This is page 892 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

892 SNÉR--SNOTOR-LÍC.

breomo sneówan, Andr. Kmbl. 484; An. 242: 3333; An. 1670. [Goth. sniwan; p. snau, pl. snéwun to go, come: cf. (?) Icel. snöggr sudden.]

snér, e; f. The string of a musical instrument:--Snér fidis, Txts. 115, 148. Gellende snér, Exon. Th. 353, 40; Reim. 25. Snellíce snére wræ-acute;stan, 332, 9; Vy. 82. [O. H. Ger. snuor; f. filum, lineolus: cf. Icel. snœri; n. a twisted rope: Goth. snórjó a (twisted) basket. v. snearu.

snerian. v. snirian.

snícan; p. snác, pl. snicon To crawl, creep (1) of the motion of a reptile:--[Sume wuhta] creópaþ and snícaþ, eall líchoma eorþan getenge (cf. sume licgaþ mid eallon líchaman on eorþan and snícende faraþ, Bt. 41, 6; Fox 254, 26), Met. 31, 6. Wyrm com snícan, Lchdm. iii. 34, 21. On ðínum wambe and on ðínum breóstum ðú scealt snícan pectore et ventre repes, Past. 43, 2; Swt. 311, 1. Snícan serpere, Txts. 180, 5. Ðæ-acute;r (in Ireland] monn æ-acute;nigne snícendne wyrm ne gesihþ nullum ibi reptile videri soleat, Bd. 1, 1; S. 474, 33. Snícende reptilia, Ps. Surt. 103, 25. Ða creópendan and ða snícendan (scnícendan, Hatt. MS.), Past. 21, 3; Swt. 154, 18. (2) fig. of imperceptible movement:--Ða wunde snícaþ (irrepunt) in ða innoðas mínes líchoman, Bd. 5, 13; S. 633, 18. [Snikeð in and ut neddren, O. E. Homl, i. 251, 16. Dan. snige to sneak: cf. Icel. sníkja (wk.) to hanker after.]

snid, snide, es; m. A saw:--Saga vel snide serula, Wrt. Voc. i. 16, 17. Snid serra, 85, 1. Hié wæ-acute;ron snidene mid snide secti sunt, Past. 30; Swt. 205, 13.

snid, es; n. A slice, cut:--Ðæt snid copus, Wrt. Voc. ii. 21, 59. [Icel. snið; n. a slice: cf. O. H. Ger. snita; f. buccella.] v. ge-snid.

snide, es; m. I. a cut, incision:--Ða wunde ðæs snides vulnus incisurae, Bd. 4, 19; S. 589, 17. Gif ðú wille on snide blód forlæ-acute;tan if you wish to let blood at an incision, Lchdm. ii. 148, 10: 16, 5. II. slaying. v. sníðan, IV:--Swá swá scép tó snide tamquam ouis ad occisionem, Engl. Stud. xiii. 27, 9. [O. H. Ger. snit concisio, lacerati.]

snid-ísen, es; n. A lancet:--Ðonne ðú ongite ðæt geswel hnescige and swiþrige, ðonne hrín ðú him mid snidísene and sníð listum, Lchdm. ii. 208, 16.

snirian, (snerian?), snyrian; p. ede To go quickly, hasten:--Brimwudu scynde, lagumearg snyrede tó hýðe, Exon. Th. 182, 7; Gú. 1306. Snyredon ætsomne, Beo. Th. 809; B. 402. Gesión brecan ofer bæðweg brimwudu snyrgan, sæ-acute;mearh plegan, wadan wæ-acute;gflotan, Elen. Kmbl. 488; El. 244. [Cf. Icel. snarr swift; snara to make a quick turn, step out quickly.]

sniring a sharp rock:--Stánum oððe snyringum cautibus, Wrt. Voc. ii. 18, 15.

