besincan, Bl. H. 127, 22. Hé of earce forlét fleógan culufran, Gen. 1450. Hé gár forlét windan on þá wícingas, By. 321. Hí þurh sweordgripe sáwle forlétan of flæ-acute;schoman scyndan, Jul. 488: B. 3167. (β) where the action is not so prompted:--Næ-acute;fre ic lufan sibbe þíne forlæ-acute;te ásánian, Gú. 1147. Næ-acute;fre forlæ-acute;teð Drihten tán furðor gangan, Ps. Th. 124, 3. Þú mé ne forléte út gangan, Bl. H. 249, 15: 75, 26: Sat. 545: El. 598. Hé hine sylfne forlét beón áhangenne, Bl. H. 33, 10. Forlæ-acute;t mé hý on wíta læ-acute;dan, Wlfst. 256, 3. Forlétað (sinite), forlæ-acute;tað mé heofon geseón, Bl. H. 227, 21. Forlæ-acute;te hé heteníða gehwone sígan, Sch. 101. Hine God forlæ-acute;tan nele éþelíce lifian, Bl. H. 59, 29. (b) with clause:--Sum æ-acute; forlæ-acute;teð (permittit) þæt oððe bróðor oððe swustur . . . gemengde wæ-acute;ron in gesynscype, Bd. 1, 27; Sch. 68, 23. II. to allow to have, grant:--Him rúm forlæ-acute;t rodora waldend, Met. 10, 30. II a. with prep. tó:--Hé him þæt gerúm tó forlæ-acute;t, Bt. 21; F. 74, 9. Þancien wé Drihtne þæ-acute;re áre þe hé ús on twelf mónðum tó forlæ-acute;tt, Wlfst. 234, 15. Tó forlæ-acute;teþ, 262, 1. Hió mé hiora landes sumne dæ-acute;l in éce ærfeweardnesse tó forleortan, Cht. Th. 130, 10. Þæ-acute;t wæs gesiéne þæt seó eorþbeofung tácnade þá miclan blóddryncas þe hiere mon tó forlet ut merito dicatur tantum humanum sanguinem susceptura terra tremuisse, Ors. 4, 2; S. 162, 3. Siððan him se wísdóm tó forlæ-acute;ten wæs concessa sapientia, Past. 393, 17: Bl. H. 37, 35. III. to leave. (1) of deceased persons, to have remainder:--Hé deád wæs and ne forleort séd &l-bar; teám . . . Ðá seofona ne forleorton séd, Mk. L. R. 12, 21, 22. (2) to leave property at death to successors, bequeath:--Úrum cildum . . . ðe wé eft tiochiað úre ierfe tó te forlæ-acute;tanne, Past. 391, 29. (2 a) figurative:--Ic forlæ-acute;te míne sibbe tó eów, Bl. H. 157, 28. Forléto (-létto, L.), Jn. R. 14, 27. (3) to leave, abstain from taking, consuming, &c.:--Hié forleortun ðá tó láfe wérun lytlingum heara, Ps. Srt. 16, 14. Forlæ-acute;t ðonne án ðín lác beforan ðæ-acute;m weófude, Past. 349, 11. Ne bið forlæ-acute;ten stán ofer stán, Bl. H. 77, 36: Ll. Th. i. 172, 16. (3 a) with complementary word or phrase giving condition in which a thing is allowed to remain:--Ne forlæ-acute;te ic þé árna leáse I will not leave thee unhonoured, Gen. 2256: Bl. H. 131, 21. Ne forlét úre Drihten þysne middangeard búton láreówum, 71, 26. Hié hié sylfe forléton on ídelnesse, 159, 19. Hí for heora slæ-acute;wþe forléton unwriten þára monna þeáwas, Bt. 18, 3; F. 64, 34. Ne forlæ-acute;t þú míne sáule mid hell&dash-uncertain;warum, Bl. H. 87, 32. Hé nolde þone cwealmcuman cwicne forlæ-acute;tan, B. 792. Búton méde forlæ-acute;ten (-an, MS.) left unrewarded, Hml. S. 30, 20. ¶ with infin.:--Áhófon hié hine of þám wíte, forléton mé þá hilderincas standan (they left me standing), Kr. 61. Ne forlæ-acute;t þú ús on wítum wunian, Bl. H. 87, 14. IV. to leave alone, leave