This is page 9 of the supplement to An Anglo-Saxon Dictionary by T. Northcote Toller (1921)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

Á-DRYSENDLIC--Æ-acute;CELMEHTE 9

á-drysendlic. v. un-ádrysendlic.

á-drysnan; p. ede To extinguish, repress:--Unsmyltnise ádrysnede tempestatem compescens, Mk. p. 3, 6. Ðæt fýr ne bið ádrysned (non extinguitur), Mk. L. 9, 46: Rtl. 38, 23. v. un-ádrysnende.

á-drysnendlic, adsa. v. un-ádrysnendlic, adesa.

á-dumbian. Add:--On ðám dóme ádumbiað ðá ýdelan lyffeteras, Hml. Th. ii. 570, 35. 'Beó ðú dumb' . . . And hé ðá ádumbode, i. 202, 7. Wið ðon ðe wíf fæ-acute;runga ádumbige, Lch. iii. 58, 16. Hét hé ðone hund ádumbian, Hml. S. 31, 1133. Se fæder wæs ádumbod, Hml. Th. i. 352, 32. Hí ealle wurdon ádumbode, ii. 486, 11.

á-dún, -dúne (-a). Add: (1) á-dún:--Feall nú ádún, Hml. Th. i. 166, 19: Hml. S. 11, 108. Hé ofdræ-acute;d slóh ádún, 23, 718. (2) á-dúne (-a):--Feól hé ádúne, Hml. Th. 1, 316, 29. Hí lédon heora wæ-acute;pna ádúne, Hml. S. 29, 171. Clif áscoren rihte ádúne, 31, 316. Heáfod ádúne gewended, Bl. H. 173, 4. Ásend ðeh ádúna (deorsum), Lk. L. 4, 9. Cumað ádúne of heofonum tácn, Wlfst. 137, 12. Hé his gesyhða ádúna on eorðan besette, R. Ben. 31, 8. Úre blód fleóð tó úrum fótum ádúne, Hml. S. 11, 191. Doppettan ádúne tó grunde, Hml. Th. ii. 516, 7. v. of-dúne.

á-dustrian to imprecate(?):--Ðá ongann hé ádustriga (&ustriga, R.) tunc coepit detestari, Mt. L. 26, 74. Cf. &ustrungæ abominationem, Mt. R. 24, 15.

á-dwæ-acute;scan. Add: I. to extinguish fire, light (lit. or fig.):--Ðæt wæter and seó eorþe eallunga ne ádwæ-acute;sceþ ðæt fýr, Bt. 33, 4; F. 130, 14. Ðæ-acute;m gelícost ðe mon drýpe æ-acute;nne eles dropan on án micel fýr, and þence hit mid ðæ-acute;m ádwæ-acute;scan; ðonne is wén, swá micle swíðor swá hé þencð ðæt hé hit ádwæ-acute;sce, ðæt hé hit swá micle swíðor ontýdre, Ors. 4, 7; S. 182, 25. Sunne wearð ádwæ-acute;sced, Cri. 1133. Móna biþ ádwæ-acute;sced, Bl. H. 93, 18: Angl. viii. 315, 38. Ádwæ-acute;scedum extirpatis (fomitibus), An. Ox. 1134. II. to put an end to, put dawn, suppress a practice, doctrine, &c.:--Seó sunne ðá þeóstre ádwæ-acute;scþ, Bt. 4; F. 6, 33. Swá swá wæter ádwæ-acute;scð fýr, swá ádwæ-acute;scð seó ælmysse synna, Hml. Th. ii. 106, 7. Hié ádwæ-acute;scað ðá sibbe, Past. 359, 22. Ðæt hé ðæ-acute;ra gedwolmanna gedyrstignesse ádwæ-acute;scte, Hml. Th. i. 70, 7: Hml. S. 26, 13. Hé heora goda offrunga ádwæ-acute;scte, 15, 34. Drýcræft ádwæ-acute;scan, 14, 54: 23, 362: 37, 13. Bodunge ádwæ-acute;scan, Hml. i. 586, 33. III. to put down, suppress, destroy a person:--God ðá hæ-acute;ðenan ðeóda ætforan heora gesihðum eallunga ádwæ-acute;scte, Hml. Th. i. 46, 20. Ic beóde ðæt hé ðæne unrihtwísan tó rihte gebíge gyf hé mæge; gyf hé ne mæge, ðonne wille ic ðæt hé hine on earde ádwæ-acute;sce, oððe út of earde ádræ-acute;fe, Cht. E. 230, 25. Se preóst is ádwæ-acute;sced (he was killed by a fall), Hml. Th. ii. 164, 8. Ádwæ-acute;sced explodatur i. deleatur (draco), An. Ox. 814. v. un-ádwæ-acute;sced.