sníte, an; f. A snite, snipe. [Halliwell quotes: 'A snipe or snite, a bird lesse than a woodcocke,' Baret, 1580, and gives snite as a word still in use. See also E. D. S. Pub. Bird Names, p. 192.]:--Sníte vel wude&dash-uncertain;cocc aceta, Wrt. Voc. i. 29, 52. Sníte acegia, 62, 23: ii. 4, 36: 99, 14. [In later glossaries snyte glosses ibis, i. 177, 29: 253, 1. Prompt. Parv. snype or snyte ibex.]

sníðan; p. snáð, pl. snidon; pp. sniden. I. to cut, make an incision in anything:--Snáð ðæt ís ðara háligra líchoman, Shrn. 62, 1. Mec snáð seaxes ecg, Exon. Th. 408, 2; Rä. 27, 6. II. to cut as a surgeon does, to lance or to amputate:--Mon sníð ða bearneácnan wíf secuerunt praegnantes, Past. 48, 2; Swt. 367, 14. Gif ðonne ðæt worms up stíhþ tó ðon ðæt ðé þince ðæt hit mon sníþan mæ-acute;ge and út forlæ-acute;tan . . . ðonne hrín ðú him mid ðý snidísene and sníð listum . . . ðonne ðú hit tóstinge oððe sníþe, Lchdm. ii. 208, 11-21. Sníð oððe ceorf on ðæt hále and ðæt cwice líc, 84, 28: 52, 2. Gód læ-acute;ce ðe wel cann wunda sníðan, Past. 49; Swt. 377, 18. Ic wéne ðæt hé hiene snide sláwlícor, gif hé him æ-acute;r sæ-acute;de ðæt hé hiene sníðan wolde . . . se læ-acute;ce, ðonne hé cymþ ðone untruman tó sníðanne, 26; Swt. 186, 2-7. II a. metaphorically:--Ðæt mon mæ-acute;ge sníþan and bærnan his unþeáwas ut culpae morbos supplicio resecarent, Bt. 38, 7; Fox 210, 3. III. to cut up or to pieces:--Ðone ramm ðú sníðst tó sticcon, Ex. 29, 17. Hié wæ-acute;ron snidene mid snide secti sunt, Past. 30; Swt. 205, 13. IV. to cut so as to kill, to slay an animal (v. of-sníðan, sníðung, II):--Ðæra éwena meolc gé brucon and ða ðe fæ-acute;tte wæ-acute;ron gé snidon (mactavistis), L. Ecg. P. iii. 16; Th. ii. 202, 24. Ða ealdan sacerdas cealf snidon, Homl. Th. ii. 210, 19. God hét niman ánes geáres lamb and sníðan on Eástertíde, 40, 11: 262, 29. V. to cut stone, to hew:--Ðæra wyrhtena ðe ðæne stán snidon and fégdon, Anglia xi. 4, 12. VI. to cut hair:--Wið heáfodece, hundes heáfod gebærn tó ahsan and sníð ðæt heáfod; lege on, Lchdm. ii. 20, 2. VII. to cut corn, to reap:--Ða on teárum sáwaþ, hí eft gefeán sníðaþ in gaudio metent, Ps. Th. 125, 5. [Tacc Ysaac þin wennchell & sniþ itt alls itt wære an shep, Orm. 14666. Goth. sneiþan to reap: 0. Sax. sníðan to cut: O. Frs. snítha: O. H. Ger. snídan secare, resecare, caedere, putare, dolere, attondere: Icel. sníða; p. sneið (but sníddi also occurs) to cut, prune.] v. á-, be-, ge-, of-, tó-, ymb-sníðan; snæ-acute;dan.

sníðing. v. sníðung.

sníð-streó[w] carline thistle (?):--Sníthstreó gacila, Txts. 35, 13. Sníðstreó, snídstreó, snídstreú sisca, sista, 97, 1868. Cf. Eoforþrote scisca, 35, 27: scasa &l-bar; scapa &l-bar; sisca, Lchdm. iii. 305, col. 1. In Spanish sisca is the cylindrical sugar-cane.

