This is page 353 of An Anglo-Saxon Dictionary by Bosworth and Toller (1898)

This online edition was created by the Germanic Lexicon Project.

Click here to go to the main page about Bosworth/Toller. (You can download the entire dictionary from that page.)
Click here to volunteer to correct a page of this dictionary.
Click here to search the dictionary.

This page was generated on 30 Mar 2019. The individual pages are regenerated once a week to reflect the previous week's worth of corrections, which are performed and uploaded by volunteers.

The copyright on this dictionary is expired. You are welcome to copy the data below, post it on other web sites, create derived works, or use the data in any other way you please. As a courtesy, please credit the Germanic Lexicon Project.

FYREN-LUST -- FYRMÞ. 353

fyren-lust, es; m. Luxury; lux&u-short;ria :-- Ne gémdon hie nánes fyrenlustes they cared not for any luxury, Bt. 15; Fox 48, 7. v. firen-lust.

fyren-þearf, e; f. Dire distress; n&i-short;mia m&i-short;s&e-short;ria :-- Fyrenþearfe ongeat he perceived the dire need, Beo. Th. 28; B. 14.

fýren þecelle, an; f. A fiery torch; ignea fax. Bd. 5, 23; S. 645, 29. v. þecelle.

fyrenum; adv. [dat. pl. of fyren a sin, crime] Sinfully, criminally; m&a-short;le, sceleste :-- Bona of flánbogan fyrenum sceóteþ the slayer wickedly shoots from his arrow-bow, Beo. Th. 3493; B. 1744. Fyrenum gesyngad criminally perpetrated, 4874; B. 2441.

fyren-wyrcende; part. Evil-doing, committing sin; m&a-short;lum f&a-short;ciens, peccans :-- Ic fyrenwyrcende oft elnade I often emulated evil-doing [men], Ps. Th. 72, 2. v. firen-wyrcende, firen.

fyren-wyrhta, an; m. An evil-doer, sinner; m&a-short;li actor, pecc&a-long;tor :-- Hú lange fyrenwyrhtan foldan wealdaþ how long shall evil-doers rule the earth? Ps. Th. 93, 3. Ðæt ic on wráþne seáþ mid fyrenwyrhtum feallan sceolde that I should fall with sinners into the horrible pit, 87, 4.

fyres furze, Wrt. Voc. 285, 48. v. fyrs.

fyrest; adj. First, front; pr&i-long;mus :-- Æt ðám feówer tóþum fyrestum for the four front teeth, L. Ethb. 51; Th. i. 16, 2. v. fyrst; adj.

fýr-feaxe; adj. [feaxe having hair] Fiery-haired; ign&i-short;c&o-short;mus :-- Fýrfeaxe [MS. -feaxa] ign&i-short;c&o-short;mus, Cot. 170.

fyr-gearwunge; pl. f. Fire-preparation, fuel; f&o-short;mes, foc&u-short;l&a-long;ria, Cot. 83.

fýr-gebræc, es; n. A fire-crash; ignis fr&a-short;gor vel str&e-short;p&i-short;tus :-- Ðæt fýrgebræc the fire-crash, Cd. 119; Th. 154, 24; Gen. 2560.

fyrgen, es; n. A mountain, mountain-woodland; mons, saltus :-- Flet [MS. fled] Þor on fyrgen hæfde Thor had a dwelling on the mountain, Lchdm. iii. 54, 17. DER. fyrgen-beám, -holt, -streám, v. firgen.

fyrgen-beám, es; m. A mountain-tree; saltuensis arbor :-- He fyrgenbeámas ofer hárne stán hleónian funde he found mountain-trees leaning over the hoar rock, Beo. Th. 2833; B. 1414.

fyrgen-holt, es; n. A mountain-wood; mont&a-long;na silva :-- On fyrgenholt into a mountain-wood, Beo. Th. 2791; B. 1393.

fyrgen-streám, es; m. A mountain-stream; mont&a-long;num fl&u-long;men :-- Ðæ-acute;r fyrgenstreám niðer gewíteþ where the mountain-stream flows downward, Beo. Th. 2723; B. 1359. v. firgen-streám.