á-dwæ-acute;scedlic, -dwæ-acute;scendlic. v. un-ádwæscedlic, -ádwæ-acute;scendlic.

á-dwelian. Dele -dwealde, -dweald, and add: I. intrans. To wander, stray:--Nýtenu hé hét faran áweg tó ðæ-acute;re eówode ðe hí of ádwelodon, Hml. Th. ii. 514, 23. Ðá hrægel from hæ-acute;lo gife ne ádweledon indumenta a gratia curandi non vacarunt, Bd. 4, 31; S. 611, 6. II. trans. (in Dict.) v. next word.

á-dwellan; p. -dwealde; pp. -dweald. I. to lead astray, seduce:--Ðá ðe galdorcræftas begangaþ and mid ðæ-acute;m unwære men beswícaþ and ádwellaþ, Bl. H. 61, 24. Hý deófol ádwealde, Wlfst, 11, 8. Ðá beóð ádwealde and þurh deófol beswicene, 5, 7. II. to retard, impede, obstruct, hinder:--Ðæt hé his láre ðurh drýcræft ádwellan sceolde, Hml. Th. ii. 412, 26. [Cf. O. H. Ger. ar-twelan torpere; ar-twellen to delay (intrans..]

á-dwínan. Add:--Ðá nigontýne geár gedóð ðæt án dæg mid ðæ-acute;re nihte ádwínð, and swylce ic swá cweðe tó náhte gewyrð, Angl. viii. 308, 32. Áduínendan tabida, Txts. 104, 1044.

a-dýdan, -dylegian, -dylf. v. á-dídan, -díligian, -delfan.

á-dysigian; p. ode To become foolish:--Manna mód syndon earmlíce áþýstrode and ádysgode, Wlfst. 185, 12.

æ. Omit the remarks on this letter.

æ-acute;. Add: æ-acute;(w); g. d. ac. æ-acute;, æ-acute;e, æ-acute;we (g. æ-acute;s in N. Gospels); g. pl. æ-acute;a; f. and n. (? in Bd. 4, 5; S. 573, 17). I. law, &c.:--Ðis is seó æ-acute; (lex) ðe Moises foresette, Deut. 4, 44: Past. 5, 25. Ðætte æ-acute;nigum folce his æ-acute;genu æ-acute; gelícade tó healdenne, Ors. 5, 15; S. 250, 19. Æew Dryhtnes, Ps. Srt. 18, 8. Ðæ-acute;re æ-acute; (æ-acute;s, L.) láréow, Mt. 22, 35. Æ-acute;we juris, Wrt. Voc. ii. 45, 18. Ðæ-acute;re ealdan æ-acute;we veteris legis, An. Ox. 40, 20. Ðæt hé of ðæ-acute;re æ-acute;we ne cerre, Past. 175, 5: 181, 1: 439, 30. Aee legem, Ps. Srt. 26, 11. Æ-acute;a legum, Germ. 388, 16. Æ-acute;wum cerimoniis, Hpt. xxxiii. 239, 26. II. matrimony:--Se hálga wer ðæ-acute;re wíflufan wordum stýrde unryhtre æ-acute;, Jul. 297. Lufiað eówere wíf on æ-acute;we . . . and healdað eówere æ-acute;we, Hml. Th. ii. 322, 26. Wíf ðæt him mid rihtre æ-acute; (rihtum æ-acute;we, v. l.) forgifen sí, Bd. 4, 5; S. 573, 17. Be ðám ðe æ-acute;we brecað de eo qui adulterat, Ll. Th. ii. 180, 12. Ic læ-acute;rde weras ðæt hí heora æ-acute;we heóldon, Hml. Th. i. 378, 25: ii. 222, 18. See also æ-acute;w in Dict., and take æ-acute; life under this word. v. æfter-, sundor-, tungol-æ-acute;; cyric-, maegden-, riht-æ-acute;w.