undone, abstain from. (1) to abstain from doing, not to attempt. (a) with acc.:--For hwon forléte þú líf þæt scýne?, Cri. 1470. Ealle þá góde laga hé forlæ-acute;t þe hé ús æ-acute;r behét he mode none of the good laws he had promised us, Chr. 1093; P. 227, 29. Ðá hé þis leóð ásungen hæfde, þá forlét hé þone sang he sang no more, Bt. 24, 1; F. 80, 4. Gé forléton (-leortun, L.) þá þing þe synt hefegran þæ-acute;re æ-acute; . . . þás þing hyt gebyrede þ-bar; gé dydon, and þá óðre ne forlétun (omittere), Mt. 23, 23. Hié hit (translating books) forléton, Past. 5, 24. Hwæt hí gódes forléton ðæs ðe hi dón meahton, 403, 28. Hwý wénst þú þ-bar; hí forlæ-acute;tan ðá cræftas and folgian ðám unþeáwum, Bt. 36, 6; F. 180, 28. Þú scealt druncen fleón and þá oferfylle ealle forlæ-acute;tan, Dóm. L. 32, 75. (b) with (negative) clause:--Hé forlæ-acute;t ðæt hé hwæthwugu gódes ne dó he never attempts to do any good, Past. 287, 1. Hí forlæ-acute;tað ðæt hié yfel ne dóð (cf. hí libbað unsceaðfullíce, 7), 263, 2. Forlæ-acute;t ðæt ðú næbbe tó óðres mannes góde andan refrain from envying another man's good, Prov. K. 33. (c) with dat. infin.:--Ðæt hié ne forlæ-acute;ten tó wilnianne ðára ðe Godes sién ut appetere quae Dei sunt non omittant, Past. 393, 28. (2) to leave uncared for, neglect:--Sé þe cræft his forlæ-acute;t, hé byþ forlæ-acute;ten fram þám cræ-acute;fte, Coll. M. 31, 33. Þá þe heora sylfra ræ-acute;d forlæ-acute;taþ, Bl. H. 103, 17. Þá þe heora cyrican forlæ-acute;taþ, 41, 35. Forlæ-acute;tan æcer squalidus ager, Wrt. Voc. i. 37, 55. Mynstru forlæ-acute;tene coenobia destituta, Angl. xiii. 366, 13. (3) to leave out, omit from narration or enumeration:--Ic forlæ-acute;te praetereo (plura), An. Ox. 3348. Gif wé on þæ-acute;m syx wucan forlæ-acute;taþ þá syx Sunnandagas, Bl. H. 35, 23. Ic sceall ealle forlæ-acute;tan (praetereo) þá þe of Cathma gesæ-acute;de syndon, Ors. 1, 8; S. 42, 15. Nys tó forelæ-acute;tenne þæt wundor, Guth. 76, 9. Ne sí forlæ-acute;ten ne excipiatur, An. Ox. 4571. Forlæ-acute;tenne omissa, 317. Nánum forlæ-acute;tenum tácne nullo excepto signo, Angl. xiii. 383, 255: 407, 597. (4) not to take, to spare:--Se scearpa deáð þe ne forlét ne ríce menn ne heáne, seó hine genam, Chr. 1086; P. 219, 1. Náne forlét deáþ, Met. 10, 66. Nele hió forlæ-acute;tan libbendes wuht, nimð eall þæt hió fint, 13, 33. (5) to leave unused, not to use:--Þá þe mé ryhtoste þúhton ic héron gegaderode, and þá óþre forlét, Ll. Th. i. 58, 27. Niótað þæs óðres ealles, forlæ-acute;tað þone æ-acute;nne beám, Gen. 235. Hé ðæs áliéfdan nánwuht nolde forlæ-acute;tan, ac his swíðe ungemetlíce breác, Past. 339, 5. Leáfe tó forlæ-acute;tene ueniam dimittendi, Angl. xiii. 406, 594. V. to leave so that an object may be dealt with by another, leave to:--Hé ne forlét tó gýmeleáste his apostol, Hml. Th. i. 58, 33. Þ-bar; hé þé ne forlæ-acute;te láðum tó handa, Dóm. L. 30, 29. VI. to leave, quit. (1) to leave a person. (a) to leave the presence or society of:--Ne þæ-acute;r mon his feónd findeð, ne his freónd