This is page 140 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

140 CYCENE--CYNE-GILD

11, 73. Cyclum tortellis, Hpt. Gl. 497, 16: An. Ox. 3859. Ciclum, 2, 262: 7, 288: 8, 212. Cicelum tortis, 17, 40. [v. N. E. D. kichel.] v. cicel in Dict.

cycene, an. Add: cycen, e; f.:--Cicen coquina vel culina, Wrt. Voc. i. 57, 55. Ciacene cocquina, Hpt. 33, 241, 63. Þæs abbodes cicene (kicene, v. l.), R. Ben. 85, 7. Beládod fram þæ-acute;re kycenan (cicene coquine, R. Ben. I. 65, 7) þénunge, 58, 14. Ðæ-acute;re kycenan wicþénas, 59, 6. Cycenan culinae, An. Ox. 8, 274. Cycene culine, Wrt. Voc. ii. 83, 29: Hpt. Gl. 494, 56. Cicene, An. Ox. 3755. Fram cycene de culina, 56, 76. Tó kicenan, Hml. S. 12, 60. In þá cycenan, Gr. D. 123, 25.

cycen-þegnung, e; f. Service in the kitchen:--Se ærcediácon and se práuost móton beón áspelode fram þæ-acute;re cycenþénunge, Nap. 15.

cycgel, es; m. A strong stick, a cudgel:--Mid ðæ-acute;m kycglum (kyclum, v. l.) hiera worda worpian verborum jacula reddere, Past. 297, 1. Ic gaderode mé kigclas and stuþansceaftas, Shrn. 163, 5.

cýf. Dele 'cýfe, an; f.' and citation from Wrt. Voc. 83, 25, and add:--Cýf dolium, Ælfc. Gr. Z. 316, 17. Hú seó æ-acute;mtige kýf (dolium) wearð mid ele gefylled, Gr. D. 93, 26. Hig gebróhton Ióhannem binnan þæ-acute;re cýfe, Ælfc. T. Grn. 16, 19. Wæs geset wearm wæter on cýfe, Hml. S. 11, 150. Cýue dolium (acc.), An. Ox. 2, 236. Hét hé þ-bar; man ealle þá kýfa (bydenu, v. l. dolia) gegearwode, Gr. D. 57, 28. Man sceal habban . . cýfa, Angl. ix. 264, 11. [v. N. E. D. keeve.]

cyfel (cýfel?), es; m. A tub:--vi. bidenfate and .ii. cuflas and þrý trogas, C. D. B. iii. 367, 39. Man sceal habban cyflas, Angl. ix. 264, 11. [v. N. E. D. cowl. O. H. Ger. milich-chubili: Ger. kübel.]

cyfes. v. cifes: cylcende (bylcende? cf. bealcan, bealcettan) ructans, An. Ox. 20, 2: cýle. l. cyle. v. cile.

cylen. Add:--Cyline, heorðe fornacula, Wrt. Voc. ii. 109, 7. Cylene, heorþe, 35, 77: culine, 18, 46. On odene cylne macian, Angl. ix. 262, 2. [From Lat. culina.]

cylenisc. Dele: cylew. For Cot. 99 substitute Wrt. Voc. ii. 42, 13: cyle-wearte. v. cile-wearte: cyle-wyrt. Dele: cyline heorþ. Dele.

cyll. Add:--Kylle ascopa, Wrt. Voc. ii. 101, 14. Cylle culleus, Germ. 399, 458. Hé teáh forð ðá cyllan (cillan, v. l.) utrem protulit, Gr. D. 250, 18. Wit geworhton þá hýde tó twám kyllum . . . and wit dydon þæs flæ-acute;sces hwylcnehwugu dæ-acute;l in þá kylla . . . þá bleówan wit þá kylla and ástigon þæ-acute;ron, Hml. A. 205, 342-348. [From Lat. culeus, culleus.] v. cille, and next word.

Cyllenisc; adj. 0f Cyllene:--Cillinescum cyllineae, Wrt. Voc. ii. 22, 19.

cyll-fylling, e; f. The filing of a bottle (cyll):--Hí þone Godes wer gesáwon him befeólan mid þæ-acute;re cyllfyllinge (þáre cillan fyllinge, v. l.) virum Dei ad implendum utrem sibi insistere viderent, Gr. D. 250, 27.

cymbala. v. cimbala.

cyme. Add:--Tácun þínes cymes signum adventus tui, Mt. R. 24, 3. [Goth. kwums: O. Sax. kumi: O. Frs. keme: O. H. Ger. quumi.] v. hám-cyme.

cyme; adj. l. cýme, and add: [cf. O. H. Ger. chumo vix; chúmig infirmus.] v. cým-ness.

cymen. Add:--Cymin cinnamomum, resina, Txts. 51, 475. Cymen cinnamomum, Wrt. Voc. i. 67, 48. Cimen ciminum, 79, 38.

cym-líc, -líce. l. cým-lic, -líce.

cým-ness, e; f. Fastidiousness, daintiness:--Cýmnis (ciisnis, Ep., ciinis, Erf.) fastidium, Txts. 61, 829.

