This is page 176 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

176 EÁÞ--EÁÞ-MÓD

eáþ = (1) eáþe; adv. Easily, Gen. 2058: Gú. 528. (2) íþ; cpve. More easily:--Þæt hé þe eáð (iéð, S. 68, 14) mihte winnan, Ors. 2, 3; Bos. 42, 6: An. 368. Þæt mæg engel þín eáð geféran, 194.

eáþ-. Umlauted forms (íþ-, iéþ-, éþ-, ýþ-) occur, the compounds with which are taken under íþ-.

eáþ-béde. l. -bede, and add: [cf. Icel. auð-beðinn easily entreated.]

eáþ-begeáte (? cf. Icel. auð-gætt), -begete; adj. Easy to get:--Gyf þý æfteran dæg sunne scýneþ, þonne byð on Ængelcynne gold eáðbegeáte, Lch. iii. 166, 1. Þás wýrta sindon betste tó þon and eáðbegeátra[n], ii. 226, 25. v. éþ-begete, tór-begete, eáþ-gete.

eáþbylgness, e; f. Readiness to anger, irascibility:--Eáðbylhnyssa gást, Nap. 24.

eáþ-bylige. v. íþ-belig in Dict.

eáþ-cnæ-acute;we, -cnáwe; adj. Easy to recognize:--Seó óðer conjugatio ys ful eáðcnæ-acute;we (-cnáwe, v. l.), for ðan ðe æ-acute;lc ðára worda þe geendað on eo, and se óðer hád on es, ys þæ-acute;re óðre geðeódnysse, Ælfc. Gr. Z. 147, 8.

eáþ-dæ-acute;de; adj. Easy to do:--Wæs hit hyre eáðdæ-acute;de, Lch. iii. 428, 30. v. íþ-dæ-acute;de.

eáþe; adj. Add:--Eáðre facilior, ealra eáðost facillimus, Ælfc. Gr. Z. 16, 6. (1) of action:--Þ-bar; wæter and sió lyft bióþ swíþe eáþe tó tódæ-acute;lenne, Bt. 34, 11; F. 150, 28. Eáðre mé þincð on drígum lande tó farande, Solil. H. 21, 23. (2) of persons, easy to be entreated, gentle:--Þú eart eáðe God . . . þú eart sóð Metod . . . þú eart Hæ-acute;lend God, Hy. 3, 4-9. [v. N. E. D. eath.] v. íþe, and next word.

eáþe, es; n. What is easy, the easy:--Þæt nán wiht ne sý þæs eáðes ne þæs earfoðes, Wlfst. 185, 1.