fýr-gnást, es; m. A fire-spark; scintilla :-- Flugon fýrgnástas fire-sparks flew, Andr. Kmbl. 3090; An. 1548.

fyrh to a furrow, Cod. Dipl. 1172; A.D. 955; Kmbl. v. 332, 22; dat. sing, of furh.

fýr-hát; adj. Fire-hot; ut ignis ardens :-- Fýrhát lufu a fire-hot love, Elen. Kmbl. 1871; El. 937.

fýr-heard; adj. Fire-hard; igne d&u-long;r&a-long;tus :-- Eoforlíc scionon fáh and fýrheard boar's likenesses shone variegated and fire-hard, Beo. Th. 615; B. 305.

fýr-hole; f. Catasta, Hpt. Gl. 310. 'Catastæ, genus tormenti, i.e. lecti ferrei, quibus impositi Martyres, ignis supponebatur.' Du Gange.

fyrht, firht, freht, es; n? A divining, divination, augury; ausp&i-short;cium, hariol&a-long;tio, aug&u-short;rium :-- Oððe on blóte odðe on fyrhte either by sacrifice or by divination, L. C. S. 5; Th. i. 378, 22. On firhte, L. N. P. L. 48; Th. ii. 296, 28. Æristum oððe frumum frehtum pr&i-long;mis ausp&i-short;ciis, Rtl. 97, 16. v. frihtrung.

fyrht; adj. Timid; t&i-short;m&i-short;dus :-- On his sóþfæstnesse swylce démeþ on folce fyrhte þearfan in sua just&i-short;tia j&u-long;d&i-short;c&a-long;bit paup&e-short;res hujus p&o-short;p&u-short;li, Ps. Th. 71, 4. DER. god-fyrht. v. forht.

fyrhtan; p. fyrhte; pp. tyrhted To FRIGHTEN, terrify, tremble; terr&e-long;re tremere :-- Gif lígette and þunorráde eorþan and lyfte brégdon and fyrhton si corusci ac tonitrua terras et a&e-short;ra terr&e-long;rent, Bd. 4, 3; S. 569, 13. Ðú dóest ða fyrhta facis eam tremere, Rtl. 102, 21. DER. a-fyrhtan.

fyrhþ, es; m. n. I. the soul, spirit, mind; &a-short;n&i-short;mus, mens :-- Biþ fyrhþ afréfred the spirit is comforted, Andr. Kmbl. 1275; An. 638. Ic ne can ðæt ic nát findan on fyrhþe I cannot find what I know not in my mind, Elen. Kmbl. 1278; El. 641: 391; El. 196. II. life; v&i-long;ta :-- Ðú God Dryhten wealdest wídan fyrhþ thou lord God rulest for ever, Elen. Kmbl. 1518; El. 761. DER. stærced-fyrhþ, wide-, v. ferhþ.

fyrhþ-gleáw; adj. Wise-minded, prudent; pr&u-long;dens, s&a-short;piens, Elen. Kmbl. 1758; El. 881. v. ferhþ-gleáw.

fyrhþ-loca, an; m. The soul-inclosure, breast; mentis claus&u-long;ra, pectus; -- Wæs Cristes lof on fyrhþlocan fæste bewunden Christ's praise was steadfastly enclosed within his breast, Andr. Kmbl. 115; An. 58: 3138; An. 1572. v. ferhþ-loca.

fyrhþ-lufe, an; f. Love of the soul, mental love; an&i-short;mi &a-short;mor :-- Ic to ánum ðé staðolige fæste fyrhþlufan I keep the steadfast love of my soul firmly fixed to thee only, Andr. Kmbl. 165; An. 83.

fyrhþ-sefa, an; m. The mind; mens :-- Gé fyrhþsefan mínne cunnon ye know my mind, Elen. Kmbl. 1066; El. 534. v. ferhþ-sefa.

fyrhþ-wérig; adj. Soul-weary, sorrowful; mæstus :-- Seó cwén ongan fricggan fyrhþwerige, ymb fyrngewritu the queen began to ask them, sorrowful, concerning the old scriptures, Invent. Crs. Recd. 1119; El. 560. v. ferþ-wérig.

fyrhtnes, -ness, e; f. Fear; t&i-short;mor :-- Mid micelre fyrhtnesse with great fear, Ors. 6, 30; Bos. 126, 14; Mt. Kembl. Lind. 14, 26. v. forhtnys.

