This is page 729 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

OF- - OFER

of- as a prefix modifies the words to which it is attached in many ways. Amongst these may be noticed (1) its intensive force in such words as of-georn, of-langod, of-lysted, of-calen, of-hyngrod, of-þyrsted. (2) its unfavourable force in of-lícian, of-unnan, of-þyncan. (3) the idea of attainment which it gives to (a) verbs of motion as of-faran, of-féran, of-irnan, of-rídan: (b) verbs of inquiring, calling, etc., as of-áxian, of-clypian, of-spyrian. (4) the force of (a) killing which it gives to verbs of striking, throwing, falling, etc., as of-feallan, of-hnítan, of-hreósan, of-sceótan, of-stician, of-stingan: (b) injury which it gives to verbs denoting rest as of-licgan, of-sittan, or those denoting action as of-settan, of-tredan.

ofæt. v. ofet.

of-áxian, -ácsian; p. ode To find out by asking, to learn :-- Ðá hé ofáxode (didicisset) hwæt his suna him dydon, Gen. 9, 24: Chart. Th. 340, 27. Hé his bróðor slege ofáxode, Homl. Th. ii. 358, 5. Hé ofáxode æt ðám láreówum, ðæt Cristes þeówdóm ne sceal beón geneádod, 130, 14. Hé ofácsode (suspicabatur) ðæt hé hæfde æ-acute;rendo, Bd. 4, 1; S. 564, 48 note. Hit wearþ gecweden, ðæt man ofáxode on eallum his ríce, gif æ-acute;nig mæ-acute;den mihte beón áfunden swá wlitiges hiwes, Anglia ix. 29, 71. Ic ðé bidde ðæt ðú ofáxie ða næglas, H. R. 15, 23. Ðá sænde hé his móder tó Hierusalem, tó ðam ðæt hió ðæ-acute;r ofáxian scolde ða hálgan róde, 7, 4. Cf. of-spyrian.

of-beátan; p. -beót; pp. -beáten To kill by beating, to beat to death, to beat to pieces :-- Wé hit uneáþe mid ísernum hamerum ofbeóton quam ferreis vix comminuimus malleis, Nar. 21, 6. Claudium mid saglum ofbeótan they beat Claudius to death with clubs, Ors. 2, 6; Swt. 88, 26. Ðæt hí ofbeátun ut trucident, Ps. Lamb. 36, 15. Hét se cásere ðone cempan mid saglum ofbeátan, Homl. Skt. i. 5, 455. Mid billum ofbeátan, Met. 9, 30. Sume wæ-acute;ron mid wæ-acute;pnum ofslagene óðre mid swipum ofbeátene some were slain with weapons, others scourged to death, Homl. Th. i. 542, 27.

of-blindian to make blind :-- Ofblindade égo hiora excaecavit oculos eorum, Jn. Skt. Lind. Rush. 12, 40.

of-bræ-acute;dels. v. ofer-bræ-acute;dels.

of-brytsig (?); adj. Very broken :-- Ofbyrtstigum (? ofbrytsigum) praeruptis, fractis, Hpt. Gl. 454, 44.

of-calen very cold :-- Petrus stód ofcalen on ðam cauertúne, Homl. Th. ii. 248, 27. v. calan.

of-clipian; p. ode To obtain by calling :-- Ðá wolde se hálga habban gewitan ðære wunderlícan gesihþe and ofclypode his diácon him hrædlíce tó (the deacon was called and came), Homl. Th. ii. 184, 33. Heó mid hreáme hyre hræddinge ofclypode she had obtained help by her cries, Homl. Skt. i. 2, 219.

of-cumende derivative :-- Eahta synd frumcennede, and seofan of-cumende, Ælfc. Gr. 15; Som. 17, 34.

of-cyrf, es; m. I. a cutting off, amputation :-- Hwæt getácnaþ ðæs fylmenes ofcyrf, Homl. Th. i. 94, 32. II. that which is cut off :-- Hé tócearf his basing on emtwá, and sealde óðerne dæ-acute;l ðam earman wædlan, and mid ðam ofcyrfe hine eft bewæ-acute;fde (wrapped himself in the remaining portion of the cloak), Homl. Th. ii. 500, 27. Heó (the cross) is wíde tódæ-acute;led mid gelómlícum ofcyrfum (by the bits often cut off it), H. R. 105, 14.

