This is page 556 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

556 HRÆGEL-CIST -- HREÁM.

Hrægl spolia, Ps. Spl. 67, 13. [O. Frs. hreil, reil: O. H. Ger. hregil indumentum, coturnus; pl. trophæa, spolia.] DER. beadu-, beód-, bréc-, frum-, fyrd-, hrycg-, mere-, set-, setl-, wíte-hrægel.

hrægel-cist, e; f. A clothes-chest, trunk :-- Án hræglcysð one clothes-chest, Chart. Th. 538, 20.

hrægel-gefrætwodness, e; f. Elegance or adornment of dress :-- Hwæ-acute;r is nú heora gold and heora hrægelgefrætwodnes? L. E. I. prm; Th. ii. 396, 27.

hrægel-gewæ-acute;de, es; n. Dress, clothes, Cot. 118, Lye.

hrægel-hús, es; n. A vestry; vestiarium, C. R. Ben. 67, Lye. [Railhus vestiarium, Wrt. Voc. 93, 56.]

hrægel-talu, e; f. A fund for providing vestments :-- Ic ðas land æ-acute;celíce sælle into sanctæ trinitatan ðám híwum tó hira beódlandæ and tó hregltalæ ego has terras dono æternaliter familiæ æcclesiæ sanctæ trinitatis ad refectorium fratribus et ad vestimenta, Cod. Dipl. Kmbl. v. 218, 20.

hrægel-þegn, -þén, es; m. An officer of the royal household or of a monastery :-- Ic Leófríc hrægelþén, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 351, 16. Ælfríc wæs ðá hræ-acute;lþén, Chart. Th. 170, 10. Hé scolde setten ðæ-acute;r prior of Clunni and circeweard and hordere and reilþein, Chr. 1131; Erl. 260, 12. Hræglþegn vestiarius, C. R. Ben. 55, Lye. [See Kemble's Saxons in England, ii. 106.]

hrægel-weard, es; m. One who has charge of vestments :-- Hræglweard vestiarius, Wrt. Voc. 289, 69.

hrægl. v. hrægel.

hræglung, e; f. Clothing; vestitus, Ælfc. Gl. 62; Som. 68, 85; Wrt. Voc. 39, 68.

hrægn-loca = [?] brægn-loca that which encloses the brain, the skull, Exon. 126 b; Th. 487, 1; Rä. 72, 21.

hræm, hræmn. v. hræfn.

hræ-acute;n capreolus, Som. v. hrán.

hræ-acute;ron. v. hreran.

hrætele, hrætel-wyrt rattlewort, Lchdm. iii. 333, col. 2.

hræð. v. hræd.

hræ-acute;ða. v. hréða.

hræde v. hraðe.

hræ-acute;w, hráw, hreáw, hrá, es; n. m. The body of a man living or dead, a corpse, carcase, trunk, carrion :-- Líc vel hreáw funus, Ælfc. Gl. 85; Som. 74, 1; Wrt. Voc. 45, 25. Ðú earma nú ðú byst geworden ðæt fúleste hreáw and wyrma mete thou miserable thing, now art thou become a very foul corpse and food for worms, L. E. I. prm; Th. ii. 398, 16. Hrá wundum wérig the body weary with wounds, Andr. Kmbl. 2556; An. 1279: 2062; An. 1033: Exon. 36 b; Th. 119, 14; Gú. 254. He ðæt hrá gescóp he created the body, 8 a; Th. 2, 5; Cri. 14. Hrá biþ ácólad the corpse is cooled, 59 a; Th. 213, 22; Ph. 228: Elen. Kmbl. 1767; El. 885. Hrá wide sprong far away sprang the trunk [as the head was severed from it], Beo. Th. 3181; B. 1588. Ðonne flæ-acute;sc onginneþ hráw cólian when the flesh, the body begins to grow cold, Runic pm. 29; Kmbl. 345, 14. Wealdendes hræ-acute;w the ruler's [Christ] body, Rood Kmbl. 106; Kr. 53: 144; Kr. 72. Ðá lócade hé on his ágenne líchoman swá swá on uncúþne hreáw he gazed on his own body as on an unknown corpse, Shrn. 52, 4. Ða sticca Simones hreáwes the pieces of Simon's carcase, Homl. Th. i. 380, 34. Sang se wanna fugel hræ-acute;s on wénan the dusky fowl sang hoping for carrion, Cd. 93; Th. 119, 25; Gen. 1985. Furseus ðá beseah tó his líchaman swilce tó uncúþum hreáwe. Homl. Th. ii. 346, 7. Ðá líchoman heáhfædera hrá the bodies, the patriarchs' corpses, Andr. Kmbl. 1581; An. 792. Heora fædera hreáw cadavera patrum, Num. 14, 33. Hræ-acute;, hræ-acute;w [other MSS. hráw, hrá] corpses, Chron. 937; Erl. 115, 9; Æðelst. 60. Reócende hræ-acute;w reeking carcases, Judth. 12; Thw. 26, 7; Jud. 314. Hræ-acute;was &l-bar; ða deáþlícan ðínra þeówana morticina servorum tuorum, Ps. Lamb. 78, 2. Deádra hræ-acute;wum over the corpses of the dead, Cd. 144; Th. 180, 6; Exod. 41. [O. Sax. hréo: O. Frs. hré: Icel. hræ a corpse, carrion: O. H. Ger. hréo cadaver, funus: cf. Goth. hraiwa-dubo.]