FYRHTO; indecl. in sing, fyrhtu, e; f. Fear, FRIGHT, dread, terror, trembling; t&i-short;mor, p&a-short;vor, form&i-long;do, terror, tr&e-short;mor :-- Us fyrhto gegráp fear seized us, Nicod. 21; Thw. 10, 32: Cant. Moys. Ex. 15, 19; Thw. 30, 19. Fyrhto oððe bifung tr&e-short;mor, Ps. Lamb. 47, 7. Ðeós firhtu [fyrhtu, MS. D.] hæc form&i-long;do, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 50: Ps. Th. 54, 4. Egsa me and fyrhtu forcwómon t&i-short;mor et tr&e-short;mor v&e-long;n&e-long;runt s&u-short;per me, Ps. Th. 54, 5. On mínre fyrhto in p&a-short;v&o-long;re meo, 30, 25. Geblissiaþ him on fyrhto [fyrhtu, Lamb.] exult&a-long;te ei in tr&e-short;m&o-long;re, Ps. Spl. 2, 11. Hí mycle fyrhto onstyredon ðám monnum ðe hí sceáwodon and gesáwon they stirred up much fear in the men who beheld and saw them, Bd. 5, 23; S. 645, 23: Exon. 119 a; Th. 457, 21; Hy. 4, 87. Ne him Godes fyrhtu georne ondræ-acute;daþ non t&i-short;mu&e-long;runt Deum, Ps. Th. 54, 20: 77, 53. [O. Sax. forhta, f: O. Frs. fruchta: Dut. Kil. vrucht, vurcht: Ger. furcht, f: M. H. Ger. vorhte, f: O. H. Ger. forhta, f: Goth. faurhtei, f: Dan. frygt, m. f; Swed. fruktan. f.]

fýr-hús, es; n. A FIRE-HOUSE, furnace; c&a-short;m&i-long;nus = GREEK, fornax :-- Fýrhús cam&i-long;n&a-long;tum? Ælfc. Gl. 107; Som. 78, 92; Wrt. Voc. 58, 7. Fýrhúses hlýwing caumenæ (?) ref&u-short;gium, R. Concord. 11.

fyrian; p. ode; pp. od To make a furrow, to plough, till; proscind&e-short;re aratro, Scint. 32.

fýrian; p. ode; pp. od To make a fire, give warmth, to cherish; f&o-short;cum præb&e-long;re :-- Féde þearfan and scrýde and húsige and fýrige let him feed the needy, and clothe, and house, and fire them, L. Pen. 14; Th. ii. 282, 16.

fyrlen, feorlen; adj. Far off, distant, remote; longinquus, distans, rem&o-long;tus :-- Ðeáh ðe he fyrlen sý though he be far off, Homl. Th. ii. 444, 9. For ðære fyrlenan heáhnysse for its remote elevation, Bd. de nat. rerum; Lchdm. iii. 232, 15, note 7. Sum æðelboren man ferde on fyrlen land h&o-short;mo quidam n&o-long;b&i-short;lis abiit in r&e-short;gi&o-long;nem longinquam, Lk. Bos. 19, 12: Homl. Th. ii. 122, 14. To fyrlenum eardum. to distant lands, Gen. 20, 13. Mid fulluhte aþwagen fram his fyrlenum dæ-acute;dum with baptism washed from his former deeds, H. R. 107, 14.

fyrlen, es; n. Distance; distantia :-- For ðám mycclan fyrlene on account of the great distance, Boutr. Scrd. 18, 43.