of-dæl; adj. Tending downwards, inclined to anything inferior :-- Hit biþ ámerred mid ðám læ-acute;num gódum forðam hit biþ ofdælre ðæ-acute;rtó it is led astray by the transitory goods, because it is more inclined to them; ad falsa devius error abducit, Bt. 24, 2; Fox 82, 2. v. next word.

of-dæle, an(?); n. A downward slope, descent, incline :-- Hié nyllaþ gepyndan hiera mód swelce mon deópne pól gewerige ac hé læ-acute;t his mód tóflówan on ðæt ofdæle (ofdele, Hatt. MS.) giémeliéste and ungesceádwísnesse they will not dam up their minds, as one banks up a deep pool, but he lets his mind flow away to the downward slope of carelessness and folly; quia (anima) se ad superiora stringendo non dirigit, neglectam se inferius per desideria expandit, Past. 39, 1; Swt. 282, 15. Hí síen on ðæt ofdæle ásigen tó yfele and ðider healde, Bt. 24, 4; Fox 84, 28. Sió sunne scýft on ofdæle the sun descends, Met. 13, 58. [Cf. Goth. at ibdaljin this fairgunjis ad descensum montis, Lk. 19, 37: O. Sax. te dale: O. H. Ger. ze tale downwards.] v. preceding word.

of-dræ-acute;d[d] terrified, afraid :-- Ic férde ofdræ-acute;d timens abii, Mt. Kmbl. 25, 25. Befrán se sceaþa hwæt hé manna wæ-acute;re, oððe wæ-acute;re ofdræ-acute;d, Homl. Th. ii. 502, 28. Hé ofdræ-acute;dd wæs for his morþdæ-acute;dum, Ælfc. T. Grn. 18, 38. Hié beóþ mid ðæm ymbeþonce ofdræ-acute;dde, Past. 35, 2; Swt. 238, 7: Homl. Skt. i. 23, 300. [Laym. A. R. (swiþe, sore) of-dred: Orm. off-dredd: O. and N. of-drad.]

of-dúne; adv. Down :-- Ofdúne stígan, gestígan to descend, Mt. Kmbl. Lind. 3, 16: 11, 23: Rtl. 28, 9. Hé gefeóll ofdúne on ða flór, Bt. 1; Fox 4, 3. Nis hire éþre tó feallanne ofdúne ðonne up, 33, 4; Fox 130, 38. Ðeáh ðú teó hwelcne bóh ofdúne tó ðære eorþan, 25; Fox 88, 22. Hié léton hiera hrægl ofdúne tó fótum, Ors. 3, 5; Swt. 106, 19. 'Wendaþ mín heáfod ofdúne, forðon ðe mín Drihten of heofenum ádúne tó eorþan ástág.' Ðá fæstnedan hié ða fét up and ðæt heáfod ofdúne, Blickl. Homl. 191, 2-9.

of-earmian; p. ode To have pity or compassion :-- Rihtwísa ofearmaþ justus miseretur, Ps. Spl. 36, 22. Ofearmian misereri, 76, 9.

of-earmung, e; f. Pity, compassion :-- On ofearmunga in miseratione, Blickl. Gl.

ofen, ofn, es; m. An oven, a furnace :-- Ofen fornax vel clibanus, Wrt. Voc. i. 83, 14. Ofn, 34, 40. Se ofn (caminus) ðære singalan costnunge, Bd. 4, 9; S. 576, 29. Ða fúlnessa ðæs þýstran ofnes (fornacis), 5, 12; S. 629, 21: Cd. Th. 245, 13; Dan. 462. Axan of ðam ofene (camino), Ex. 9, 8. Ðás þrí cnihtas hét se cyning áwurpan intó byrnendum ofne (the fiery furnace), Ælfc. T. Grn. 8, 26. Geond ðone ofen, Cd. Th. 238, 13; Dan. 354. On fýres ofen (ofn, Lind.) in caminum ignis, Mt. Kmbl. 13, 42. Gif hwylc wíf seteþ hire bearn on ofen (in fornacem), L. Ecg. C. 33; Th. ii. 156, 35. On ofon (clibanum) gisended, Lk. Skt. Rush. 12, 28. Hí gáþ on ðíne ofnas (furnos), Ex. 8, 3. Ðæt man ða ofnas ontende, Homl. Skt. i. 5, 294. [Goth. auhns: Icel. ofn and ogn: Dan. ovn: Swed. ugn: O. Frs. oven: O. H. Ger. ovan.] v. hláf-ofen (-ofn).

