This is page 226 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

226 FLÍT-CRÆFT -- FLOT

Bd. 5, 6 ; S. 575, 19, (3) to strive after, strive to gain :-- Ðá ðe hira gód sellað . . . , ðá ðe flietað (flítað, v.l.) æfter óðerra monna and hié reáfiað (qui aliena rapere contendunt), Past. 319, 15 : 177, 6. II. of speech or opinion, (1) to be quarrelsome, contentious :-- Hé ne flát, ne ne hrýmde, ne nán mann his stemne on stræ-acute;tum ne gehýrde, Hml. Th. i. 592, 5. Nán crísten man ne sceal sceandlíce flítan, Hml. S. 13, 122. (2) to dispute, argue, have a controversy, oppose the opinions of a person, be at variance :-- Paulus þ-bar; ilce læ-acute;reþ, and wiþ mé flíteþ, and þ-bar; ilce spreceþ and mid him (S. Peter) bodaþ, Bl. H. 175, 13. Arrius hátte án gedwolman, sé flát wið æ-acute;nne bisceop þe wæs genemned Alexander, wís and rihtgelýfed, Hml. Th. i. 290, 3. Hí flitun betwux him (facta est contentio inter eos) hwylc hyra wæ-acute;re yldest, Lk. 22, 24. Sume cwæ-acute;don . . . sume cwæ-acute;don . . . and hig fliton him betweónan (schisma erat in eis), Jn. 9, 16. Flítan disceptare (de vitiorum radicibus), Wrt. Voc. ii. 76, 83 : 26, 43. Flítende disputans, An. Ox. 3002. Of flítendum trachterum a vitiosis interpretibus, Mt. p. I. 14. Flítende certantes (conflictum gessit contra bis senos certantes arte magistros), Wrt. Voc. ii. 91, 7. (3) to bring a charge, accusation against, lay blame on :-- Andreas mé on flíteþ wordum for wera menigo Andrew with abusive words lays blame on me before the multitude of men, An. 1201. Þaacute; fliton him on ðá werian gástas and mid gelómlicum oncunningum tiledon þ-bar; hí him ðone heofonlican weg forsetton spiritus maligni crebris accusationibus inprobi iter illi caeleste intercludere contendebant, Bd. 3, 19 ; Sch. 278, 7. Heó feóll tó eorðan flítende wið þone hálgan á hé hí ásende on swá mycelne weg and ne wearð gefréfrod she fell to the ground quarrelling with (blaming) the saint for sending her such a long way and she had got no comfort, Hml. S. 3, 652. [v. N. E. D. flite.]

flít-cræft. For ' Mone B. 3030' substitute :-- Flíter[æft] dialectica, An. Ox. 3116. Flítcræfte, 2, 155. Mid flítcræftum dialecticis artibus, 3207.

flítcræftlic. For 'Mone B. 3147' substitute Hpt. Gl. 481, 62: flíte a raft. v. fleóte.

flíte cream. Take here fléte in Dict., and add :-- Fléte(-i, -u) verberalrum, Txts. 10J, 2100. Fléte crama, Wrt. Voc. ii. 105, 48: 15, 46. Fleóte, 136, 58. Geþuorne flete (-i) lectidiclatum, Txts. 75, 1205. Geþworen flýte, Wrt. Voc. ii. 50, 72 : lactndiclum, 52, 6. Ete ealdes spices iii snæ-acute;da, and súpe mid flétum, Lch. ii. 316, 13.

flítend. Dele, and see flítan : flíter-cræft. Dele, and see flít-cræft.

flítere. Substitute for the passages :-- Flítere in eobotum rabulus, Wrt. Voc. ii. 118, 64. On helle beóþ þeófas and flýteras and gítseras, Bl. H. 61, 21. Flítera scismaticorum, An. Ox. 2895. [v. N. E. D. fliter.]

flít-ful. For references substitute :-- An. Ox. . -5356 : 3222.

flít-gára, an; m. A gára (j. v.) where some kind of contest took place? :-- On ðone flítgáran; of ðám flítgáran, C. D. 217, 15, 22.

flít-georn. Substitute: flít-georn; adj. Contentious, quarrelsome :-- Flítgeor[n] litig[i]os a (mulier), Kent. Gl. 1022. Mid flitgeornan wífe cum muliere litig[i]osa, 972. Ne beón gé tó nídfulle ne tó flítgeorne, Wlfst. 40, 17. Cf. geflit-georn.

flítlíce. Add: [p. Sax. flítlíko eagerly: O.H.Ger. flízlícho curiose.]

flít-mæ-acute;lum. For passage substitute :-- Flítmæ-acute;lum, tó geflites certatim, i. slrenue, An. Ox. 106. Flí[t]mæ-acute;[lum] certatim, 56, 210.

flitme. v. un-flitme.

flítme, flýtme, an; f. A fleam, lancet :-- Blódsexe, flýtman fiebotomo, An. Ox. 1984. [From Latin. Cf. blódsaex fledomum, Txts. 114, no, and under blóodseax see the Latin words which it translates. O. L. Ger. (Gall. ) fléma: O.H.Ger. fliodema (Grff. iii. 360) phlebotomum: Ger. fliete. v. N. E. D. fleam.]