hræ-acute;w raw. v. hreáw.

hrá-fyl, -fyll, es; m. Slaughter, Beo. Th. 559; B. 277.

hragan. v. ofer-hragan.

hrá-gífre; adj. Greedy for corpses, deadly :-- Hrágyfra funestus, Cot. 90, Lye. [Cf. wæl-gífre.]

hrágra, an; m. A heron :-- Hrágra ardea, Ælfc. Gl. 36; Som. 62, 111; Wrt. Voc. 29, 9: 63, 13. Hrágra larum, Shrn. 29, 18. [O. H. Ger. raiger, regera ardea: Ger. reiher a heron.]

hrá-líc; adj. Deadly [?], funereal [?]; funebris, Cot. 88, Lye. [O. H. Ger. ré-líh funestus, funebris.]

hramma an; m. Cramp, spasm :-- Hramma spasmos, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 12; Wrt. Voc. 19, 21. Gif hwylcum men hramma derige if cramp annoy any man, Herb. 94, 11; Lchdm. i. 206, 21. Wíð hramman, 153, 5; Lchdm. i. 280, 5. [Cf. Icel. hrammr that with which one clutches, a bear's paw.] v. hremman.

hramsan; pl. Ramsons, broad-leaved garlic; allium ursinum, Lchdm. iii. 333, col. 2. [See Skeat, Etymol. Dict.]

hran, hron, es; m. A whale, a mussel [?] :-- Hran ballena, Wrt. Voc. 65, 62. Hron ballena vel pilina, 281, 55. Hran musculus, Ælfc. Gl. 102; Som. 77, 78; Wrt. Voc. 56, 1. On huntunge hranes in venationem balenæ, Coll. Monast. Th. 24, 25. Hér beóþ oft fangene seolas and hronas and mereswýn capiuntur sæpissime et vituli marini, et delphines necnon et ballenæ, Bd. 1, 1; L. 473, 16. Hronesnæs, Beo. Th. 5603, 6264; B. 2805, 3136.

hrán, es; m. A reindeer :-- Se byrdesta sceall gyldan fíf hránes fell a man of the highest rank has to pay five reindeer skins, Ors. 1. 1; Swt. 18, 20. Ða deór hí hátaþ hránas; ðara wæ-acute;ron syx stælhránas: ða beóþ swýðe dýre mid Finnum, forðæm hý fóþ ða wildan hránas mid those deer they call 'rein;' six of them [Ohthere's] were decoys: those are very precious among the Fins, for they catch the wild reindeer with them, 10-12. [Icel. hreinn, see Cl. and Vig. Dict.]

hrand-spearwa, an; m. A sparrow :-- Hrondsparwas &l-bar; staras passeres, Mt. Kmbl. Lind. 10, 29.

hran-fisc, es; m. A whale :-- Hronfixas, Beo. Th. 1085; B. 540.

hran-mere, es; m. The whale-mere, the sea :-- Hronmere, Bt. Met. Fox 5, 19; Met. 5, 10.

hran-rád, e; f. The whale-road, the sea :-- Ús bær on hranráde heáhstefn naca us the high-stemmed bark bore on the sea, Andr. Kmbl. 531; An. 266: 1267; An. 634. Geond hronráde throughout the ocean, Cd. 10; Th. 13, 19; Gen. 205: Beo. Th. 19; B. 10: Andr. Kmbl. 1641; An. 822.