eáþe; adv. Add: I. of action, easily. (1) as being well within one's power:--Ðæt wé gedón, swæ-acute; wé swíðe eáðe magon mid Godes fultume, ðætte . . ., Past. 7, 9. Þet hí mann eáðe befaran mihte, Chr. 1009; P. 138, 20. Eáðe beþencan, Wlfst. 165, 21: Gen. 48: Cri. 173: Mód. 9. Eáða ongeota cognosci, Mt. p. 16, 18. Eáðe gecnáwan, Met. 19, 31. Þæt hé ðe iéð mehte winnan wið Brutuse, Ors. 2, 3; S. 68, 14. Eáður facilius, Mt. L. 19, 24: Mk. L. R. 2, 9. Eáðor, éðor, 10, 25. (1 a) as being within proper limits:--Þ-bar; gewin mon eáðe mæg tó þæ-acute;m mæ-acute;stum gewinnum getellan bellum merito inter maxima bella referendum, Ors. 4, 11; S. 208, 5. (2) without discomfort or trouble, conveniently, readily, at ease:--Þú ofer aspide miht eáðe gangan and bealde nú basiliscan tredan super aspidem el basiliscum ambulabis, Ps. Th. 90, 13. Cumað æalle tó ánum hláforde, sume æ-acute;ð, sume unéð; náðer ne hí þeder gelíce eáðe cumað, ne hí þér gelíce eáðe ne beóð. Sume beóð on máran áre and on máran éðnesse þonne sume, Solil. H. 44, 10-13. Him þincð þæt hé mæge æ-acute;ð bútan faran þonne mid, 21, 22: 39, 18. Heó listum áléde láðne mannan, swá heó þæs unlæ-acute;dan eáðost mihte wel gewealdan, Jud. 102: 75. (3) without reluctance, willingly, readily:--Þ-bar; swurd læg þæ-acute;r him ætforan and heora nán nolde náht eáðe hine sleán, Hml. S. 19, 106. Se deófol þe beswác ðone þeóf. . . nele náht eáðe on his ende geðafian þ-bar; hé þonne gecyrre . . . tó þám Hæ-acute;lende, 190. II. of event, easily, possibly, perhaps:--Swíþe eáþe þ-bar; mæg beón þ-bar; sume men þencan . . . very possibly some men may think . . ., Bl. H. 21, 17. Swá hit eáþe beón mæg þ-bar; se heáhengel of heofenum cumen wæ-acute;re, 197, 12. Gif huæt eáða (forte) gemitte, Mk. L. R. 11, 13. ¶ Eáþe mæg, (1) perhaps, may be:--Eáða mæhte &l-bar; eáðæ mæge forte, Mt. L. 11, 23. Eáðe (æ-acute;ðe, R.) mæg forsitan, Jn. L. 8, 19: alioquin, Mt. L. 6, 1. (2) lest; ne forte:--Eáðe mæg &l-bar; ðý læ-acute;s ne forte, Lk. L. 12, 58. Ðý læ-acute;s &l-bar; eáðe mæg, Mt. L. 4, 6. Eáðe mæg, 25, 9. Eáða maeg, 13, 29. Eáða (-e, L.) mæge, Lk. R. 21, 34. Eóðe mæg, Mt. L. 27, 64. Eáðæ (eóðe, R.) mæge, Lk. L. 4, 11. Eóðe mæge (æ-acute;ðe mæg, R.), 14, 8. [O. Sax. óðo: O. H. Ger. un-ódo.] v. eáþ, íþ, íþost.

eáþe-lic. Add:--Eáðelic facilis, Ælfc. Gr. Z. 16, 5. I. easy, presenting little difficulty:--Gif hé ðæt eáðelice bebod geheólde, Hex. 24, 16. Seó ealde æ-acute; wæs eáðelicre þonne Crístes gesetnys sý, Hml. Th. i. 358, 28. II. inconsiderable, slight. (1) of living things, weak, tender:--Swilce hé tótæ-acute;re sum eáðelic ticcen, Jud. 14, 6. Wyrta sind eáðelice gesceafta, and ðurh winterlicne cyle symle forseariað, Hml. Th. ii. 464, 6. God ðone módigan cyning (Pharaoh) mid þám eáðelicum gesceaftum (insects) geswencte, 492, 23. (2) of lifeless matter, mean, poor, scanty:--Se Hæ-acute;lend becóm intó sumere eáðelican byrig intrauit Jesus in quoddam castellum, Hml. Th. ii. 438, 10. Hé hæfde mid him eáþelicne fódan . . . hé þá eáðelican þénunga heom þénode, Hml. S. 23, 234, 239. Bring ús bet be hláf . . . for þon þe þá hláfas wæ-acute;ron swíðe eáðellice þe ús gyrstanæ-acute;fen cómon, 469. (3) of an abstract object, slight, trifling:--Mód ástyred þeáh hit for gehwæ-acute;dum and eáþelicum þincge sié animum commotum quamvis modice, R. Ben. 131, 4. [v. N. E. D. eathly. O. H. Ger. óð-líh facilis.] v. íþe-lic.

eaþelíce. Add: I. cf. eáþe; adv. I. 1:-- Se mihte hine eft áræ-acute;ran eáðelíce tó lífe, Hml. A. 67, 39: 107, 152: 109, 239. On sumre stówe se hróf wæs þ-bar; man mihte eáþelíce mid heáfde gehrínan, Bl. H.