ofen-bacen; adj. Baked in an oven :-- Ofenbacen hláf formentum, Wrt. Voc. ii. 38, 60: fermentum, i. 27, 24: clibanius panis, 41, 21. Genim ðone cruman of ofenbacenum hláfe, Lchdm. i. 132, 19. Bring clæ-acute;ne ofenbacene hláfas sacrificium coctum in clibano, panes, Lev. 2, 4.

ofen-raca, an; m. An oven-rake, an instrument for clearing out an oven or furnace :-- Ofenraca rotabulum, Wrt. Voc. i. 16, 34: 27, 10.

of-eode. v. of-gán.

ofer, ofor; prep. adv. I. with dat. generally with the idea of rest; (1) above, over :-- Wæs hálig leáht ofer wéstenne, Cd. Th. 8, 16; Gen. 125. Beheóld ofer leódwerum byrnende beám, 184, 20; Exod. 110. Mæst hlifade ofer Hróþgáres hordgestreónum, Beo. Th. 3802; B. 1899. Wígláf siteþ ofer Biówulfe, 5806; B. 2907. (2) denoting contact with anything, upon, on :-- Hé gesette ofer stáne fét míne, Ps. Lamb. 39, 3. Hwonne hié ofer streánstaðe stæppan mósten (might set foot on shore), Cd. Th. 86, 21; Gen. 2434. Wind ofer ýðum the wind on the waves, Beo. Th. 3819; B. 1907. Ánra gehwylc hæfde sweord ofer his hype, Blickl. Homl. 11, 18. Sittende ofor eoselan folan, 71, 5. Úre Dryhten sæt ofer winda fiðerum, Salm. Kmbl. p. 198, 26. (3) denoting extension over, throughout, in, on :-- Hé wolde æ-acute;gðær ge ofer heofenum ge ofer eorþan ús his miltse gecýðon, Blickl. Homl. 39, 22: Gen. 4, 11. (4) denoting a higher degree, beyond, more than :-- Ofer snáwe scínende, Ps. C. 50, 75; Ps. Grn. ii. 278, 75. (5) denoting the cause of an emotion, over (as in to rejoice over, etc.) :-- Byþ on heofone blis be ánum synfullun ðe dæ-acute;dbóte déþ, má ðonne ofer nigon and nigontigum rihtwísra, Lk. 15, 7. Ic blissige ofer ðínre spræ-acute;ce, Ps. Th. 118, 162. (6) denoting the object over which power is exercised :-- Ðæt mód ðe ofer ðæm flæ-acute;sce sitt and his wealdan sceolde mens carni praesidens, Past. 36, 7; Swt. 257, 3. Ofer deóflum wealdeþ, Cd. Th. 263, 20; Dan. 765. (7) with the idea of movement, where the accusative might be expected :-- Hleó wand ofer wolcnum, Cd. Th. 182, 23; Exod. 80. Up gewát líg ofer leáfum, 231, 18; Dan. 249. Ofer ðære Reádan Sæ-acute; eode Israela folc, Salm. Kmbl. p. 198, 20. (8) marking time, after, beyond :-- Ðá undergeat heó ðæt se bróðer ne móste his lífes brúcan ofer ðam ánum geáre, Homl. Th. ii. 146, 17. Se dæg biþ ofer eástrum, H. R. 99, 15. II. with acc. generally with the idea of movement. (1) denoting motion in a definite direction across, to the other side of an object :-- Ofer sæ-acute; citra pontum, Wrt. Voc. ii. 18, 68. Ofer landgemæ-acute;ru extra terminum ... ofer ðone ford trans vadum, ofer sæ-acute; trans mare, Ælfc. Gr. 47; Som. 47. 