hraðe, hræðe, hreðe; adv. Quickly, immediately, at once, soon, forthwith, straightway :-- Gá hraðe on ða stræ-acute;ta exi cito in plateas, Lk. Skt. 14, 21: 16, 6. Cúþ is ðætte hraðe Drihten ðæs ðe hé of ðam fulwihtes bæþe eode ðá fæstte hé sóna it is known that the Lord directly after he came from baptism at once fasted, Blickl. Homl. 27, 23. Ðá wæs hraðe geworden ðæt hé gelýfde then immediately it came to pass that he believed, 153, 13. Gif heó hraðe gæ-acute;þ if she walks quickly, Lchdm. iii. 144, 8. Hraðe æfter directly after, Ps. Th. 59, 3. Mé hraðe syððan gefultuma ad adjuvandum me festina, 69, 1. Tó hraðe too soon, Bt. 3, 1; Fox 4, 23. He wæs Godes bearn swá hraðe swá he mannes bearn wearþ he was the Son of God so soon as he became the Son of man, Homl. Th. ii. 526, 1. Swíðe hræðe repente, Past. 21, 7; Swt. 166, 14. Héton út hræðe æþeling læ-acute;dan they bade quickly lead out the noble one, Andr. Kmbl. 2545; An. 1274: 3039; An. 1522. Ðú ealne hræðe hefon ymbhwearfest rapido cælum turbine versas, Bt. Met. Fox 4, 6; Met. 4, 3. Ðá wæs háten hreðe then was bidden straightway, Beo. Th. 1986; B. 991. Hreðe siððan directly after, Bt. Met. Fox 25, 94; Met. 25, 47. Ne scule gé hit nó ðý hraðor þurhteón none the sooner shall ye accomplish it, Ps. Th. 4, 5: Cd. 212; Th. 263, 2; Dan. 756. No hé fleótan meahte hraðor on holme not more swiftly than I could he float on the ocean, Beo. Th. 1090; B. 543. Hí hogedon hú hí unriht hraðost ácwæ-acute;don they considered how soonest they might utter iniquity, Ps. Th. 72, 6. Swá hwilc swá gearo wearþ hraðost whosoever was soonest ready, Chr. 755; Erl. 51, 3. Hé árás swá hé hraðost meahte he arose as quickly as ever he could, Exon. 49 a; Th. 168, 24; Gú. 1082. And hraðost is tó cweðenne in short, Swt. A. S. Rdr. 106, 60. Ðæt is nú hraðost tó secganne. Bt. 7; Fox 60, 14. [Cf. Icel. ok er þat skjótast af honum at segja.] [Laym. Orm. A. R. Piers P. Chauc. raþe; compar. raþer: Icel. hratt quickly; superl. (sem) hraðast: O. H. Ger. hrado celeriter, protinus, continuo; compar. hrador; superl. hradost contissime.]

hraðer. v. hreðer.

hraðian. v. hradian.

hráw. v. hræ-acute;w.

hrá-wérig; adj. Wearied in body, or grievously wearied, wearied to death [cf. hrá-líc] :-- Ic hæle hráwérig gewíte on longne síþ I, a man sore wearied, shall depart on a long journey, Exon. 63 b; Th. 235, 8; Ph. 554.

hreác, es; m. A heap, stack, rick, reek [in dialects, v. E. D. S. Old Country and Farming Words, ii. iii. and Halliwell's Dict.] :-- Hreác acervus, Wrt. Voc. 89, 44. Healfne æcer gauolmæ-acute;de on hiora ágienre hwíle and ðæt on hreáce gebringan [to mow] half an acre of 'gafol-meadow' in their own time and to bring the hay together in a reek, Chart. Th. 145, 4. Hreácas acervi, Cot. 18, Lye. [Prompt. Parv. hreek acervus: Chauc. Wick. rekes; pl: Icel. hraukr in torf-hraukr a peat-stack.] v. hrycce.

hreác-copp, hreác-mete food given to the labourers on completing a rick, L. R. S. 21; Th. i. 440, 28, 27. The Latin version has macoli summitas, caput macholi for the former, and firma ad macholum faciendum for the latter. Thorpe in explanation of the passage quotes the following from Spelman 'Habetur macholum pro ipsa frugum seu garborum strue, quam hodie dicimus, a reack or stack of corn. Hujus olim ad constructionem epulari solebant agricolæ et messores.'

hreám, es; m. A cry, outcry, hue and cry, crying, tumult, uproar :-- Ðæra Sodomitiscra hreám ys gemenigfyld clamor Sodomorum multiplicatus est, Gen. 18, 20: Past. 55; Swt. 427, 33: Cd. 229; Th. 309, 28; Sat. 717. Ðam hálgan were wæs geþuht ðæt ðæs gefeohtes hreám mihte beón gehýred geond ealle eorþan it seemed to the holy man that the uproar of the conflict could be heard over all the earth, Homl. Th. ii. 336, 17: Cd.