sníðung, e; f. I. a cutting, cut (v. sníðan, I):--Gif ða ómihtan þing sýn útan cumen of wundum oððe of sníþingum oððe of slegum, Lchdm. ii. 82, 22. II. slaying, slaughtering (v. sníðan, IV):--Offrung sacrificium, sníþung mactatio, Wrt. Voc. i. 28, 50. Sníðing, ii. 59, 10.

sníwan; p. de To snow:--Ic sníwe ninguo, Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 174, 8. Hit sníwþ ningit, 22; Zup. 128, 17. Sníunith, sníuidh ninguit, Txts. 78, 669. Sníweþ, Wrt. Voc. ii. 60, 14. Ðá cwom ðæ-acute;r micel snáw and swá miclum sníwde swelce micel flýs feoll, Nar. 23, 13. NorÞan sníwde, Exon. Th. 307, 30; Seef. 31. Swá swá hit ríne and sníwe and styrme úte, Bd. 2, 13; S. 516, 17. [Chauc. snewede; p.: Mand. snew; p., and a similar form remains in dialects. O. H. Ger. sníwan: Icel. has a strong form snivinn; pp.] v. be-sníwod.

snóca, an; m. A bend, bay (?):--Of ðære díc on færscmærus west&dash-uncertain;snócan; of ðam snócan on fúlan mære eástweardnæ from the dike to the western bay of fresh mere; from the bay to the east side of the foul mere, Cod. Dip. Kmbl. v. 344, 33. With some variations the same boundaries are given in a later charter:--De Elmede dych usque ad solemeres west&dash-uncertain;snok; de solemeres westnok usque ad Horehyrne, iii. 119, 29. [Cf.(?)O. H. Ger. snóh; forestum, nomine bracten snóh, Grff. vi. 839.]

snód, e; f. A snood, fillet, head-dress:--Snód cappa, Wrt. Voc. ii. 103, 8: 13, 42: capsa (cappa?), 128, 34; cinthium, mitra, 131, 10: vitta, i. 16, 65: 26, 5. Ðá læ-acute;rde hí sum man, ðæt heó náme æ-acute;nne wernægel of sumes oxan hricge, and becnytte tó ánum hringe mid hire snóde . . . Ðá geseah heó licgan ðone hring on ðam wege mid snóde mid ealle . . . Ðá wénde heó ðæt se hring tóburste, oððe seó snód tóslupe, ac ðá ðá heó áfunde . . . ða snóde mid eallum cnottum fæste gewriðen . . . , Homl. Th. ii. 28, 16-26. Snóda vittarum, Hpt. Gl. 526, 57. Wæs ðæm deóre se hrycg ácæglod swelce snóda (snide?) belua serrato tergo, Nar. 20, 27.

snofl mucus, snivel:--Wið langum sáre ðæs heáfdes þurh horh oððe þurh snofl, Lchdm. ii. 24, 4. v. next word.

snoflig; adj. Full of snivel, having a cold in the head:--Hiemps ys winter, hé byþ ceald and wæ-acute;t. . . Swá byþ se ealda man ceald and snoflig; flegmata, ðæt byþ hraca oððe geposu, deriaþ ðam ealdan and ðam unhálan, Anglia viii. 299, 36.

snoru, e; f. A daughter-in-law:--Snoro nurus, Wrt. Voc. ii. 115, 3: 83, 83. Snoru, 73, 52: 60, 49: i. 52, 10. Snoru, snora, Ælfc. Gr. 11; Zup. 79, 18. Swegr on hyre snore and snoru on hyre swegere, Lk. Skt. 12, 53. S&c-tilde;a Maria is Godfæder snoru and Godes suna módur and háligra sáuwla sweger, Shrn. 118, 6. Hió genom hiere snore, Alexandres láfe, Ors. 3, 11; Swt. 148, 18. [O. Frs. snore: O. H. Ger. snura: Icel. snor.]

snot mucus, from the nose, snot [found in the compound ge-snot:--Wið gesnote and geposum, Lchdm. ii. 54, 17. O. Frs. snotte: M. H. Ger. snuz: Dan. snot]. v. snýtan.