29, 38. Ðá cómon hí ofer ðære sæ-acute;s múþan, Mk. Skt. 5, 1. Hié ofer sæ-acute; gewiton, Chr. 885; Erl. 82, 25. Hié eodon ofer land they went across the country, 896; Erl. 94, 14: Andr. Kmbl. 2460; An. 1231. Ofer eástreámas ís brycgade the ice threw a bridge across the rivers, 2523; An. 1263. Hí wurpon heora waru ofor bord they cast their wares overboard, Homl. Th. i. 246, 2, 9. Ofer clif per praeceps (v. Mt. 8, 32, where the swine go over the cliffs edge), Wrt. Voc. ii. 72, 35. Ic út gange ofer mínre burge weall transgrediar murum, Ps. Th. 17, 28: Cd. Th. 90, 12; Gen. 1494. Ic cume ofer langne weg, 35, 13; Gen. 554. Se eádega bewlát ofer exle, 177, 7; Gen. 2926. (2) denoting motion which is diffused over a surface :-- Streám út áweóll, fleów ofer foldan, Andr. Kmbl. 3046; An. 1526. Wíde ofer woruld ealle geseón, Cd. Th. 36, 2; Gen. 565: 42, 17; Gen. 675. Hé ofer ealle þeóde eágum wlíteþ, Ps. Th. 65, 6. Álæ-acute;d upp ða froxas ofer eall Egipta land, Ex. 8, 5. Wæ-acute;ron gewurden þýstru ofer ealle eorþan, Mt. 27, 45: Blickl. Homl. 93, 18. Bufan ðæm máran wealle ofer ealne ðone ymbgong hé is mid stæ-acute;nenum wíghúsum beworht, Ors. 2, 4; Swt. 74, 20. Mann ús ofer eall (cf. Ger. überall) sóhte, Homl. Skt. i. 23, 450. Ða weorcstánas lágon ofer eall lay scattered in all directions, 23, 490. (3) denoting extension through a space, throughout, among :-- Se wæs mæ-acute;rost ofer werþeóde, Beo. Th. 1802; B. 899. Heó wæs seó eádgeste ofer eall wífa cynn she was most blessed among all the race of women, Blickl. Homl. 13, 15. Se sceal beón gehered ofor ealle þeóda, 71, 16. Hét hé beódan ofer ealle ða fird ðæt hié fóron ealle út ætsomne, Chr. 905; Erl. 98, 22. Wilnung leáses gilpes ofer eall folc, Bt. 18, 1; Fox 60, 24. (4) denoting motion from below, over, above :-- Hefe upp ðíne hand ofer call ðæt flód, and ofer burna and ofer móras, Ex. 8, 5. Mín unriht mé hlýpþ ofer heáfod, Ps. Th. 37, 4. Hié him ásetton segen gyldenne ofer heáfod, Beo. Th. 95; B. 48. Man slóh án geteld ofer ða hálgan bán, Swt. A. S. Rdr. 100, 150. Iudas up áhóf ðara róda twá ofer ðæt fæ-acute;ge hús, Elen. Kmbl. 1759; El. 881. Se ðe ástáh ofer heofenas qui ascendit super caelos, ofer heálíce dúne ástíh ðú super montem excelsum ascende tu, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 23. (5) denoting motion from above, upon, on :-- Se hys hús ofer stán getimbrode, Mt. Kmbl. 7, 24. Hé hine ásette ofer ðæs temples scylf, Blickl. Homl. 27, 11. Feallaþ ofor ús, 93, 33: Elen. Kmbl. 2267; El. 1135. (6) denoting the object upon which an action or feeling takes effect :-- Andreas sette his hand ofer ðara wera eágan ... And eft hé sette his hand ofer hiora heortan, St. And. 12, 34-35. Sleáþ synnigne ofer seolfes múþ (smite him over the mouth), Andr. Kmbl. 2602; An. 1302. Sý hys blód ofer ús and ofer úre bearn his blood be upon us, and upon our children, Mt. Kmbl. 27, 25. Mín hand byþ ofer ðíne æceras and ofslihþ ðíne hors mid hefegum cwealme, Ex. 9, 3. Ða tácna ðe hé worhte ofer ða untruman men the miracles he wrought upon the sick, Homl. Th. i. 182, 1. Eftwyrd cymþ ofer middangeard, Cd. Th. 212, 17; Exod. 540. Se tán gehwearf ofer (the lot fell upon) æ-acute;nne ealdgesíþa, Andr. Kmbl. 2209; An. 1106. Gé onfóþ ðæm mægene Hálges Gástes, se cymeþ ofor eów, Blickl. Homl. 119, 12. Ðín mildheortnes is mycel ofor mé, 89, 27. (7) denoting the object over which power is exercised :-- His mægen wealdeþ ofer eall manna cyn, Ps. Th. 