207, 23. II. cf. eáþe; I. 2:--Eáþelíce facile, Wülck. Gl. 252, 2. Ne sý him nó eáþelíce þæs infæres getíðod non ei facilis tribuatur ingressus, R. Ben. 97, 4. Hwænne þú eáðelícost miht tó þam folce becuman Hml. A. 110, 257. III. cf. eáþe; I. 3:--Þ-bar; hié þe eáþelícor and þe wysumlícor þá myclan byrðenne áberan mihton, Bl. H. 135, 7. IV. fickly, weakly. v. eáþe-lic; II:--Hí geáðelíce (cf. (?) geáþ; but for form cf. gearfoþe under earfoþe) forléton Godes gesetnysse fecerunt malum in conspectu Domini, Jud. 3, 7. [v. N. E. D. eathly. O. H. Ger. óð-líhho.] v. íþelíce.

eáþ-fere. l. -fére easy to travel. Cf. earfoþ-fére.

eáþ-fynde. Add: [Icel. auð-fyndr.] Cf. earfoþ-fynde.

eáþ-gete. Substitute: eáþ-gete, -geáte(?); adj. Easy to get:--Him wæs eáðgete ele tó þám baðe oil for the bath was easy for him to get, Ælfc. T. Grn. 16, 18. Gyf þý .viii. dæge sunne scýneð, ðonne byð cwicseolfor eáðgeáte, Lch. iii. 166, 10. [Us is eþgete (rimes with lete (>læ-acute;tan), bete (>bétan), swete) helle, Misc. 74, 71. Icel. auð-gætt.]

eáþ-hylde. Substitute: eáþ-hilde (-hylde); adj. Lit. easy to hold (cf. ge-healden), content:--Gif munuc eáðhylde bið and geþæf si contentus sit monachus, R. Ben. 29, 2: 109, 6. Ðæ-acute;re sáwle miht is ðæt heó . . . beó hire eáðhylde, Hex. 40, 4. v. íþ-hilde.

eáþ-læ-acute;ce, -læ-acute;cne (-lác-); adj. Easy to cure:--Biþ hé þý eáðlæ-acute;cra (printed -na) . . . hit bið þe uneáþlæ-acute;cra, Lch. ii. 258, 26. Biþ hit þý eáþlácre, 260, 2. Bið þ-bar; eáðlæ-acute;cnere, 284, 23, 29. v. un-eáþlæ-acute;ce, -læ-acute;cne.

eáþ-méd. l. -médu (q. v.).

eáþ-médan (-ian). Dele eád-médan in Dict., and add: to humble:--Swá hwá swá eádmédaþ hine quicumque humiliaverit se, Mt. R. 18, 4. Þá ðeóde þe mid ús árisæn hé wolde eádmédigan, Hml. A. 126, 316. [O. H. Ger. ótmóten humiliare.] v. eáþ-méde.

eáþ-méde. Add:--Eádmédde (-méded? v. eáþ-médan) ic eom humiliatus sum, Ps. Spl. 38, 3. Ðú mé dydest eádmédne (or from eádméd, pp. of eádmédan?) humiliasti me, Ps. Th. 118, 75. Ic gebrenge þá heofonlican gód æt þám eáþmédum (-módum, S. 18, 11), Bt. 7, 3; F. 22, 3. [Ðe modie wreccha . . . þe edmeda riche, O. E. Hml. i. 115, 10. O. Sax. ód-módi: O. H. Ger. ót-, ód-móti.]

eáþmédlíce; adv. With humility, humbly:--Hé eal þ-bar; se a&r-tilde;b. at him crafede eádmédlíce gefylde, Chr. 1070; P. 206, 17.