cyn. I. Add:--Cyn propago, Wrt. Voc. ii. 67, 33. Gé sint ácoren kynn (genus), Past. 85, 18. Cinnes stirpis, An. Ox. 4587. Cynnes gentis, 26, 32. On mæniges cynnes misdæ-acute;dan, Ll. Th. i. 322, 20. Mid æ-acute;lces cynnes gimmum geglenged, Bt. 28; F. 100, 27. Æ-acute;lces cynnes gimcyn, 32, 3; F. 118, 18. Nánes cynnes hæftnung, Hml. Th. ii. 358, 20. Mid his ágnum cynne and mid his ágnum burhwarum, Bt. 5, 1; F. 10, 11. Cyn sobolem, An. Ox. 4517. Hwæt þá cynn (the peoples of Sodom and Gomorrah) dydon, Gen. 1944. Feorheáceno cynn, þá þe flód wecceð, 204. On manegra cynna hræglum, Bt. 37, 1; F. 186, 3. I a. (noble) family (?):--Swá mæ-acute;re (mæ-acute;res?) cynnes menn (cf. on ðissere byrig yldest getealde, 151) swá swá hí wæ-acute;ron, Hml. S. 23, 272. v. æppel-, Angel-, bisceop-, bóc-, cróg-, cyning-, ealdhláford-, eall-, earn-, eft-, hafoc-, hreód-, módor-, riht-fædren-, riht-médren-, sæ-acute;d-, sealf-, spræ-acute;c-, stán-, tynder-, wíf-, wilde-, wín-, wudu-cyn. II. in line 6 for cynd read cynn. v. Ælfc. Gr. Z. 18, 14. III. Add: v. hé-cyn.

cyn; adj. Add: and subst.:--Suá is cynn ðæt sió giémen sié ðám beboden dignum est, ut cura ei imponatur, Past. 43, 24: 45, 2, 5: 185, 6. Suá hit is cynn ðætte . . . , 195, 20. Hit is cynn (justum est) ðæt wé ðæs gemæ-acute;nelíce brúcen, 337, 3. Hit is cyn ðæt wé úre scomigen debemus erubescere, 407, 15. Þonne is hit cyn þ-bar; gé þone mid eádmédum gesécen, Ll. Th. ii. 410, 25. ¶ as substantive, a worthy, proper proceeding:--Is hit swýðe micel cyn þ-bar; gehwylc crísten man þone dæg weorðige, Ll. Th. ii. 420, 31. Nis hit nán cyn þ-bar; mon þ-bar; for náuht telle, Bt. 24, 4; F. 86, 19. Éóde forð cwén Hróðgáres cynna gemyndig, grétte guman, B. 613. Hé grétan eóde cuman cúðlíce, cynna gemunde riht and gerisno, Gen. 2431. Þú mín costadest cynnum (properly), Ps. Th. 138, 1.

cynce (-a?), an; f. (m.?) A small bundle, bunch(?):--Genim dweorge dwostlan and gyþrifan kyncean (a bunch of cockle), Lch. ii. 58, 22. [Kynch fa(s)ciculus, Wrt. Voc. i. 229, 49. Halliwell gives kinch = a small quantity as a Lincolnshire word.]

cynd. Substitute: cynd, e; f.: es; n. I. nature:--Nis nán gesceaft ðe hé tiohhige þ-bar; hió scyle winnan wiþ hire Scippendes willan, gif hió hire cynd (gecynd v. l.) healdan wile nihil est quod naturam servans Deo contraire conetur, Bt. 35, 4; F. 160, 23. Cniht weóx and þág, swá him cynde wæ-acute;ron æðele from yldrum (he inherited noble natural qualities from his parents), Gen. 2771. v. módor-cynd. II. a kind; genus:--Sægdon ús þá bígengean þæt wé ús warnigan scoldon wið þá missen[l]ice cynd næ-acute;drena and hrifra wildeóra praedixerant nobis incolae ne serpentes et rapida ferarum genera incideremus, Angl. iv. 144, 113. v. ge-cynd.

cynde; adj. Dele, and see preceding word: cynd-lic. v. cyn-lic: cýne a chink. v. cine (-u).

cyne (?); adj. Royal:--Cyne sácerdlic (cynesácerdlic ?) regale sacerdotium, Rtl. 25, 31. Menn cyni (=cynig(e)?; cyninge, R. Cf. cyne&dash-uncertain;mann) homini regi, Mt. L. 18, 23.

cyne-. Add: Occurs frequently in proper names. [O. H. Ger. chuni-.]

cyne-bænd. For 'Som. Ben. Lye' substitute:--His þegnas geworhton þyrnene beáh for cynebænd, Nap. 15.

cyne-bearn. Add: a prince:--Ðæ-acute;r sitte sum cynebearn, Sal. K. p. 85, 38: Lch. iii. 166, 28. Siððan ríxadon West-Seaxna cyne&dash-uncertain;barn (-béarn, v. l.) of þám dæge, Chr. 519; P. 17, 3. Hér Óswiu ofslóh Penda and .xxx. cynebearna (duces regii xxx interfecti, Bd. 3, 24) mid him, 654; P. 29, 4. Tácnað þ-bar; cynebearna (cyme-, MS.) cwealm, Lch. iii. 180, 10. [Laym. kine-be(a)rn: O. E. Hom. kine-bern (cune-).]