65, 6. Forðam ðe ðú wæ-acute;re getrýwe ofer lytle þing, is gesette ðé ofer mycle, Mt. Kmbl. 25, 21. Ðú byst andweald hæbbende ofer týn ceastra ... Beó ðú ofer fíf ceastra, Lk. Skt. 19, 17-19. Se hæfde mægen ofer ealle gesceafta, Blickl. Homl. 9, 15. Ríce ofer heofenstólas, Cd. Th. 1, 15; Gen. 8. Cræft móda gehwylces ofer líchoman, Met. 26, 106. Deáþ rícsade ofer foldbúend, Exon. Th. 154, 17; Gú. 843. (8) denoting degree (&alpha-tonos;) above, more than; supra, super :-- Ioseph wæs gleáwra ofer hí ealle, Ors. 1, 5; Swt. 34, 1. Hé lufode Iosep ofer his suna he loved Joseph more than all his children, Gen. 37, 3: 44, 20. Ne lufige ic nánwiht ðisses andweardan lýfes ofer ðæt (éce líf), ne furðum ðam gelíce, Shrn. 177, 14. Ða stówe ofer ealle óðre is geceás, Blickl. Homl. 201, 7. Nys se leorningcniht ofer his láreów, ne þeów ofer hys hláford, Mt. Kmbl. 10, 24: Exon. Th. 105, 35; Gú. 33. Hit is áwriten, ðæt seó góde antswaru sý ouer ða sélestan selene, R. Ben. 55, 8. Ðæs biscepes weorc sceolon bión ofer óðra monna weorc debet actionem populi actio transcendere praesulis, Past. 12; Swt. 75, 3. Is án steorra ofer óðre beorht, Met. 29, 19. Moises wæs se bilewitusta mann ofer ealle men, Num. 12, 3. Fram twentig wintrum and ofer ðæt a vigesimo anno et supra, 1, 3. (β) beyond, besides; ultra :-- Ofer ðæt (ultro) gé ne læ-acute;taþ hine æ-acute;nig þing dón, Mk. Skt. 7, 12. Ne ofer ðæt (ultra) sweltan ne mágon, Lk. Skt. 20, 36. Ne læ-acute;teþ hé ús nó costian ofer gemet, Blickl. Homl. 13, 9. Ðú sprycst ofer mæ-acute;þe úre ultra etatem nostram, Coll. Monast. Th. 32, 11. Ðæt héhste gód [is] ðætte man ne þurfe nánes óðres gódes ne eác ne récce ofer ðæt siððan hé ðæt hæbbe id est bonum, quo quis adepto, nihil ulterius desiderare queat, Bt. 24, 1; Fox 80, 13. Siððan ðú hí gecnáwan miht ðonne wát ic ðæt ðú ne wilnast nánes óðres þinges ofer ða (you will desire nothing further), 23; Fox 80, 3. Hié lícettaþ ðæt him ne síe náwuhtes cearu ofer ða ryhtwísnesse, Past. 41; Swt. 302, 10. Se ðe godgeldum onsæcge ofer (besides) God ánne, L. Alf. 32; Th. i. 52, 12. (9) denoting the passing over moral bounds, in violation of, in opposition to, contrary to, against :-- Ofer Godes æ-acute; hé déþ extra legem Domini facie, Ælfc. Gr. 47; Som.47, 29. Se wæs ofslagen ofer áþas and treówa contra fidem jusjurandi peremptus est, Bd. 2, 20; S. 521, 17: Chr. 894; Erl. 90, 5. Ætsæ-acute;ton ða Centiscan beæftan ofer his bebod, 905; Erl. 98, 24: Blickl. Homl. 91, 16: Exon. Th. 244, 5; Jul. 23. Wite hé ðæt hé hit dé ofer Godes ést and ofer ealra his háligra, and eác ofer monna godcundra háda and woruldcundra, Chart. Th. 131, 36: Exon. Th. 226, 10; Ph. 403: Cd. Th. 76, 2; Gen. 1251. Hié æ-acute;r ofer hiera willan him tó gecierdon, Ors. 2, 5; Swt. 82, 10. Gecuron Brettanie Maximianus him tó cásere ofer his willan, 6, 35; Swt. 292, 15. (10) with words implying rest :-- Standende ofer hig, Lk. Skt. 4, 39. Ne biþ forlæ-acute;ten stán ofer stán, Blickl. Homl. 79, 1. Hé fyrgenbeámas ofer hárne stán hleonian funde, Beo. Th. 2834; B.