eáþ-médu; f.: -méde, es; n. (Cf. ofer-méde.) Take instances given under eáþ-méd, -médum in Dict., and add: I. humility, lowliness:--Hé his blæ-acute;d Gode þurh eáðmédu ealne gesealde, Gú. 74: Cri. 1443. Eádmédu, Gú. 748. Þæt wé mid eáðmédum úrum Drihtne hýron, and mid eádmédum úrum scrifte úre synna andetton, Wlfst. 134, 12-16. Hí hí (Judith) mid eáðmédum in forléton, Jud. 170. Mid eallum eádmédum regollíce libban, Ll. Th. ii. 322, 3. Þú eallum eáðmédum þíne béne onsend, El. 1088: 1101. Þú ús tó eádmédum gebróhtest nos humiliasti, Ps. Th. 89, 17. Hé on eáðmédum bád on beorge, wæs him botles neód, Gú. 299. I a. submission to a conqueror:--Hié him þæ-acute;r eáþmédo (eád-, v. l.) budon, Chr. 827; P. 60, 33. II. graciouness, gentleness, condescension:--Ne gedafenað þé, nú þé Dryhten geaf welan and woruldspéde, þæt þú andsware mid oferhygdum séce; sélre byð æ-acute;ghwám þæt hé eáðmédum ellorfúsne oncnáwe cúðlíce, An. 321. Gewát him þá sécan eallra cyninga cyning þone clæ-acute;nan hám eáðmédum upp, 981. [Heo &yogh;eornden Arðures aðmeden (cf. we &yogh;eorneð þine milzce, 21889), Laym. 21866. Heo hine beden þurh his ædmeden þat he nomen heom to þrallen, 10013. O. Sax. óð-, óð-módi: O. H. Ger. ód-, ót-muotí humilitas.]

eáþ-metto. l. -métto, and add:--Þá hwíle þe Agustus þá eáðmétto wiþ God geheóld þe hé angunnen hæfde, Ors. 6, 1; S. 254, 7. Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2; F. 104, 34. On þæ-acute;re dene Drihten selfa þára eáðmétta wunigað, Met. 7, 38. Gebúge hé intó mynstre mid eallum eádméttum, Ll. Th. i. 306, 3.

eáþ-milte; adj. Easily digested:--Þá ýtmestan leomo swína beóð eáðmelte, Lch. ii. 196, 24. Sele þú him eáðmelte mettas, 182, 15. Eáðmylte, 220, 12. v. un-eáþmilte.

eáþ-mód. Add: I. humble, lowly; submissive:--Eádmód humilis, Wrt. Voc. i. 76, 27. Hnitol vel eádmód cernuus, pronus, vel inclinatus, 19, 1. Eádmód ástág in middangeard mægna goldhord, Cri. 786. Þú (Hagar) eáðmód ongin dreógan, Gen. 2281: Seef. 107: An. 270. Eom ic eáðmód his ombiehthéra, þeów geþyldig, Gú. 571. Wel gerás þ-bar; heó wæ-acute;re eáðmód þá heó þone eáþmódan cyning bær, sé be him sylfum cwæþ, 'Ic eom mildheort and eáþmód,' Bl. H. 13, 16-19: 129, 12: Cri. 255. Wearð Óswold eádmód on þeáwum, Hml. S. 26, 84. Ne byð se eádmóda (humilis) æ-acute;fre gecyrred, Ps. Th. 73, 20. Se eádmóda biscop wæs swíðe geðyldig wið þwyrum mannum, Hml. Th. ii. 514, 10. Hé hié tó eáþmódre (eádmódere, v. l.) hérsumnesse gedyde, Chr. 828; P. 62, 3. Ábogenre, eádmódre cernua, i. humilis, An. Ox. 1278: suplici, 1329. Eádmódne on gáste humilem spiritu, Scint. 82, 16. Ðá eáðmodan humiles, Past. 299, 1. Uton beón eáþmóde and mildheorte, Bl. H. 95, 26. Þú eádmódra ealra lócast Dominus humilia respicit, Ps. Th. 137, 6. Þám eádmódum mediocribus, An. Ox. 4121. Wæs heó on eallum þingum þe eáþmóddre, Bl. H. 13, 3. II. gracious, gentle, condescending:--Þú (the Deity) eádmód eart ealre worlde, Hy. 7, 57. Leófa Hæ-acute;lend, þú eart se miccla and se eádmóda, 3, 39. [v. N. E. D. edmod. O. H. Ger. ót-mót humilis, abrogans.] v. eáþ-méde.