æ-acute;-bær. Substitute: æ-acute;-bæ-acute;re (-bére); adj. Brought to light (of the criminal or the crime where guilt is manifest), notorious, proved:--Æ-acute;bæ-acute;re (-bére) morð (apertum murdrum, Lat. Vers.), Ll. Th. i. 410, 5. Ábæ-acute;re, Wlfst. 274, 24. Se æ-acute;bæ-acute;ra þeóf (fur probatus, Lat. Vers.), Ll. Th. i. 390, 27. Æ-acute;béra (-bæ-acute;ra), 268, 22. Æ-acute;bæ-acute;re hórcwénan, 172, 21. Æ-acute;bæ-acute;re manslagan, 324, 11. Æ-acute;bæ-acute;re (-bére) manswican, Wlfst. 46, 27. Æ-acute;bére apostatan, 165, 28. ¶ Æ-acute;bæ-acute;re þeóf occurs in a list of privileges granted to a monastery:--On eallan þingan . . . ðe ðæ-acute;r mid rihte tó gebyrað, mid fyrdwíte and fyhtwíte and æ-acute;bæ-acute;re þeóf and griðbryce and foresteall and hámsócne, C. D. iv. 222, 23. [All þe&yogh;&yogh;re æbære unnþannkess, Orm. 7189. Þu ebure (ebare, 2nd MS.) sot, Lay. 2271. Þat eber file, C. M. 813. O. Frs. ábere, áubere.] v. á-bæ-acute;ran. See also ébere morþ in Dict.

æ-acute;-béc, -ber, -bilignes. v. æ-acute;-bóc, -bæ-acute;re, -byligness. In æ-acute;-blæ-acute;cnys read Lchdm. i.

æ-acute;-blæ-acute;cung. v. á-blæ-acute;cung.

æ-acute;-blæ-acute;te(?); adj. Livid, pale:--On æ-acute;blæ-acute;tan (-blæ-acute;can? v. æ-acute;-blæ-acute;ce) and w[litan] albo vultu, An. Ox. 46, 19. v. blát.

æ-bléc. Substitute: æ-acute;-blæ-acute;ce; adj. Pallid, pale, livid:--Æ-acute;blæ-acute;ce decolor, pallidus, Germ. 392, 69: pallidus, An. Ox. 1868. On plúmfeðerum hé líð ac þéhweðere oft æ-acute;blæ-acute;ce, E. Stud. viii. 473, 19. Hé wearð geangsumod, and æ-acute;blæ-acute;ce on nebbe cwæþ, Hml. S. 37, 213. Ðá áxode hé mid æ-acute;blæ-acute;cum andwlitan his réðan cwelleras, 129. Be hiora híwe . . . hí beóð æ-acute;blæ-acute;ce, Lch. ii. 232, 2.

æ-acute;-bóc book of law:--Æ-acute;béc libri juris, Wrt. Voc. ii. 53, 78.

æ-acute;-bod. Add: A statute: Æ-acute;bod pragma, Wrt. Voc. i. 20, 34. Æ-acute;bodas, 35.

æ-acute;-bræ-acute;ce (æ-acute;w-, eáw-); adj. Law-breaking. (1) sacrilegious, impious:--Gehýrde gé ðæ-acute;ra deófla frófor on ðisum eáwbræ-acute;cum ðe úre godas geyrsode ne ondræ-acute;t? Hml. Th. i. 426, 20. (2) adulterous:--Ðæt se wer gewítnað on æ-acute;wbræ-acute;cum wífe, ðæt wrecð God on æ-acute;wbræ-acute;cum were, 378, 26. Eáwbræ-acute;cum, ii. 322, 18. Be ðám ðe æ-acute;we brecað oððe æ-acute;wbræ-acute;ce (adulteram) habbað, Ll. Th. ii. 180, 12.

æ-acute;-brec. Dele.

æ-acute;-breca (æ-acute;w-breca, q. v. in Dict.), an; m. An adulterer; of a man in orders, one who does not observe celibacy:--Se man ðe his rihtæ-acute;we forlæ-acute;t and óðer wíf nimð, hé bið æ-acute;wbreca (adulter), Ll. Th. ii. 184, 22. Ðá æ-acute;wbrecan ðe þurh heálicne hád ciricæ-acute;we underféngan, and syððan ðæt ábræ-acute;can, 334, 14. Æ-acute;wbrecan and ðá fúlan forlegenan, Wlfst. 26, 15. v. æ-acute;-bryce.

æ-acute;-brecþ, e; f. Sacrilege:--Þurh æ-acute;brecþe per sacrilegium, Ps. L. fol. 182 b.

æbreda. v. æfreda.

æ-acute;-brucol; adj. Sacrilegious:--Æ-acute;brucolon sacrilegis, Germ. 402, 86.