1415. Æþelingas ofer heánne hróf hand sceáwedon, 1970; B. 983, (11) denoting the subject of discourse (cf. to talk over) :-- Hé ofer benne spræc, wunde wælbleáte, 5442; B. 2724. Ofer Ysmahel ic gehírde ðé, Gen. 17, 20. (12) denoting the cause of an emotion (cf. I. 5) :-- Heó hæfþ genóh on ðís andweardan lífe, ac heó hit hæfþ eall forsewen ofer ðé ánne (simply on your account[?]), Bt. 10; Fox 28, 26. (13) without :-- Gif hé gesécean dear wíg ofer wæ-acute;pen, Beo. Th. 1374; B. 685. (14) with words expressing time, (&alpha-tonos;) after :-- Ofer middæg post meridiem, Gen. 3, 8. Ofor undern, Blickl. Homl. 93, 15. Ofer ealle tíd tó sáwenne ultra omne tempus serendi, Bd. 4, 28; S. 605. 39, 8. Ofer hyre deg ... ofer mínnæ dæg (cf. æfter hæora dæge, 12), Chart. Th. 520, 7-34. Ne onbirigdon ðæs bigleofan ofer ðæt (ultra), Jos. 5, 12. Hé ne oncnáweþ ofer ðæt stówe non cognoscet amplius locum, Ps. Lamb. 102, 16. Hé ofer ðæt (ultra) deófulgyldum ne þeówde, Bd. 2, 9; S. 512, 7: Ors. 5, 7; Swt. 230, 7: R. Ben. 53, 16. Longe ofer ðis, Exon. T. 172, 15; Gú. 1144. Ofer ða niht, Beo. Th. 1476; B. 736. (β) expressing duration, through, during :-- Ofer ealle ða niht ðe wé férdon during the whole night that we marched, Nar. 12, 2. Hé hié slóg ofer ealne ðone dæg, Ors. 4, 10; Swt. 200, 21. Ða steorran ðe ofer ealne winter scínaþ ... Ofer ealne sumor hí gáþ on nihtlícre tíde under ðissere eorþan, Lchdm. iii. 270, 24-26. Hí wunodon mid ðæm biscope ofer geár, and siðan gewendon tó Antiochia, Homl. Skt. i. 3, 81. Ða sylfan sealmas sýn dæghwamlíce geedlæ-acute;hte ofer ealle wucan, R. Ben. 43, I. III. adverbially, or not followed by a case :-- Ðæt ðú ne mihtst næ-acute;nne weg findan ofer, Bt. 34, 4; Fox 138, 28. Hé eode tó ðære burge wealle, and fleáh út ofer, Ors. 5, 12; Swt. 244. 3. Ðonne cépþ hé hwæ-acute;r se weall unhéhst sý, and ðær ofer scýt (oferscýt?) he observes where the wall is lowest, and over there he rushes, Homl. Th. i. 484, 11. Án fiscere uneáþe hiene æ-acute;nne ofer brohte, 2, 5; Swt. 84, 10. Mid Angelþeóde ðe hé ofer cyning wæs, Bd. 3, 6; S. 528, 3. Sió giémen ðære ciricean síe ðæm beboden ðe hié wel ofer mæ-acute;ge, Past. 5; Swt. 45, 1. Wese ús beorhtnes ofer Drihtnes úres, Ps. Th. 89, 19. Se cwellere him ofer stód illi instante carnifice, Bd. 4, 16; S. 584, 36: Homl. Th. ii. 494, 27. Eall ðæt ofer biþ tó láfe is tó syllanne, swá swá Crist læ-acute;rde: 'Quod superest date eleemosynam:' ðæt ofer sí and tó láfe sellaþ ælmessan, Bd. 1, 27; S. 489, 26-30. Wé nú gehýrdon ðis hálige godspel beforan ús ræ-acute;dan, and ðéh wé hit sceolan eft ofer cweþan (we must say it over again), ðæt wé ðé geornor witon ðæt hit ús tó bysene belimpeþ éces lífes, Blickl. Homl. 15, 31. Ealle ðe ðæ-acute;r ofer beóþ getealde wintra, ða beóþ gewinn and sár, 89, 11. Hú þicke se hefon wæ-acute;re oððe hwæt ðæ-acute;r ofer wæ-acute;re, Bt. 35, 4; Fox 162, 23. Ofer ufa desuper, Mt. Kmbl. Rush. 21, 7. Ofer uppan up above, Met. 24, 27. [Goth. ufar: O. Sax. o&b-bar;ar: O. Frs. over: Icel. ofr-; and cf. yfir: O. H. Ger. ubar.]