Cynebellingas; pl. m. The settlers at Kimble:--Innan Cynebellinga gemæ-acute;re, C. D. B. ii. 259, 10. Cf. the proper name Cynebill, Bd. 3, 23.

cyne-boren. Add:--Sum cyneboren mæ-acute;den, Hml. S. 2, 326. Þ-bar; kyneborene mæ-acute;den, 351. Hé út áflýmde twégen cyneborene mæn (cyningas, v. l.), Chr. 944; P. 111, 6. [Laym. kine-boren.]

cyne-botl. Add:--Þæt hí on Rómánisce wísan áræ-acute;re his cynebotl, Hml. S. 36, 39.

cyne-cyn. Add:--Fram þan Wódne áwóc eall úre cynecynn, and Súðanhymbra eác, Chr. 449; P. 13, 25. Norþanhymbra cynecyn (-kyn, v. l.), 547; P. 16, 17. Æ-acute;lcne þára þe hió geácsian myhte þæt kynekynnes wæs omnes regie arcessitos, Ors. 1, 2; S. 30, 30. Næs hé æðelboren, ne him náht tó þám cynecynne ne gebyrode, Hml. Th. i. 80, 33. Hí gecuron heora kynecinn aa on þá wífhealfa, Chr. p. 3, 16. Hire fæder wæs Eádward æþeling, Eádmundes sunu kynges, Eádmund Æþelreding . . . and swá forð on þ-bar; cynecynn, 1067; P. 202, 21. v. riht-cynecyn, and cf. cyning-cyn.

cyne-dóm. Substitute: I. a royal ordinance or law:--Þ-bar;te ryhte æ-acute;w and ryhte cynedómas þurh úre folc gefæstnode wæ-acute;ron, þ-bar;te næ-acute;nig ealdor&dash-uncertain;monna . . . wæ-acute;re áwendende þás úre dómas, Ll. Th. i. 102, 9. II. supreme authority, especially royal authority, royalty, empire:--Cynidóm, cynedoom respublica, Txts. 92, 859. Cynedóm sceptrum, Wrt. Voc. i. 42, 7. Stande án crístendóm and án cynedóm on þeóde, Ll. Th. ii. 302, 8; Wlfst. 267, 24. Cynedómes potestatis, i. imperii, An. Ox. 3943. Hé wæs mid ungemete girnende þæs cynedómes dominationis hausit cupiditatem, Ors. 4, 5; S. 166, 25. Hé mid gódum weorcum geglengde his kynedóm and his kynedómes geweóld feówertig geára, Ælfc. T. Grn. 7, 11: Ps. C. 149. Kynedóme regio, An. Ox. 43, 3. Claudius Orcadas ðá eáland geþeódde tó Rómwara cynedóme (cf. ríce, 15, 7) (Romano imperio), Bd. 1, 3; Sch. 14, 5: Chr. 47; P. 6, 24. Eardwulf féng tó Norþanhymbran cinedóme (ríce, v. l.), 795; P. 57, 18. Wé under ánum cynedóme æ-acute;nne crístendóm healdan willað, Ll. Th. i. 304, 8. Crístendóm and cynedóm healdan and wealdan, 350, 3: Ælfc. T. Grn. 8, 6. Þone cynedóm ciósan to accept the crown, B. 2376. Cynedómas fasces, i. honores, dignitates, Wrt. Voc. ii. 146, 51: 35, 11. Cynedómum sceptris, An. Ox. 12, 14. III. noble estate, royal rank or dignity:--Apollonius forlét his þone wurðfullan cynedóm (cf. Apollonius wæs ealdorman on Tiro, 3, 24), and mangeres naman genam, Ap. Th. 10, 7. III a. the fine paid for the offence to the royal dignity where a king is slain:--Norðleóda cynges gild is .xxx. þúsend þrymsa, fífténe þúsend þrymsa bið þæs wergildes, .xv. þúsend þæs cynedómes. Se wer gebirað mágum, and seó cynebót þám leódum, Ll. Th. i. 186, 2-5. For þám cynedóme (for the offence done to the royal dignity) gebirað óðer swilc tó bóte on cynegilde, 190, 7. IV. royal property. v. cyne-lic:--Cynedómes fisci (cf. fiscus kyninga seód, 39, 80), Wrt. Voc. ii. 37, 60. [v. N. E. D. kin-dom.]

cyne-gerela. Add:--Ðá áléde ic (Alexander) mínne kynegyrylan posito meo cultu, Angl. iv. 155, 410. Cf. cyning-gierela.

cyne-gild. Substitute: The fine paid for slaying a king. It consisted of two parts, the wergild, which belonged to the kindred (mágas), and the cyne-bót, of like amount, which belonged to the people (leóde):--For þám cynedóme gebirað óðer swilc tó bóte on cynegilde (cf. cynges gild, 180, 2), Ll. Th. i. 190, 8. [Cf. the entry in the Chronicle under