flóc a fluke. Add :-- Flooc platissa, Wrt. Voc. ii. 117, 47 : 68, 22.

flocan. Substitute : flócan ; p. fleóoc To beat together, clap with the hands, as an expression of joy or grief :-- Oft ic (a sword) wífe ábelge, wonie hyre willan : heó mé wom spreceð, flðceð hyre folmum . . .ungód gæleð, Ru. 21, 34. Flócende conplosis, Wrt. Voc. ii. 16, 14. [Goth. faiflókun GREEK, plangebant. Cf. Lat. plangere for form and meaning.]

flocc. Add; I. of people. (1) a company :-- Hé sóhte his gelícan, ac hé ne mihte hine findan on ðám flocce he looked for his match, but could not find him in that company, Ap. Th. 12, 25. Hé geseah Críst standan and þone clæ-acute;nan flocc mid him, hundteóntig þúsenda and feówer and feówertig þúsenda, Hml. A. 18, 115. (2) a troop of soldiers, band, legion :-- Cwæð se læ-acute;wa tó ðám láðum flocce (cf. cohors, Jn. 18, 3), Hml. Th. ii. 246, II. Hé mid þám óðrum flocce férde mid wíge. Jos. 8, 10. Swá fela manna (6666) wæ-acute;ron on þám eórode . . . On þám flocce wæ-acute;ron þá fyrmestan menn . . . , Hml. S. 28, 17. (3) a band of robbers :-- Sceaðan áflígdon ðá lícmenn, þ-bar; hí urnon áweg swá hraðe swá hí besáwon on ðone réþan floc. Hml. S. 18, 306. II. of animals, a flock, herd :-- Geseah hé micelne floc heorta . . . án ormæ-acute;te heort . . . gewende fram þám flocce and ræ-acute;sde intó þám wudu, Hml. S. 30, 26-31.

flocc-mæ-acute;lum. Add :-- Hié wæ-acute;ron flocmæ-acute;lum þiderweard þæ-acute;m óþrum tó fultume they were flocking to the place to the help of the others, Ors. 4, 10; S. 200, 19. Hí nocmæ-acute;lum fécdon mid heora híwum, Hml. S. 25, 235,

flocgan to spring forth :-- Flocgest emices, Germ. 399, 461.

flód. Add: (1) flood, flowing of the tide :-- Flood adsida, Wrt. Voc. ii. 98, l. On æ-acute;lcum ánum geáre weaxeð þ-bar; flód ðæs sæ-acute;s feówer and twéntigum síða, and swá oft wanað, Shrn. 63, 29. Ðonne hit bið full flód, C. D. iv. 24, l. God him ðá sylle ásende mid þám sæ-acute;licum flóde ; and þæt flód hí áwearp . . . on ðám sealtum ófre, Hml. Th. ii. 146, 4. Gewrixle þæs flódes and þæs ebban, Bt. 21; F. 74, 29. (2) a body of flowing water, a river, waves of the sea :-- Flód oððe hærn flustra, Wrt. Voc. ii. 33, 32. Be þæs fiódes (the Nile) ófre ripae fluminis, Ex. 2, 3. Þises flódes (fluminis) wæter . . . þá fixas þe synd on þám flóde (fluvio), 7, 17, 18 : Gr. D. 193, 16. Deópan flód oferlíþan (Nilotica) gurgitis fluenta transire, An. Ox. 3668. Ýstendre sæ-acute; flðdas feruentis oceani flustra, 2476. (2 a) a (fiery) stream :-- Ðæt réðe flód biterlíce bærnð ðá earman sáula fluvius ignivomus miseros torquebit amare, Dóm. L. 165. (3) water as opposed to land or fire :-- Eádweard cwæð : 'Læ-acute;t mé land.' Ðá cwæð Æðelstán þ-bar; him leófre wæ-acute;re þ-bar; hit tó fýre oððe flóde gewurde þonne hé hit æ-acute;fre gebide, Cht. Th. 207, 14. Hæ-acute;ðenscipe bið þ-bar; man weorþige fýr oþþe flód, Ll. Th. i. 378, 20. (4) a flood, deluge, an overflowing of land :-- His deácon sæ-acute;de þ-bar; seó eá wæ-acute;re of hire rihtryne on þæ-acute;re cyrican yrðland úp yrnende . . . Þá andswarode se biscop : ' Gá and cweð tó ðæ-acute;re eá : "Geblin ðú þyses flódes,"' Gr. D. 193, 19. Flódes cataclismi, i. diluuii, An. Ox. 2477. Ðá cóm rén, and mycele flód, Mt. 7, 25. Seó eá þ-bar; land oferfleów mid fótes þicce flóde, Ors. l, I ; S. 32, 6. (4 a) the Deluge :-- Ðæt flód weóx and ábær úp þone arc, Hml. Th. i. 22, 4. Þaelig;t ýðgende flód þe þá synfullan ádýlegode, ii. 60, 4. (4 b) figurative :-- Þæt flód (diluvium) þæ-acute;ra myclena wæterena, þæt synt þás andweardan earfoþa, Is. Th. 31, 7. On cwilde flód, Ps. Srt. 31, 6. (5) a great outpouring of water, a torrent :-- Flód compluvium, Wrt. Voc. ii. 22, 66. Swiðe lytle beóð ðá dropan ðæs smalan rénes, ac hí wyrceait ðeáh swíðe micel flód and swíðe strongne streám ðonne hí gegadrode beóð altos gurgites fluminum parvae sed innumerae replent guttae pluviarum, Past. . 5. 37, 13. (5 a) a flood of tears :-- Heó gebfgde þ-bar; heáfod in þá handa and ágeát þone flód hire teára, Gr. D. 168, l. (6) ? :-- Flood (? flooc. Cf. platissa flóc id(em) it bubla, i. 65, 70, 71 bubla, Wrt. Voc. ii. 102, 36. Flód, II, 43. v. flylleþ-flód.