æ-acute;-bryce (æ-acute;w-bryce, q. v. in Dict.):--Adultery; of a churchman, neglect of celibacy:--Ðá ðe on sinscipe wuniað and heora æ-acute;we healdað búton æ-acute;wbryce, Hml. A. 21, 178. Ðá ðe æ-acute;wbryce ne wyrceað, 19, 140. Sé ðe ofer his æ-acute;we hæ-acute;mð, hé is forlír ðurh his æ-acute;wbryce, Hml. Th. ii. 208, 17. Nis nánum weófodþéne álýfed ðæt hé wífian móte . . . nú is þeáh ðæ-acute;ra ealles tó fela ðe ðone æ-acute;wbryce wyrcað, Ll. Th. ii. 334, 17, 22. Scyldað eów wið æ-acute;wbrycas (-brecas, v. l.), Wlfst. 40, 12. Æ-acute;wbricas, 130, 4.

æbs. Substitute: Æbs, æps, æspe (from confusion with æspe aspen), a fir-tree:--Æps (æbs v. l.) abies, Ælfc. Gr. Z. 14, 11: 52, 14. Æps abies, Wrt. Voc. i. 80, 24. Etspe ii. 98, 14. Æspe, 4, 10. [From Latin.]

æ-acute;-bylg; m.:--Geæfnan æ-acute;bylg Godes to excite God's anger, Gú. 1211.

æ-acute;-bylga, an; m. Anger:--Æ-acute;bylgan indignationem, Ps. L. 77, 49.

æ-acute;-bylgan, -byligan, -bylian. Add:--Æ-acute;bylgað exasperant, Ps. Spl. 65, 6. Æ-acute;biliaþ, 67, 7. v. ge-æ-acute;byl(i)gan.

æ-acute;-byl(i)gness. Add:--Æ-acute;bylgnis indignatio, Bl. Gl. Of ðám leahtre (weámét) cymð hreám, and æ-acute;bilignys, Hml. Th. ii. 220, 14. Hé hí mid gedréfedre æ-acute;bilignysse him fram ádráf, 24, 30: Ap. Th. 4, 10. Racha getácnað æ-acute;bylignysse oððe yrre, Ælfc. Gr. Z. 279, 18. Æ-acute;bilignysse, 280, 3. Ðæt heó ðá æ-acute;bylignysse gebéte ðe heó Gode ábylgð iram Dei quam excitaverit placare, Ll. Th. ii. 188, 4. v. a-bylgnes in Dict.

æ-acute;-byl(i)gþ(u); f. (but n. in El. 401). Add: (1) anger:--Ébylgðu indignatio, Ps. Srt. 68, 25. In ébylgðu in indignatione, 29, 6. Gif hwylce beóð ðára ðe hwæt æ-acute;bylhða wið óðre habbað, ðonne sceolan hig ðá forgyfan if there are any of those that have any angry feelings against others, they shall give up those feelings, Ll. Th. ii. 434, 7. (2) what causes anger, offence, injury:--Ðá sendon Rómáne æ-acute;rendracan and bæ-acute;don ðæt him man gebétte ðæt him ðæ-acute;r tó ábylgðe (æ-acute;-, v. l.) gedón wæs missi a Romanis legati, ut de illatis quererentur injuriis, Ors. 4, 1; S. 154, 11. Nánum syllende æ-acute;nige æ-acute;byligþe (offensionem), Scint. 116, 14. Wé ðæt æ-acute;bylgð nyton ðe wé gefremedon wið ðec, El. 401. Þeáh wé æ-acute;bylgð wið hine oft gewyrcen, synna wunde, 513. [Cf. O. H. Ger. gi-buluht ira.] v. a-bylgþ in Dict.

æ-acute;c an oak. Dele; the passage belongs to ác, q. v.

æ-acute;-cambe, -cembe, an; f. Oakum:--Écambe s[t]uppa, Txts. 99, 1925. Æ-acute;cemban s[t]upparum, Wrt. Voc. ii. 82, 15. [O. H. Ger. á-chambi stuppa.]

æ-acute;-celma. Add:--Écilma palagra, Txts. 85, 1500. Æ-acute;cilma, Wrt. Voc. i. 288, 70. Æ-acute;celma, ii. 67, 61. Æ-acute;celman mulas, An. Ox. 1386.

æ-acute;celmehte; adj. Having chilblains:--Écilmehti palagdrigus, Txts. 85, 1523.