forlæ-acute;teþ, Bl. H. 105, 1. Ðá forlét (-leort, L. reliquit) se deófol hine, Mt. 4, 11: Bl. H. 27, 21. Hé hié grétte and hié swá forlét, 247, 36. His þegnas him ne mihton leng mid gewunian, ac tihodon hine tó forlæ-acute;tanne, Bt. 38, 1; F. 194, 29. (b) to leave a person to whom allegiance, devotion, &c. is due, to abandon, forsake:--Gif þú þá godu forlæ-acute;test, Jul. 122. Hé forlæ-acute;t þone fæder þe hine gesceóp, Met. 17, 24. Norðhymbra witan forlæ-acute;ton Hyryc, Chr. 948; P. 112, 33. (c) to leave unprotected, destitute, &c., desert, abandon:--For hwon forlæ-acute;test þú ús cur nos deseris?, Bl. H. 225, 16: An. 1415. Flýhð hé and forlæ-acute;t (-lettas, L. dimittet) þá sceáp, Jn. 10, 12. Hé ús nó forlæ-acute;teð, ah líf syleð, Sat. 292. Hé ðé gefultumade þæt ic þín gewit ne forlét, Bt. 5, 3; F. 14, 9. Tó hwí forléte (-leorte, L., -létes, R. dereliquisti) mé, Mt. 27, 46. Forleortes, Mk. L. 15, 34. Forleorte, Ps. Srt. 21, 2. Hé forlét his man, Chr. 1090; P. 225, 32. Godríc þone gódan (Byrhtnoth) forlét, By. 187. Gif hine seó mæ-acute;gð forlæ-acute;te, and him fore gyldan nellen, Ll. Th. i. 248, 5: 164, 11. Heó ná sí forlæ-acute;ten fultumum non destituatur auxiliis, Angl. xiii. 381, 230. (c α) the subject a thing:--Ne forléton non deserant, Kent. Gl. 28. (d) to leave, give up the society of, break the ties binding to:--Forlæ-acute;t se man fæder and móder, Gen. 2, 24. Gif hwelc wíf forlæ-acute;t hiere ceorl, Past. 405, 11. Hé his brýde forlét, Hml. Th. i. 58, 17. Wé forléton úre cneórisne, Bl. H. 229, 21. Gif preóst cwenan forlæ-acute;te, and óðre nime, Ll. Th. ii. 296, 1: 300, 23: i. 316, 10. (2) to leave a place, office, position. (a) to cease to occupy:--Se here forlét þæt geweorc . . . and ofer sæ-acute; gewiton, Chr. 885; P. 78, 13. Eádsige forlét þet biscopríce, 1043; P. 163, 26. Þá forlét hé þone woroldfolgaþ, and gewát tó Sancte Hilarie, Bl. H. 215, 36: Hml. S. 27, 192. Gif preóst þá circan forlæ-acute;te þe hé tó gehádod wæs, Ll. Th. ii. 294, 15. Hys clauster forlæ-acute;tende (deserens) . . . þ-bar; hús forlæ-acute;tende (derelinquens), Angl. xiii. 398, 467. ¶ to leave the world, die:--Seó sáwl forlæ-acute;teð þás læ-acute;nan dreámas, Cri. 1668. Hé forlét líf þis læ-acute;ne, Chr. 975; P. 118, 28. Þás world forlæ-acute;tan and Críst geseón, Bl. H. 225, 20. (b) to cease to attack or to defend, to abandon:--Hí forléton (-læ-acute;ttan) ðone weal and heora byrig, and flugan áweg, Bd. 1, 12; Sch. 35, 4. Hié forléton (abandoned the siege of) þá burg, Chr. 921; P. 101, 10. (c) to give up possession of:--Manige men forléton heora land and férdon ofer sæ-acute;, and se cyng geaf heora land þám þe him holde wæ-acute;ron, Chr. 1087; P. 225, 5. (3) to leave a thing. (a) to abandon property:--Wé forléton (-leorton (-un, R.), L.) ealle þingc, and folgodon þé, Mt. 19, 27. (b) to leave a subject of talk, not to continue:--Ðú á ymb sticce féhst on ðá ilcan spræ-acute;ce þe þú æ-acute;r spæ-acute;ce, and forlæ-acute;tst eft ðá æ-acute;r ðú hí geendod habbe, Bt. 35, 5; F.