flóde a channel. Add :-- Flódae(-e) lacunar, Txts. 74, 597. Flóda lacuna III. 8. Flóde lacunar, Wrt. Voc. ii. 50, 55: lucunar, 53, 68. Oð ðíc tó ðæ-acute;re flðdan; from ðæ-acute;re flódan of dúne ðæ-acute;r fyxan díc tó bróce gæ-acute;ð, C. D. ii. 28, 36. On ðonestán æt ðæ-acute;re flódan, 29, 14. Of dæ-acute;re leúge on scyteres flðdan; of flódan on hriscmere, iii. 13, 34. Tó ðæ-acute;re flódan æt swínweges sló, v. 297, 28. Flódena cloacarum, Wrt. Voc. ii. 82, 19 : 18, 34. ¶ in compounds :-- Tó mearflódan, C. D. iv. 66, 8 : v. 245, 27. Tó cytelflódan, iv. 66, 14.

flóde; adj. Abounding in water (?) :-- Flóde conpluviosus, Wrt. Voc. ii. 22, 67. v. flód, (5), fléde.

flóden; adj. Of a river :-- Flódenum fluviali, flódenes þweáles fluminei lavacri, Wrt. Voc. ii. 149, 65, 66.

flód-hamm, es; m. A place surrounded by water (?), or protected against water (?) :-- Flðdhammas, C. D. i. 289, 18. Cf. wæter-hamm.

flód-lic of a river. Add :-- Flódlic fluminalis, An. Ox. 56, 198.

floege. v. flége : -flog. [Icel. flog a flying; a shooting pain.] v. ge-flog.

flogettan. Substitute: (i) to fly about, flutter; volitare :-- Sum lytel fugel ongann flogettan (volitare) ymb his ansýne, Gr. D. 100, 19. (2) to be uncertain, waver, vacillate :-- Sélre ys on eádmódrum trum faran þænne hangendum gráde on heágrum flogettan (fluctare), Scint. 205, 18. [O.H.Ger. flogezzen volitare.]

flogoþa, an; m. Liquor; liquor, Germ. 402, 42.

flóh. Substitute : A bit of stone :-- Stánes flóh gleba silicis, Wrt. Voc. ii. 42, 27. [O.H.Ger. fluoh rupes, scopulus: Icel. fló a layer, stratum.]

flohten-fóte. Add: v. fleohtan.

flór. Add; flóre. v. úp-flóre :-- Flór excusorium, pavimentum, Wrt. Voc. ii. 146, lo. Flór on húse, 32, 59. Hé árás of þæ-acute;re flóra and of þám sæcce þe hé onuppan wæs sittende, Hml. S. 23, 802, 823. On þæs húses flóre (in habitaculi pauimento) seáð ádelfan, Bd. 4, 28 ; Sch. 520, 8. Læ-acute;t sittan þone man onmiddan húses flóre, Lch. iii. 70, 13. On flóre in area, An. Ox. 3432. Flór feormian, Angl. ix. 262, 23. Ðá wearp ic mé sylfe forð on þá flór, Hml. S. 23 b, 469. Mon þæ-acute;re cyrcean flór emlice gewyrce, Ll. Th. ii. 408, 12. Tóbærst þæs temples wáhryft fram þæ-acute;re fyrste ufan oð ðá flór neoðan, Hml. Th. ii. 258, 3. p þæt flówende wæter hæbbe flór on þæ-acute;re fæstan eorðan, Bt. 33, 4; F. 130, 4. Ne mihte seó his swaðu næ-acute;fre beón þæ-acute;m óðrum flórum geonlícod his footstep could never be made like the rest of the floor, Shrn. 80, 39. Andlang ríðiges ðæt hit cymð tó fágan flóran (= flórum, or sing, ? from flóre) (the tesselated pavement[s] t cf. flðr-stán); ðonne be ðám twám lytlan beorgan, C. D. in. 404, 9. v. niþer-flór.

flot. Add :-- Spéda unrihtwísra eall swá flot (fluuius; flód?) beóð ádtúgude, Scint. 179, 15. Swá ðæt ðonne hit bið full flód and ðæt scip