fýr-leóht, es; n. A fire-light; igneum l&u-long;men :-- He fýrleóht geseah he saw a fire-light, Beo. Th. 3037; B. 1516.

fýr-leóma, an; m. [leóma a ray of light, beam] A fire-beam; igneus splendor :-- Fýrleóma stód geond ðæt atole scræf a fire-beam stood through that horrid den, Cd. 216; Th. 272, 32; Sat. 128.

fýrlíce suddenly, Num. 16, 35. v. fæ-acute;rlíce.

fýr-loca, an; m. A fire-bond; igneum claustrum :-- Eart tú in fýrlocan feste gebunden thou art fast bound in fire-bonds, Cd. 214; Th. 268, 20; Sat. 58.

fyrm, e; f A feast; &e-short;p&u-short;læ :-- Ða Philistei micele fyrme geworhton the Philistines made a great feast, Jud. 16, 25. v. feorm.

fýr-mæl, es; m. A fire-mark; m&a-short;c&u-short;la igne inusta :-- Fýrmæ-acute;lum fág variegated with marks of fire, Andr. Kmbl. 2269; An. 1136.

fyrmest, formest; def. se fyrmesta, seó, ðæt fyrmeste; sup. adj. FOREMOST, first; pr&i-long;mus :-- Se ðe wyle betweox eów beon fyrmest, sý he eówer þeów qui v&o-short;lu&e-short;rit inter vos pr&i-long;mus esse, &e-short;rit vester servus, Mt. Bos. 20, 27: Mk. Bos. 9, 35: Boutr. Scrd. 21, 35. Se fyrmesta and se betesta the foremost and the best; præstantiss&i-short;mus, Cot. 153. Se fyrmesta is eásterne wind the first is the east wind, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 17, 22; Lchdm. iii. 274, 13. Ðis ys ðæt mæ-acute;ste and ðæt fyrmeste bebod hoc est max&i-short;mum et pr&i-long;mum mand&a-long;tum, Mt. Bos. 22, 38. Agynn fram ðám ýtemestan óþ ðone fyrmestan begin from the last to the first, 20, 8. Manega fyrmeste beóþ ýtemeste, and ýtemeste fyrmeste multi &e-short;runt pr&i-long;mi noviss&i-short;mi, et noviss&i-short;mi pr&i-long;mi, 19, 30: Mk. Bos. 10, 31: Lk. Bos. 13, 30. Ða fyrmestan pr&i-long;mi, Mt. Bos. 20, 16. Fyrmest manna first of men; summas, pr&i-long;mas, Ælfc. Gr. 9, 25; Som. 10, 58, 59: Chr. 1086; Erl. 221, 39. Fyrmeste [MS. fyrmyste] naman prim&i-short;t&i-long;van &o-long;m&i-short;na, 5; Som. 4, 8.

fyrmest; sup. adv. At first, most, very well, best; pr&i-long;mo, max&i-short;me, opt&i-short;me :-- Hie feónda gefær fyrmest gesæ-acute;gon they first saw the enemies' march, Elen. Kmbl. 136; El. 68: Cd. 158; Th. 197, 21; Exod. 310. Swá he fyrmest meahte as much as ever he could, Bd. 2, 6; S. 508, 32: Elen. Kmbl. 632; El. 316: Ps. Th. 72, 6: 106, 29: 121, 7. Swá forþ swá we fyrmest leornian mágon as far as ever we can learn, Bd. 5, 21; S. 643, 5: L. C. S. 11; Th. i. 382, 6: L. Eth. vi. 40; Th. i. 324. 28.

fyrmþ, frymþ, e; f. I. [feormian. I. to feed, support, entertain] A receiving to food, harbouring, an entertainment; reception ad victum, susceptio :-- Ðis syndon ða gerihta ðe se cyning áh ofer ealle men; ðæt is ... and flýmena fyrmþe these are the rights which the king possesses over all men; that is ... and [the penalty for] the harbouring of fugitives, L. C. S. 12; Th. i. 382, 14. Æ-acute;lc mon mót onsacan fyrmþe every man