Snotinga-hám Nottingham:--Hér fór se ilca here innan Mierce tó Snotengahám (Snotinghám, MS. E.), Chr. 868; Erl. 72, 21. Fór hé tó Snotingahám and gefór ða burg and hét hié gebétan and gesettan æ-acute;gðer ge mid Engliscum mannum ge mid Deniscum, 922; Erl. 108, 30. Hér Eádmund cyning Myrce geeode, burga fífe, . . . Snotingahám . . . , 942; Erl. 116, 13.

Snotingahám-scír, e; f. Nottinghamshire, Chr. 1016; Erl. 154, 8.

snotor, snottor (-er, -ur); adj. Prudent, wise, sagacious:--Snotor prudens, Wrt. Voc. i. 47, 35. Snoter, 76, 12. Cwom Daniel tó dóme, se wæs snotor, Cd. Th. 225, 8; Dan. 151. Nis næ-acute;nig swá snotor . . . ne ðæs swá gleáw, nymþe God seolfa, 286, 8; Sat. 349. Á sceal snotor hycgean ymb ðysse worulde gewinn, Menol. Fox 570; Gn. C. 54: Beo. Th. 1656; B. 826. Snotur, Ps. Th. 118, 23. Ðæs snottor in sefan ðæt hé ána mæ-acute;ge ealle geríman stánas on eorðan, Cd. Th. 205, 19; Exod. 438. Fród wita, snottor ár, Exon. Th. 313, 18; Mód. 2. Swá cwæð snottor on móde, gesæt him sundor æt rúne, 293, 4; Wand. iii. Ræ-acute;dum snottor, wís on gewitte, Andr. Kmbl. 938; An. 469. Se wítga snottor searuþancum, Elen. Kmbl. 2377; El. 1190. Se snotera, Beo. Th. 2631; B. 1313. Snotra, 6231; B. 3120. Snottra, 3577; B. 1786. Salomon se snottra, Past. 4; Swt. 37, 16. Seó snotere mægð, Judth. Thw. 23, 17; Jud. 125. Snottrum men snæ-acute;d óðglídeþ, Salm. Kmbl. 803; Sal. 401. Háligne wer and snotorne virum sanctum et sapientem, Bd. 3, 23; S. 554, 9. Ðú mé snoterne gedydest prudentem me fecisti, Ps. Th. 118, 98. Ðone snoteran Salomon, Ælfc. T. Grn. 7, 28. Mín sóðfæste snotere bídaþ me expectaverunt justi, Ps. Th. 141, 9. Snotre men, 57, 4. Snotre urbana, Hpt. Gl. 481, 40. Snottere seleræ-acute;dend, Andr. Kmbl. 1317; An. 659. Snottre and unwíse, Blickl. Homl. 107, 11. Snottre ceorlas, Beo. Th. 3187; B. 1591. Hwylc is wísra, wel snotera, Ps. Th. 106, 42. Engla werod snotra, Hy. 3, 16. Snoterra mon, Salm. Kmbl. 502; Sal. 251. Gomol snoterost, fyrngeárum fród, Menol. Fox 482; Gn. C. 11. Ðú oferswíþdest ðone snotrestan helwerena cyning, Exon. Th. 275, 1; Jul. 543. Burgsittendum ðám snoterestum, Elen. Kmbl. 553; El. 277. Ða ðe hé wíseste and snotereste wiste quos sapientiores noverat, Bd. 2, 9; S. 512, 11. [Þet folc bið iseli þurh snoterne biscop, O. E. Homl. i. 117, 19. Uþwitess unndersstodenn þurrh snoterr gyn, Orm. 7087. Goth. snutrs: O. H. Ger. snot[t]ar prudens: Icel. snotr.] v. fore-, forþ-, gearo-, hyge-, mód-, ræ-acute;d-, þanc-, un-, word-, woruld-snotor; snytre.

snotor-líc; adj. Wise, prudent, philosophical:--On snoterlícum lárum in philosophicis dogmatibus, Hpt. Gl. 459, 63. [Icel. snotr-ligr.]